str 1 z 161Smlouva _ vzorJ&_/, verze 20220929 SMLOUVA 0 POSKYTNUTÍ VZDĚLÁVACÍHO GRANTU PR os TŘEDNICTVÍM GBT ČR SR. 0. Tato smlouva o poskytnutí vzdělávacího grantu („Smlouva“) se uzavírá mezi následujícími smluvními stranami & nabude platnosti dnem podpisu posledni stranou teto Smlouvy aúčinností dnem zveřejnění teto Smlouvy vRegistru smluv vsouladu sčlánkem 3.3 teto Smlouvy („Datum účinnosti“). SMLUVNÍ STRANY Johnson & Johnson, s.r.o., se sídlem na adrese Walterovo náměstí 329/1, Jinonice, 158 00 Praha 5 , Česká republika, IČO: 411 93 075, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, v oddílu C, vložce 4711 („Společnost“) A Krajská nemocnice Liberec, a.s., se sídlem: Husova 357/10, Liberec I - Staré Město, 460 01 , IČ: 27283933, DIČ: CZZ7283933, Zapsaná v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ústí nad Labem, oddíl B, vložka 1651, Č.ú. 36631461/0 I 00, vedeného u Komerční banky Liberec zastoupenou : předsedou představenstva, („Příjemce Grantu“). každá Společně dále jako „Strany“ nebo samostatně jako „Strana“. VZHLEDEM K TOMU, ŽE předmětem činnosti Společnosti & společností spřízněných se Společností je výzkum, vývoj , výroba, marketing a/nebo prodej zdravotnických prostředků; VZHLEDEM KTOMU, ŽE se Společnost zavazuje podporovat nezávisle lékařské vzdělávání a má v úmyslu poskytovat vzdělávací granty formou finanční nebo materiální podpory zdravotnickým organizacím s cílem podporovat rozvoj seriózního lékařského vzděláváni zdravotnických pmcovníků, pacientů a/nebo veřejnosti na témata v klinických, vědeckých HCCL ref. CZOTOT0049 6 EDUCATIONAL GRANT AGREEMENT THROUGH GBT ČR SR. 0. This Educational Grant Agreement (the ““Agreementa') is entered into by and between the following contractual parties as at the date of last signature herein and becomes eÍfective as the date of publication of this Agreement in the Registry ofContmcts in accordance with Article 3.3 ofthis Agreement (the “Effective Datea'). BY AND BETWEEN Johnson & Johnson, s.r.o., with a registered address in Walterovo náměstí 329/1, Jinonice, 158 00 Prague 5, Czech Republic, ID. No: 411 93 075, registered in the Commercial registry maintained by the Municipal court in Prague, Section C, Insert No: 4711 (the “Company") AND Krajská nemocnice Liberec, a.s. Registered otflce: Husova 357/10, Liberec I - Staré Město, 460 01, IČ: 27283933, DIČ: CZ27283933, registered in the Commercial Register maintained by the Regional Court in Ústí nad Labem, section B, Insert 1651, Bank account: 36631461/0 I 00, maintained by Commercial Bank Liberec Represented by: předseda představenstva, (the “Grant Recipienta'). Together hereínatter referred as ““Partiesa', or each índivídually as & “Party". WHEREAS, Company and its aň'lliated companies are engaged in research, development, manufacturing, marketing, and/or sale of medical technologies; WHEREAS, Company is committed to support independent medical education and intends to provide educational grants via funding or in kind support to Healthcare Organisations for the support and the advancement of genuine medical education of Healthcare Professionals, patients and/or the public on clinical, scientiflc and/or healthcare topics relevant to the therapeutic areas 1116 str 2 z 161Smlouva _ vzorJ&_/, verze 20220929 a/nebo zdravotnických oborech, ktera souvisejí s tetapeutickými oblastmi, o které se Společnost zajíma a/nebo v nichž se angažuje; VZHLEDEM K TOMU, ŽE Příjemcem Gtantu je nemocnice, ktera Společnosti předložila žádost o Grant („Žádost 0 Grant“) prostřednictvím formuláře v Příloze č. I; VZHLEDEM KTOMU, ŽE peněžní častka odpovídající Gtantu dle této Smlouvy bude Příjemci Grantu poskytnuta prostřednictvím cestovní kanceláře AMERICAN EXPRESS - GLOBAL BUSINESS TRAVEL; Revoluční 1003/3, 110 00 Praha 1 ("AMEX"), ktera zorganizuje dopravu a ubytování, a dále provedení platby všech nákladů, které se týkají níže schvaleneho Projektu; VZHLEDEM KTOMU, ŽE Společnost prověřila žádost o Grant a má zájem Příjemci Grantu za níže uvedených podmínek poskytnout nasledující podporu: 1. ÚČEL GRANTU Společnost poskytne Příjemci Gtantu prostřednictvím AMEX vzdělávací grant formou daru pro účely podpory účasti zdravotnických pracovníků na vzdělávacích akcích pořádaných třetí sttanou, jak je blíže uvedeno v článku 2 („Gran“). Grant bude poskytnut na podporu nezávislého lékařského vzdělávání v souladu s Kodexem etických obchodních ptaktik asociace MedTech Europe (v anglickém jazyce: MedTech Europe Code of Ethical Business Practice), ), vsouladu sPtavidly pro využití Gtantu Společnosti na podporu účasti zdravotnických odborníků na edukačních akcích pořádaných třetí stranou (Příloha č. II), pokud se jedna o Grant na podporu účasti zdravotnických pracovníků na vzdělávacích akcích pořádaných třetí stranou asveškerými platnými právními předpisy a profesními etickými kodexy platnými vpříslušnem statě. 