O B J E D N Á V K A (264051) na základě zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů _________________________________________________________________________________________________________ Objednatel: Dodavatel: Fakultní nemocnice Bulovka, Lékárna Alliance Healthcare s.r.o. Budínova 67/2 Podle Trati 624 / 7 180 81 Praha 8 108 00 Praha 10 - Malešice IČO: 00064211 IČO: 14707420 DIČ: CZ00064211 DIČ: CZ14707420 Bankovní spojení: Zák.číslo: Číslo účtu: Datum obj: 28.07.2025 _________________________________________________________________________________________________________ Objednávka číslo: 264051 Určeno pro: Výdejna - horní lékárna _________________________________________________________________________________________________________ Název+Popis Katalog. č. Počet MJ AMOKSIKLAV 625 MG, 500MG/125MG TBL FLM 21 10 BAL ARGOFAN, 75MG TBL PRO 30(2X15) 6 BAL ASENTRA, 100MG TBL FLM 30 6 BAL BETADINE, 100MG/G UNG 20G 10 KS BETADINE, 100MG/ML DRM SOL 120ML 4 KS BETADINE, 100MG/ML DRM SOL 30ML 10 KS BUCCOLAM, 10MG ORM SOL 4X2ML 1 BAL ESTROFEM, 2MG TBL FLM 28 6 KS FIASP FLEXTOUCH, 100U/ML INJ SOL PEP 5X3ML PEP 6 BAL FRAXIPARINE, 9500IU/ML INJ SOL ISP 10X0,6ML 258278 10 BAL JANGEE, 0,03MG/3MG TBL FLM 3X28(21+7) 1 BAL LUNAFEM, 0,075MG/0,02MG TBL OBD 3X21 I 1 BAL MOUNJARO KWIKPEN, 2,5MG/DÁV INJ SOL PEP 1X2,4M 3 KS MOUNJARO KWIKPEN, 7,5MG/DÁV INJ SOL PEP 1X2,4M 2 KS NOVORAPID PENFILL, 100U/ML INJ SOL ZVL 5X3ML 1 BAL OXYCONTIN, 20MG TBL PRO 60 2 BAL PRAGIOLA, 150MG CPS DUR 56 10 BAL ROWATINEX, CPS MOL 50 2 KS SAXENDA, 6MG/ML INJ SOL 3X3ML 24170976 6 BAL SORVASTA, 40MG TBL FLM 90X1 2 BAL STADAMET, 1000MG TBL FLM 60 I 1 BAL TAMSULOSIN +PHARMA, 0,4MG TBL PRO 50 III 1 BAL TRAMAL RETARD, 200MG TBL PRO 30 III 2 BAL UNASYN, 375MG TBL FLM 12 3 BAL XARELTO, 15MG TBL FLM 98 II 168899 2 BAL _________________________________________________________________________________________________________ Celkem bez dane: 64 976,39 Celkem s daní : 72 773,56 Dodavatel je oprávněn fakturovat cenu za zboží, které je předmětem této objednávky, nejdříve k poslednímu dni kalendářního měsíce, kdy bylo řádně dodáno objednateli. Dodavatel je na faktuře povinen uvést číslo této objednávky stanovené objednatelem. V případě, kdy bude dodání zboží předmětem DPH podle zákona č. 235/2004 Sb., připočte dodavatel k ceně uvedené v této objednávce příslušnou DPH a cenu navýšenou o DPH uvede na faktuře, která musí splňovat náležitosti daňového dokladu. V případě, kdy dodavatel v daném kalendářním měsíci dodá objednateli jakékoli zboží také na základě jiné objednávky (jiného smluvního vztahu), je dodavatel (při splnění podmínek dle předchozích vět) povinen fakturovat veškeré zboží dodané v daném kalendářním měsíci jednou souhrnnou fakturou, přičemž na faktuře musí být separátně specifikována každá příslušná objednávka, včetně uvedení jejího čísla stanoveného objednatelem. . Lhůta splatnosti faktury vystavené dodavatelem je 60 dnů ode dne jejího doručení objednateli. . Nebude-li faktura vystavená dodavatelem obsahovat stanovené náležitosti a/nebo v ní budou uvedeny nesprávné a/nebo neúplné údaje, je objednatel oprávněn vrátit takovou fakturu dodavateli k opravě, a to i opakovaně. V takovém případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti započne běžet dnem doručení řádně opravené faktury objednateli. V případě, kdy může objednateli vzniknout ručení za nezaplacenou DPH ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., je objednatel bez dalšího oprávněn odvést za dodavatele DPH z fakturované částky přímo příslušnému správci daně ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb. (tj. na účet správce daně). Tímto postupem zanikne objednateli jeho smluvní povinnost zaplatit dodavateli částku odpovídající DPH. . Dodavatel je oprávněn započíst jakoukoliv svou pohledávku za objednatelem, která mu vznikne na základě této objednávky a/nebo v souvislosti s ní, proti pohledávce objednatele za dodavatelem pouze na základě a v rozsahu předchozího písemného souhlasu objednatele. Dodavatel je oprávněn postoupit jakékoliv své právo a/nebo jakoukoliv svou pohledávku za objednatelem, která mu vznikne na základě této objednávky a/nebo v souvislosti s ní, na třetí osobu rovněž pouze na základě a v rozsahu předchozího písemného souhlasu objednatele. Jakékoliv započtení nebo postoupení, které bude učiněno v rozporu s předchozími větami, bude neplatné.