O B J E D N Á V K A (239347) na základě zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů _________________________________________________________________________________________________________ Objednatel: Dodavatel: Fakultní nemocnice Bulovka, Lékárna Alliance Healthcare s.r.o. Budínova 67/2 Podle Trati 624 / 7 180 81 Praha 8 108 00 Praha 10 - Malešice IČO: 00064211 IČO: 14707420 DIČ: CZ00064211 DIČ: CZ14707420 Bankovní spojení: Zák.číslo: Číslo účtu: Datum obj: 03.10.2024 _________________________________________________________________________________________________________ Objednávka číslo: 239347 Určeno pro: Výdejna - horní lékárna _________________________________________________________________________________________________________ Název+Popis Katalog. č. Počet MJ DEVENAL, 500MG TBL FLM 180 6 BAL EMTRICITABINE/TENOFOVIR DISOPROXIL KRKA, 200MG 50 BAL ENTECAVIR XANTIS, 1MG TBL FLM 30X1 6 BAL EZETIMIB STADA, 10MG TBL NOB 30 2 BAL FIASP, 100U/ML INJ SOL 1X10ML 10 KS FIASP FlexTouch, 100U/ML INJ SOL 5X3ML PEP 6 BAL JANGEE, 0,03MG/3MG TBL FLM 3X28(21+7) 2 BAL MILGAMMA N, 40/90/0,25MG CPS MOL 50 4 BAL MIRENA, 52MG IUT INS 1 II 1 KS MOXOSTAD, 0,2MG TBL FLM 100 1 BAL MOXOSTAD, 0,4MG TBL FLM 100 1 BAL NOVORAPID FLEXPEN, 100U/ML INJ SOL 5X3ML 6 BAL OLWEXYA, 75MG CPS PRO 28 4 BAL OZEMPIC, 1MG INJ SOL 1X3ML+4J 10 BAL QLAIRA, 3MG+2MG/2MG+2MG/3MG+1MG TBL FLM 3X28 1 BAL ROZTOK ELASTOVISKOZNÍ CINGAL,88MG NAHA, 18MG T 2 KS RYBELSUS, 3MG TBL NOB 30 2 BAL SAXENDA, 6MG/ML INJ SOL 3X3ML 24170976 10 BAL TOLURA, 80MG TBL NOB 30 6 BAL TOVIAZ, 8MG TBL PRO 28 3 BAL TRAMAL RETARD TABLETY 200 MG, 200MG TBL PRO 30 4 BAL TRI-REGOL, TBL OBD 63 1 BAL XARELTO, 2,5MG TBL FLM 196 II Výjimka BAL YOSEFINNE, 0,02MG/3MG TBL FLM 3X28(24+4) 1 BAL ZETOVAR, 10MG/10MG TBL NOB 30 3 BAL _________________________________________________________________________________________________________ Celkem bez dane: 140 093,39 Celkem s daní : 156 904,60 Dodavatel je oprávněn fakturovat cenu za zboží, které je předmětem této objednávky, nejdříve k poslednímu dni kalendářního měsíce, kdy bylo řádně dodáno objednateli. Dodavatel je na faktuře povinen uvést číslo této objednávky stanovené objednatelem. V případě, kdy bude dodání zboží předmětem DPH podle zákona č. 235/2004 Sb., připočte dodavatel k ceně uvedené v této objednávce příslušnou DPH a cenu navýšenou o DPH uvede na faktuře, která musí splňovat náležitosti daňového dokladu. V případě, kdy dodavatel v daném kalendářním měsíci dodá objednateli jakékoli zboží také na základě jiné objednávky (jiného smluvního vztahu), je dodavatel (při splnění podmínek dle předchozích vět) povinen fakturovat veškeré zboží dodané v daném kalendářním měsíci jednou souhrnnou fakturou, přičemž na faktuře musí být separátně specifikována každá příslušná objednávka, včetně uvedení jejího čísla stanoveného objednatelem. . Lhůta splatnosti faktury vystavené dodavatelem je 60 dnů ode dne jejího doručení objednateli. . Nebude-li faktura vystavená dodavatelem obsahovat stanovené náležitosti a/nebo v ní budou uvedeny nesprávné a/nebo neúplné údaje, je objednatel oprávněn vrátit takovou fakturu dodavateli k opravě, a to i opakovaně. V takovém případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti započne běžet dnem doručení řádně opravené faktury objednateli. V případě, kdy může objednateli vzniknout ručení za nezaplacenou DPH ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., je objednatel bez dalšího oprávněn odvést za dodavatele DPH z fakturované částky přímo příslušnému správci daně ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb. (tj. na účet správce daně). Tímto postupem zanikne objednateli jeho smluvní povinnost zaplatit dodavateli částku odpovídající DPH. . Dodavatel je oprávněn započíst jakoukoliv svou pohledávku za objednatelem, která mu vznikne na základě této objednávky a/nebo v souvislosti s ní, proti pohledávce objednatele za dodavatelem pouze na základě a v rozsahu předchozího písemného souhlasu objednatele. Dodavatel je oprávněn postoupit jakékoliv své právo a/nebo jakoukoliv svou pohledávku za objednatelem, která mu vznikne na základě této objednávky a/nebo v souvislosti s ní, na třetí osobu rovněž pouze na základě a v rozsahu předchozího písemného souhlasu objednatele. Jakékoliv započtení nebo postoupení, které bude učiněno v rozporu s předchozími větami, bude neplatné.