1.2 Společnost se zavazuje poskytnout Příjemci Grantu prostřednictvím AMEX Grant a Příjemce Gtantu Grant příjímá azavazuje se jej použít výlučně za nasledujícím účelem: HCCL ref. CZOTOT0049 6 in which the Company is interested and/or involved; WHEREAS, Grant Recípient is a hospitaly which submitted a Grant Request Application (the “Grant Request Applicationa') through AnnexI to the Company; WHEREAS, The payment of the Grant in accordance with this Agreement will be made to the Grant Recípient through a travel agency AMERICAN EXPRESS - GLOBAL BUSINESS TRAVEL; Revoluční 1003/3, 110 00 Praha 1 (“AMEX"), that will organize travel and accommodation and payment a11 fees required for the Program; WHEREAS, Company has reviewed the Grant Request Application and wishes to provide following support to Grant Recípient on the following terms and conditions: 1. PURPOSE OF THE GRANT The Company sha11 provide to the Grant Recípient through AMEX an educational grant in the form of a donatíon for support for Healthcare Professionals Participation at Third Party Organised Educational Events specifled in Article 2 (the ““Granta'). The Grant shall be provided to support independent medical education in accordance with the MedTech Europe Code of Ethical Business Ptactice, in accordance with Rules for utilization of Company55 Grant for support of Healthcare Professionals, attendance at Third Party Organised Educational Events if applicable (Annex II) and all applicable laws and legal regulations and country- speciflc industry codes of conduct. 1.2 The Company undertakes to provide the Grant through AMEX to the Grant Recípient and the Grant Recípient accepts the Grant and undertakes to use the Grant exclusively for the following purpose: 2/16 str 3 z 161Smlouva _ vzorJ&_/, verze 20220929 1.3 1.4 1.5 (a) 12th Congress of the International Federation for the Surgery of Obesity and Metabolic Disorders — European Chapter (IFSO-EC 2024); 2. 5. 2024 — 4. 5. 2024; Vídeň, Rakousko - účast 2 zdravotnických pracovníků („Projek “). Strany se dohodly, Že každá Z jednotlivých částí Projektu je určena výhradně na vědecké a/nebo vzdělávací účely, a nikoliv na přímou či nepřímou propagací jakýchkoliv výrobků nebo služeb Společnosti. Grant nebude použit na: (a) přímou ani nepřímou propagací výrobků a služeb Společnosti; (b) podporu používání jakehokoliv výrobku mimo rozsah příslušných povoleni; (c) úhradu nákladů vynaložených Příjemcem Grantu za účelem propagace Příjemce Gmntu a jeho služeb; (d) podporu dobročinných projektů; (e) úhradu režijních organizačních nákladů vč. nákupu Základního vybavení, sottwaru & školení pro nezdravotnický personál. Příjemce Gmntu se zavazuje použít Grant pouze pro účely úhrady nákladů přímo spojených s výše uvedeným Projektem, v souladu s touto Smlouvou & Žádostí o Grant. Vpřípadě, že se Grant poskytuje na podporu účasti zdravotnických pracovníků na vzdělávacích akcích pořádaných třetí stranou, Příjemce Gmntu se zavazuje při použití Grantu postupovat vsouladu sPravidly pro využití Gmntu Společnosti na podporu účasti zdravotnických odborníků na edukačnich akcích pořádaných třetí stranou (Příloha č. H). J akákoliv změna zamýšleného použití Gmntu musí být předem písemně schválena Společností. 1.3 1.4 1.5 HCCL ref. CZOTOT0049 6 (a) 12th Congress of the International Federation for the Surgery of Obesity and Metabolic Disorders — European Chapter (IFSO-EC 2024); 2. 5. 2024 — 4. 5. 2024; Vienna, Austria - Attendance of 2 Healthcare Professionals (the ““Programmea'). The Parties agree that each of the various components of the Programme is for scientiflc and/or educational purposes only and will not promote any Company's products or services, directly or indirectly. The Grant will not be used for: (a) Direct or indirect promotion of Companyš products or services; (b) Support of off-label use of any product; (c) Payment by the Grant Recípient of exhibit or display fees for its promotion and promotion of its services; (d) Support of charitable programmes; (e) Payment for organisational overhead such as purchase of capital equipment, sottware and non-medical staff training. The Grant Recipient undertakes to use the Grant only for the payment of costs directly relating to the Programme described above, in accordance with this Agreement and the Grant Request Application. If the Grant is provided to support Healthcare Professionals, attendance at Third Patty Organised Educational Events, the Grant Recípient is obliged to undertake the use of the Grant in accordance with Rules for utilization of Companyas Grant for support of Healthcare Professionals, attendance at Third Patty Organised Educational Events (Annex II). Any change in the intended use of the Grant must be approved in advance by the Company in writing. 3116 str 4 z 161Smlouva _ vzorJ&_/, verze 20220929 2.2 2.3 2.4 GRANT V souladu s ustanovením teto Smlouvy se Společnost zavazuje poskytnout Příjemci Grantu prostřednictvím AMEX Grant odpovídající peněžní častce ve sedmdesát tisíc dvěstě korun českých (70.200 Kč). Strany berou na vědomí, Že Grant zahrnuje veškeré platby (vyjma DPH), bude v konečné častce a Společnost nema podle této Smlouvy povinnost platit žádné další úhrady a poplatky. Peněžní častka odpovídající Grantu dle této Smlouvy bude poskytnuta prostřednictvím cestovní kanceláře AMERICAN EXPRESS - GLOBAL BUSINESS TRAVEL; Revoluční 1003/3, 110 00 Praha 1 ("AMEX“), ktera zorganizuje dopravu a ubytování, a dále zorganizuje provedení platby všech nákladů, které se týkají výše schvaleneho Projektu. Příjemce Grantu musí s AMEX komunikovat a poskytnout jí veškeré informace potřebné pro plnění povinností vyplývajících Z této Smlouvy. Příjemce Grantu nesmí Společnosti poskytovat informace o zdravotnických pracovnících, kteří budou finálními příjemci tohoto Grantu, uvedené informace smí Příjemce Grantu poskytovat pouze AMEX za účelem plnění povinností vyplývajících Z této Smlouvy. Společnost poskytne Příjemci Grantu informace o kontaktních detailech AMEX za účelem plnění závazků vyplývajících Z této Smlouvy. Grant bude Příjemci Grantu poskytnut prostřednictvím AMEX nejpozději ve lhůtě dostačující k zorganizování Projektu v souladu s touto Smlouvou. Pro vyloučení pochybností se stanoví, Že Společnost není povinna Příjemci Grantu Grant poskytnout do doby, než tato Smlouva nabude účinnosti v souladu s příslušnými ustanoveními a tato skutečnost není Společnosti Přijemcem Grantu řadně prokázána. 2.2 2.3 2.4 HCCL ref. CZOTOT0049 6 THE GRANT Subject to the provisions of this Agreement, the Company sha11 provide through AMEX to the Grant Recipient, the Grant corresponding to the sum seventy thousand two hundred Czech crowns (70.200 CZK). It is understood that the Grant shall be all inclusive (except for VAT) and final and the Company shall not be 1iab1e to pay any additional compensation or fee under this Agreement. The payment of the Grant in accordance with this Agreement will be made through a travel agency AMERICAN EXPRESS - GLOBAL BUSINESS TRAVEL; Revoluční 1003/3, 110 00 Praha 1 (“AMEX"), that wi11 organize travel and accommodation and payment a11 fees required for the Program. The Grant Recipient shall communicate with AMEX and provide it will a11 information necessary of fu1f11ment of the obligations from this Agreement. The Grant Recipient must not provide information on healthcare professionals that will be beneficiaries of this Grant to the Company, but only to AMEX, for purpose of fulfilment of the obligations from this Agreement. The Company wi11 inform Grant Recipient on AMEX contact details for the purpose of fu1f11ment of the obligations arising from this Agreement. The Grant will be provided through AMEX to the Grant Recipient at the latest within the period which will be sufficient for organizing of the Project in accordance with this Agreement. For the avoidance of doubt, it is stipulated that the Company shall not be obliged to provide the Grant to the Grant Recipient unti1 this Agreement enters into effectiveness in accordance with the relevant provisions and this fact is not du1y proven to the Company by the Grant Recipient. 4/16 str 5 z 161Smlouva _ vzorJ&_/, verze 20220929 3.1 ETICKÝ KODEX A ZVEŘEJNOVÁNÍ INFORMACI Smluvní strany se zavazují zajistit, Že prostředky Gmntu budou vždy čerpány v souladu s Kodexem etických obchodních praktik asociace MedTech Europe (v anglickém jazyce: MedTech Europe Code of Ethical Business Practice), v souladu s Pravidly pro využití Grantu Společnosti na podporu účasti zdravotnických odborníků na edukačních akcích pořádaných třetí stranou (Příloha č. II), pokud se jedná o Grant na podporu účasti zdravotnických pracovníků na vzdělávacích akcích pořádaných třetí stranou a v souladu s veškerými platnými právními předpisy aprofesními etickými kodexy. Vpřípadě, Že se Grant poskytuje na podporu účasti zdravotnických pracovníků na vzdělávacích akcích pořádaných třetí stranou, Příjemce Gmntu zajistí, aby se Grant čerpal vsouladu sKapitolou ] : Obecná kritéria akcí Kodexu etic 'ch obchodních taktik společnosti MedTech Europe, zejména s následujícími zásadami: (3) Program akce: má přímo souviset sodborností nebo lékařskou praxí zdravotnického pracovníka účastnícího se akce nebo být natolik relevantni, aby jeho účast na akci opodstatnil; (b) Lokace a místo konání akce: nemá být hlavní motivací Projektu; (c) Hosté: Grant nemá být čerpán na podporu nebo úhradu stravy, cestovních, ubytovacích nebo jiných nákladů za hosty zdravotnických pracovníků ani za žádnou další osobu, která nemá upřímný profesionální Zájem o informace sdílené vtámci Projektu; 3. 3.1 HCCL ref. CZOTOT0049 6 ETHICS AND DISCLO SURE The Parties agree to ensure that all use of Grant funds complíes with the MedTech Europe Code of Ethical Business Pmctice, in accordance with Rules for utilization of Companyas Grant for support of Healthcare Professionals, attendance at Third Patty Organised Educational Events if applicable (Annex II) and all applicable laws and legal regulations and industry codes of conduct. Patticularly, where the Grant is provided to support Healthcare Professionals, attendance at Third Patty Organised Educational Events, the Grant Recipient shall ensure that the Grant is used in accordance with Chapter ]: General Criteria for Events, of MedTech Europe Code of Ethical Business Pmctice, including, but not limited to, the following principles: (a) The Event Programme: ít should directly relate to the Specialty and/or medical practice of the Healthcare Professional attending the event, or be sufflciently relevant to justify the Healthcare Professionalas attendance; (b) Event Location and Venue: ít should not become the main attraction of the Programme; (0) Guests: the Grant should not be used to facilitate or pay for meals, travel, accommodation of other expenses for guests of Healthcare Professionals, or for any other person who does not have & bona flde professional interest in the information being shared at the Programme; 5/16 str 6 z 161Smlouva _ vzorJ&_/, verze 20220929 3.2 3.3 3.4 (d) Přiměřená pohostinnost: vůči zdravotnickým pracovníkům účastnícím se vzdělávacích akcí pořádaných třetí stranou se může uplatnit přiměřená míra pohostinnosti, ma' se však co do času a zaměření podřídit Projektu. Vněkterých statech mohou příslušné právní předpisy a/nebo profesní etické kodexy s ohledem na vzaj emnou součinnost mezi Společností a zdravotnickými organizacemi, např. Přijemcem Grantu, vyžadovat zveřejnění informací nebo zavedeni schvalovacích postupů. Strany se dohodly, Že pokud se tyto požadavky budou vztahovat na činnosti v rámci této Smlouvy, může být Společnost povinna d1e shora uvedených pravidel určite informace zveřejnit, přičemž tyto informace mohou zahrnovat mimo jiné údaje o této Smlouvě, Příjemci Grantu nebo celkove přidělené výši Grantu na rok. Bez ohledu na výše uvedené je Příjemce Grantu povinen bez zbytečného odkladu zveřejnit tuto Smlouvu vRegistru smluv vsouladu aza podmínek stanovených vzakoně č. 340/2015 Sb., o zvláštních podminkach účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (Zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. V takovém případě je Příjemce Grantu povinen informovat Společnost bez zbytečného odkladu o takovém zveřejnění a zaslat Společnosti příslušné potvrzeni. Strany jsou povinny při plnění teto Smlouvy dodržovat ustanoveni příslušných právních předpisů upravujících ochranu osobních údajů, a pokud není touto Smlouvou sjednano jinak, v souvislosti s plněním teto Smlouvy nezpřístupnit ani neposkytnout žadné osobní údaje, pokud by to bylo v rozporu s právními předpisy. Dále jsou Strany povinny zajistit, aby jakekoliv osobní údaje, které použijí nebo získají v souvislosti s plněním teto Smlouvy, byly zpracovány (včetně, pokud je to nutné, ziskani příslušného souhlasu od dotčených 3.2 3.3 3.4 HCCL ref. CZOTOT0049 6 (d) Reasonable Hospitability: reasonable hospitability for Healthcare Professionals attending Third Party Organised Educational Events is allowed, but it should be subordinate in time and focus to the Programme. In certain countries, applicable laws and legal regulations and/or professional codes of conduct may require publication, disclosure, or approval mechanisms related to interactions between Company and Healthcare Organisations, such as the Grant Recipient. The Parties agree that, should these requirements apply to the activities in scope of this Agreement, Company may be required to disclose information as required under the above stated rules, which may, amongst others, cover the details of this Agreement, Grant Recipientas details and the aggregated Grant value per year. Without prejudice to the foregoing, the Grant Recipient is obliged to publish this Agreement without undue delay in the Registry of Contracts in accordance with and under the conditions stipulated by Act no. 340/2015 C011., on special conditions for the effectiveness of some contracts, the disclosure of these contracts and registry of contracts (act on registry of contracts), as amended. In such case, the Grant Recipient is obliged to inform the Company about such publication without undue delay and provide the Company with relevant confirmation. During the fu1f11ment of this Agreement, the Parties are obliged to comply with the provisions of the applicable legal regulations governing the protection of personal data and unless this Agreement sets forth otherwise, in connection with the fu1f11ment of this Agreement not to disclose or provide any personal data, if this would be contrary to legal regulations. The Parties are similarly obliged to ensure that any personal data that is used or collected in connection with the fulfilment of this Agreement is processed (including, if necessary by obtaining consent from the 6/16 str 7 z 161Smlouva _ vzorJ&_/, verze 20220929 3.5 3.6 3.7 osob) způsobem vyžadovaným právními předpisy. Na straně Společnosti existuje potřeba Získávat osobní údaje personálu Příjemce Gmntu s tím, Že Společnost & jej spřízněné osoby budou tyto informace používat v támci spolupráce mezi Společností & Příjemcem Grantu v souladu s touto Smlouvou. Seznam spřízněných osob Společnosti se nachází na adrese http://www.investor.jnj.com/sec.cfm (klikněte na odkaz na „Form 10K, Exhibit 21“ v sekci nazvané „SEC Filings“). Společnost je oprávněna poskytnout osobní údaje jednotlivců poskytnutých Příjemcem Grantu externím poskytovatelům služeb (třetím stranám), jakými jsou poskytovatele služeb v oblasti technologií a marketingu, jako i třetím stranám podílejících se na organizováni různých událostí, včetně hotelů a leteckých společností. Pokud jednotlivec/dotčená osoba odmítne poskytnout požadované osobní údaje, Společnost nebude schopna plnit své povinnosti vyplývající ze Smlouvy. Jednotlívec/dotčená osoba má právo kontaktovat Společnost s dotazy nebo požadovat přístup ke svým osobním údajům shromážděných Společností a/nebo požadovat jejích opravu, výmaz, pozastavení jejich užívání, přenositelnost údajů nebo omezení jejich užívání, a to prostřednictvím e-mailové adresy ] Jednotlívec/dotčená osoba může tež podat stížnost u příslušného úřadu pro ochranu osobních údajů. Používání & Zpřístupnění osobních údajů ze strany Společnosti může zahrnovat i jejich přenos do jiných zemí včetně Spojených států, které mohou stanovit pravidla ochrany osobních údajů odlišná od pravidel v zemi dotčené osoby. Za účelem ochrany osobních údajů jsou pro případy jejich přenosu zavedena řádná smluvní & další opatření. Pokud je to možné, je dotčená osoba oprávněna Získat kopií údajů o těchto opatřeních, pokud se obrátí na odpovědnou osobu Společnosti pro ochranu osobních údajů na adrese 3.5 3.6 3.7 HCCL ref. CZOTOT0049 6 data subjects) in the manner required by legal regulations. The Company needs to collect personal information from Grant Recípient's personnel, and the Company and its afflliates will use such information to manage Companyš relationship with supplier/buyer pursuant to their Agreement. A list of Company aň'lliates is at http://www.investor.jnj.com/sec.cůn (click on the link to Form 10K, Exhibit 21, under “SEC Filings5'). Company may disclose Indívidualas personal information to third-patty service providers, such as technology and marketing service providers and parties engaged in the organization of events, including hotels and airlines. IfIndivídual does not provide the personal information requested, the Company will not be able to fu1f11 its obligations pursuant to their Agreement. Individual may contact Company with questions or to request to review the personal information Company has collected and/or to request its correction, deletion, blocking, data portability or restriction of our use of such information at: _ Individual may also lodge & complaint with a data protection authority for Indívidualas country or region. The Companyas use and disclosure of personal information may involve & transfer to otherjurisdictions, including the U.S., which may provide for different data protection rules than in Indívidualas country. Appropriate contractual and other measures are in place to protect personal information when it is transferred. Individual may obtain & copy of these measures by contacting Comapnyš data protection Officer responsible for Indívidualas country or region, if applicable, at 7/16 str 8 z 161Smlouva _ vzorJ&_/, verze 20220929 3.8 3.9 3.10 3.11 Společnost bude uchova'vat osobní údaje dotčené osoby po dobu nezbytnou nebo povolenou vzhledem k účelu (účelům), pro něž byly získány, a to podle (i) delky trva'ni vztahu mezi Společností a Přijemcem Grantu; (ii) toho, Zda existuje Zakonna povinnost vztahující se na Společnost; a (iii) toho, Zda je vhodné, aby udaje by1y uchovavany vzhledem k právnímu postaveni Společnosti. Je-li to vyžadováno, před čerpáním jakékoliv části Grantu na konkrétní akci stanovenou v daném Proj ektu musí být tato akce schva'lena příslušným systemem prověřování konferencí EthicalMedTech Conference Vetting System nebo obdobným statnim schvalovacím systemem. Příjemce Grantu se zavazuje, Že akci ke schválení do systému prověřování konferencí EthicalMedTech Conference Vetting System a/nebo obdobného statniho schvalovacího systemu předloží. Strany se výslovně dohodly na tom, Že Grant se neposkytuje vpříme nebo nepřímé souvislosti se smlouvou Příjemce Grantu o nákupu, najmu, doporučení, předpisu, použití, dodavkach nebo Zprostředkování výrobků a služeb Společnosti a nepoužije se ani na úhradu předchozích nákupů, použití, objednavek, doporučení nebo referencí. Příjemce Grantu výslovně prohlašuje, že poskytnutí Grantu nezpůsobí porušení žadné Z jeho povinností vyplývajících zplatných právních předpisů, profesních etických kodexů, pravidel ohledně střetu zájmů a jiných etických pravidel. Příjemce Grantu se zavazuje plnit veškeré ze svých povinností souvisejících s přijetím Grantu, včetně povinností vyplývajících Z platných daňových předpisů. NEZÁVISLÝ VÝBĚR Společnost nebude nijak zasahovat do výběru zdravotnických pracovníků, kteří budou Grant využívat. Pokud se Grant poskytuje na podporu účasti zdravotnických pracovníků na vzdělávacích akcích pořádaných třetí stranou, bude za výběr účastníků 3.8 3.9 3.10 3.11 HCCL ref. CZOTOT0049 6 The Company wi11 retain Individualas personal information for as long as needed or pennitted in the light of the purpose(s) for which it was obtained, based on: (i) the length of time the Company has an ongoing relationship with supplier/buyer; (ii) whether there is a legal obligation to which Company is subject; and (iii) whether retention is advisable in light of Companyas legal position. Where applicable, the event specified in the Programme must be approved by the EthicalMedTech Conference Vetting System, and/or similar national approval scheme, prior to any amount of the Grant being used for the event. The Grant Recipient undertakes to submit the event for the assessment under the EthicalMedTech Conference Vetting System, and/or the similar national approval scheme. The Parties specifically agree that the provision of the Grant is not implicitly or explicitly linked to an agreement for the Grant Recipient to purchase, lease, recommend, prescribe, use, supply or procure the Companyas products or services or used to reward past purchases, uses, orders, recommendations, or referrals. The Grant Recipient explicitly declares that the provision of the Grant does not cause a breach of any of its obligations arising from applicable laws and legal regulations or any codes of conduct, conflict of interest and other ethic rules. The Grant Recipient undertakes to fulfill any of its obligations related with the Grant receipt, in particular arising under applicable tax law. INDEPENDENT SELECTION The Company shall not have any involvement in any way in the selection of the Healthcare Professionals who wi11 benefit from the Grant. Where the Grant is provided to support Healthcare Professionals, attendance at Third Party Organised Educational Events, the Grant 8/16 str 9 z 161Smlouva _ vzorJ&_/, verze 20220929 4.2 5.1 odpovídat výhradně Příj emce Grantu. Pokud je Příjemce Grantu pořadatelem vzdělávací akce pořádané třetí stranou, bude odpovídat výhradně za (i) obsah programu, (ii) výběr řečníků, moderátorů a předsedy, kteří budou mít na vzdělávací akci pořádané třetí stranou prezentaci („Přednášející“), a (iii) úhradu případného honoraře pro Přednášející. Společnost nebude nijak konkretně zasahovat do výběru obsahu vzdělávacího programu avýběru Přednášejících. Na výslovnou žadost může Společnost doporučit řečníky nebo se vyjádřit k programu. KONTROLA A OVĚŘOVACÍ PRÁVA Společnost a Příjemce Grantu sjednávají, Že AMEX do třiceti (30) dnů od skončení Projektu předa Společnosti závěrečnou zprávu o čerpání a/nebo příslušné doklady [např. kopie dokladů () rezervací a originálů jízdenek], včetně dokumentace prokazující účast vybraného zdravotnického pracovníka na Projektu, potvrzující, Že Grant by1 čerpán v souladu spodmínkami teto Smlouvy, popř. na žádost Společnosti kdykoliv vprůběhu trvaní Projektu, a to ve vztahu kdosud uhrazeným častkam Grantu. Závěrečná zpráva nesmí zahrnovat osobně identifikovatelne informace o konečných příjemcích (např. účastnících akce), ledaže by to výslovně vyžadovaly platné právní předpisy. UKONČENÍ SMLOUVY Společnost je oprávněna odstoupit od této Smlouvy písemným oznámením v případě, že: 4.2 5.1 HCCL ref. CZOTOT0049 6 Recipient shall be solely responsible for selection of participants. Where the Grant Recipient is the organiser of the Third Party Organised Educational Event, the Grant Recipient shall be solely responsible for (i) the programme content; (ii) the selection of podium speakers, moderators and/or chair, who present during a Third Party Organised Educational Event (the “Faculty"); and (iii) the payment of Faculty honoraria, if any. The Company shall not have any detailed involvement in determining the content of the educational programme and for selection of Faculty. If expressly requested to do 50, the Company may recommend speakers or comment on the programme. REVIEW AND VERIFICATION RIGHT S The Company and the Grant Recipient agree that AMEX, sha11 provide to the Company a follow up report on the use of the Grant and/or adequate documentation [e.g. copies of booking documents, copies of original tickets], inc1. documentation proving the attendance of the selected Healthcare Professional, verifying that the Grant was used in accordance with the terms and conditions of this Agreement within thirty (30) days from the conclusion of the Programme or at any time during the Programme duration upon the Company*s request, in relation to the amounts already spent. The follow up report should not inc1ude personally identifiable information about the final beneficiaries (e.g., event attendees), except where this is specifically required under applicable laws and legal regulations. TERMINATION The Company will have the right to rescind this Agreement at any time by awritten notice when: 9/16 str 101 161Smlouva _ vzor J&J, verze 20220929 6.2 7.1 (3) Příjemce Gmntu podstatným Způsobem poruší své povinnosti vyplývající Zteto Smlouvy & takove podstatne porušení Smlouvy nenapraví do třiceti (30) dnů od doručení písemného oznámení o porušení Smlouvy zaslane mu Společností. Vtakovem případě přestanou být veškeré nevyčerpane částky vtámci Grantu splatné aPříjemce Grantu bude povinen Společnosti vrátit veškeré částky, které mu již Společnost prostřednictvím AMEX poskytla; (b) akce vtámci nebyla prostřednictvím systemu EthicalMedTech Conference Vetting System schválena. V takovém případě přestanou být veškeré nevyčerpane částky vtámci Grantu splatné aPříjemce Grantu bude povinen Společnosti vrátit veškeré částky, Proj ektu které mu již Společnost prostřednictvím AMEX poskytla; neb o (C) akce v támci Projektu byla zrušena. Vtakovem případě přestanou být veškeré nevyčerpane částky vtámci Grantu splatné & Příjemce Grantu bude povinen Společnosti vrátit veškeré částky, které mu již Společnost prostřednictvím AMEX poskytla. Odstoupení od této Smlouvy musí být písemné & nabývá účinnosti dnem doručení Straně, ktere je určené. SOULAD s PROTIKORUPČNÍ LEGISLATIVOU Strany se zdrží veškerého jednání zakázaného národními či jinými protikorupčními předpisy (dále společně jen jako „Protikorupční předpisy“), jež se mohou vztahovat na jednu nebo obě strany teto Smlouvy. Aniž by tím bylo dotčeno výše uvedené, zdrží se obě strany jakýchkoli přímých či nepřímých plateb, nabídek nebo převodů jakýchkoli 6.2 7.1 HCCL ref. CZOTOT0049 6 (3) the Grant Recipient materially breaches any of its obligations arisíng from this Agreement and such material breach of this Agreement is not cured by the Grant Recípient within thirty (30) days after receipt of written notice of breach from the Company. In that event, any unpaid Grant funds will no longer be due and the Grant Recipient shall refund the amounts that have already been paid by the Company through AMEX; (b) the event under the Programme is not approved via the EthicalMedTech Conference Vetting System. In that case, any unpaid Grant funds will no longer be due and the Grant Recípient shall refund the amounts that have already been paid by the Company through AMEX; of (0) the event under the Programme has been cancelled. In that event, any unpaid Grant funds will no longer be due and the Grant Recípient shall refund the amounts that have already been paid by the Company through AMEX. Rescission of this Agreement must be made in writing and shall enter into effect on the date of its delivery to the intended recipient Patty. ANTI—CORRUPTION COMPLIANCE Neither Patty shall perform any actions that are prohibited by anti-corruptíon laws and legal regulations (collectively “Anti- Corruption Laws") that may be applicable to one of both Parties to this Agreement. Without limiting the foregoing, neither Party shall make any payments, or offer or transfer anything of value, to any government oÍÍ'lcial or government employee, to any political party offlcial or candidate for political offlce or to any other 10/16 str 11 z 161Smlouva _ vzor J&J, verze 20220929 hodnot a závazků či příslibů jakýchkoli plateb, nabídek nebo převodů jakýchkoli hodnot ve prospěch představitele či zaměstnance veřejné správy, představitele politické strany, kandidáta na politickou funkci, či jakekoliv třetí strany v souvislosti s předmětem teto Smlouvy prováděných Způsobem, který by představoval porušení Protikorupčních předpisů. OSTATNÍ UJEDNÁNÍ Tato Smlouva včetně příloh představuje uplnou dohodu Stran ohledně předmětu teto Smlouvy a nahrazuje veškera platná předchozí písemná nebo ústní ujednání adohody mezi Stranami týkající se předmětu teto Smlouvy. 8.2 Tuto Smlouvu lze měnit nebo upravovat pouze písemnou dohodou podepsanou oběma Stranami. 8.3 Příjemce Grantu se zavazuje, Že bez předchozího písemného souhlasu Společnosti nepostoupí ani nepřevede žadná ze svých práv, povinností ani závazků vyplývajících Z této Smlouvy, ani se jich nezbaví jinak. Příjemce Grantu nemá právo na započtení svých pohledávek vůči Společnosti bez předchozího písemného souhlasu Společnosti. 8.4 Tato Smlouva a její výklad se řídí právním řádem České republiky. Veškeré spory, které nebudou vyřešeny smírně, budou řešit věcně a místně příslušné soudy České republiky. Tato Smlouva byla vyhotovena vdvojjazyčne česko-anglicke verzi. Obě jazykové verze jsou identické. Vpřípadě rozporů mezi oběma jazykovými verzemi, bude mít přednost česká jazyková verze. HCCL ref. CZOTOT0049 6 third party related to the transaction in a manner that would violate Anti-Corruption Laws. MISCELLANEOUS This Agreement and its Annexes contain the entire agreement and understanding between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes and replaces a11 prior agreements or understandings, written or oral, with respect to the same subject matter sti11 in force between the Parties. 8.2 This Agreement may not be amended or modified except by a written agreement signed on behalf of each of the Parties hereto. 8.3 The Grant Recipient will not assign, transfer, or otherwise dispose of any of its rights, duties, or obligations hereunder without the prior written consent of the Company. The Grant Recipient sha11 have no right to set off its claims against the Company without prior written consent of the Company. 8.4 This Agreement shall be construed and interpreted in accordance with the laws of the Czech Republic. Any dispute, if not amicably settled, shall be submitted to the competent courts of the Czech Republic. This Agreement is executed in bilingual Czech- English language version. Both language versions are identical. Should there be any discrepancy between the two languages versions, the Czech language version shall prevail. 11/16 str 121 16\Smlouva _ vzor J&J, verze 20220929 Strany svým podpisem vyjadřují souhlas s veškerými podmínkami této Smlouvy. Za Společnost/ On behalf of the Company Místo / In: Datum / Date: Johnson & Johnson, s.r.o. DwgwaHy swgned by Date 2024 nz „ nzo'zg mw Adnbe Acvubat Readev vemun 2020 m z 20064 HCCL ref. CZOTOT0049 6 By their signatures below, the Parties in this Agreement agree to all the terms and conditions of this Agreement. Za Příjemce Grantu / On behalf of the Grant Recipient Místo / In: Datum / Date: Krajská nemocnice Liberec, a.s Diqitálně podepsal Datum:2024.03.13 14:58:21 mw jednatelka předseda představenstva 12/16 str 13 z 161Smlouva _ vzor J&J, verze 20220929 Příloha č. 1 Formulář žádosti 0 grant Annex I Grant Request Application Form J:"wm 10922 gel..... „ .qvmm " EDUCATIONAL GRANT REQUEST FORM Support for HCPs' partícípatíon at 3m party organised educationai events FORMULÁŘ ŽÁDOST/ () UDĚLEN/edukačnihu GRANTU Podpora Účastí HCP na vzdělávacích akcích pořádaných třetl'stmnau DETAILS DF REQUESTING ORGANISATION ÚDAJE () ŽADA TEL! , ORGAN/ZAC/ FuH name of Healthcare Dlgnn1sal>on (MCC): Úpl man .ace (zni „ ' ruzmvnmvm Krajská nemocnice Liberec a.s. TaxlD m Reglsuatmn m- mť nebola? 272 83 933 Full Address 97 Nm: Lipina“ adresa zon Husova 357/111450 63 Liberec Bank name/Nózev banky KB waerec Bank acmum dctavls: chunt halder/D/žcre! účtu. K.::„sxa numounce waerec. & s 1) za: 'n' fu dalee rkoxvmuct mw czasnmo nnmnonnaňaamm swm cnde/SWVTkM KOMBCZPPXXX coma person nama. mém mmm uwby Contact parsnn phone na. Tc/cfm konfukm' osoby. Eman: REQUEST DErAlls DETA/LYKŽÁDOST! Medlcal area assncwated wm. the grant: (]];/osm) „www m muvrsejrm ; ramem. Bariatncká & metabohcká Ehwrwgwc mle ofthe event Název uzděiúvuL/akte 1FSD—tC konsum, Vlenna Lucatíun: mm mmm Vrenna, Amtna Date Datum 5m date“ 02.05.2024 m1 um. 04.05.2024 Has me event been approved by Medíech Conference chng Synem (as)? 5ch akre mamma aaunvně v MedTem mmm: kohrrcly kcnferer. 51/53 ves. event », mmph'anl ANU, mm,? v ;Du/amr se wsxš'nem £th Noam: assessmen \pending urhas nm been started Nt, na hmmm; „. sm; M.;, přumdnu ncbw) mmm Nu, event does not hH under me scope nl cvs, r&aicn. NE, nkcť Pespadá cu půsgbnosn cvs, dúwd NE, event ' m :DmpITam wm. MedTech Ende Nf, m . Drvivšou/m'uxmgnfuhKudzxem objemu:: thc Educauona1čvenl. (stupe, pulpuse and antizvpma uutcoměi' p1ease attach uprtordate programme VEP u em mm: Zvýšení mformovanosxi pro da1ší mzvm baríatrické a metabohcké chirurgwe v našem centru JRazfa/u 'aačska'vaný w , Jm '.v » nn'rvn am Genem rules far costs funded (rnrn arnvuI/denanure nm: nm grant dam př.)ezc'u/oalemu 1-5- ' 4-5-2024 Page 1 of 2 HCCL ref. CZOTOT0049 6 13/16 str 14 z 16\Smlouva _ vzor J&J, verze 20220929 vernum 1/1022 vsnnuum „W „„ , u „va hrazena : g. anu >po\ečwn5t\ .m Aztnmadutíon -hul9/ max/v U!:,1L>/m„ ' m „ „m :— rhgm- e(onomy dux: unly Lew ipcuze ekvnomrtka wda Na nuvmr rnr/cw rentu! Žádné „away „„ soumcn'y' :„mnmwmmqm uufcmybvru Puhlictmnfpan (mym, m) ' nnly for lung dlamnce travel chná doprava (wm, autobus) aauz: „ pivpaof včmch Vznnlpnoív Na meni; * except mne! break/ms sa sfmvava'm , ; vwmm hmm „! wsdcnš ND per diem; Bez mer (ivťnnc. mmm“ HCCL ref. CZOTOT0049 6 Cosa Tvpe W nákladů Plannnd cxpcndnures Planavnné náma/ (cm reglslranon fee per partlcnpanl: regvsvac'm Don'cr asrmka' M 6m).- “'FSC-MEMBER" ammcdamn m:! ucr pamnuam. uhymmrn'rmkww naklady m účaxtmku ?B “00“ roam rate per night perpaniupanr & non , „nu namy'p „, nav Qranspartstinn per parlinpan dc ma za účasrnťm. :| Ailbub fmmfma 2 500,7 Ý) SawálnxňniůůusA/bk T \ . . . an - om wslpcrpatzp : 35.105 CD/km/É „Muay „umana um; Numberdpan' 'pemx. n . .afasmfka Tom amoum requasted: Ddžaiovens c *na rakev“ 70.2%. Flame destríhe \e\s[!\nn [nterm fur suppmed pamcipants wm uvemeselekčmkntena m m Jímuxmc uzízimk/ Lékař! raperatóřw Centra banamcké a metabolítké chirurgie Do you need \ogísrinuppm Fram \mvclagentGBT cRs.r.a.4AMEx)v Pařebujsts podpgm ; mm „m na „„Malé mmwmm „„ car ms r.o.(AMEXP vavm'. m \fyes. Jm wm transfer the Ýunds dummy zo AMEX “ckud nm, J&J paskymcjinanšm pruxtřadky přímo spoiec'nasu AMEX | hereby declare um: T/mn: potvrzují .th mfarmation provided in this (arm and supporting documentation řs true and accurate , „\in/man uubdorm „ mmm formulař/ (: v pmmdnf unmnpnmwsnu pršmé a aravdíva -lgotlam1liariled and accept me General Terms mechnsun & Johnson fm pruvldíng Educauonal sram , sznúmN/a jipm se :: Souhlasím 52 ušeoůemýmí „mmm podmínkami spolcťnostrjohnmn aa Jahmun pm „dámám vzaa/wau'm gramů a :;fual/a/s sme gram request ws nat exphcltly nr implwcitlv Iinked m any waylu past, preSent w pvlemial Mure purchase, lease, recommendatinn, prescriptían, use, supply cr prnaurement anne Johnson & Jahnson's maulu ur sevhiíes. iudas: a grant nesaum, ar „z nň'ma, cr nepřímo, s mmmým, saučasnym nebo muznym budoucím nákupem, pranÉ/mcm, aaparučcním, pfcdprscm, naužrúm, dDdan/m neba zn/ištěm'm výmbků nebo služeb spu/Pčwsh Juhnmn & Johnson Dale: o:: m. 14011024 Posi on Pn/rrr'. \ékařsky' řemtel Page 2 of 2 14/16 str 151 161Smlouva _ vzor J&J, verze 20220929 HCCL ref. CZOTOT00496 Příloha č. 11 Pravidla pro využití Grantu Společnosti na podporu účasti zdravotnických odborníků na edukačních akcích pořádaných třetí stranou Annex II Rulesfor utilization of Company 's Grantfor support of Healthcare Professionals ' attendance at T hird Party Organised Educational E vents Prostředky Z Grantu mohou být vynaloženy pouze na náklady uvedené níže a pouze v případě, že jsou dodržena pravidla uvedena v teto příloze a pokud jsou náklady dostatečně zdokumentovaný: Grant shall cover only expenses listed below and only ifmles ofthis Annex arefollowed and supported by sujýícient evidence: Registrační poplatek Registration F ee Požadovana dokumentace: Required evidence: o faktura invoice o certifikat o účasti certifcate ofattendance Cestování Travel Veřejná doprava pouze v případě delších cest (vlak, autobus), letenka v ekonomické třídě. Only long-distance public transport (train, bus), airline ticketfor economy class. Cestovaní musí být bezprostředně spoj eno s odborným programem. Výlety, neopodstatněné prodloužení pobytu nebo žasta'vky nejsou povoleny. T rave! should be closely related to the timing ofthe professionalprogramme. Side-trips, unrelated trip extensions or unnecessary stopovers are notpermitted. Prostředky Z Grantu nemohou být použity na: Grant may not cover any expenses: ' cestování s příjezdem více než 24 hodin před a odjezdem více než 24 hodin po oficiálním odborném programu.f0r travel related to arrival more than 24 hours before and departure more than 24 hours after ajýícialprofessionalprogramme ' úhradu nákladů souvisejících s použitím soukromeho vozidla nebo pronajmu auta forprivate car / car rental 15/16 str 161 161Smlouva _ vzor J&J, verze 20220929 HCCL ref. CZOTOT00496 Požadovana dokumentace: Required evidence: o vlaková/autobusova jízdenka, letenka train/bus/airline ticket Ubytování Accommodation Ubytovani musí být přiměřené. Z Grantu nemůže být hrazeno luxusni ubytovani. Příkladem luxusního ubytovaní jsou boutique a 5 * hotely. Accommodation shall be moderate. No luxury accommodation shall be covered by the Grant. Examples ofluxmy accommodations are boutique or 5* hotels. Požadovana dokumentace: Required evidence: o detailní faktura Z hote1u detailed hotel invoice Grant nemůže být použit k zajištění nebo hrazení nákladů na cestování, ubytování, nebo jiných nákladů spojených s hosty zdravotnického odborníka, nebo jinými osobami, které nemají bona fide zájem na získání informací poskytnutých během odborného programu T he Grant shall not be used to fucilitate orpuyfor travel, accommodation or other expensesfor guests of Healthcare Professionals, orfor any otherperson who does not have a bonujide professional interest in the information being shared at the professionulprogrumme. 16/16