SMLOUVA o VÝPÚJČCE Číslo smlouvy Ag ID: 133289-fie-v1 Smluvnístrany Název subjektu: Sídlo: |čo: DIČ: Zápis v OR: Zastupuje: Bankovní spojení: Číslo účtu: (dále jen „Půjčite|") a Název subjektu: Sídlo: |čo: ZápístR: Zastupuje: ROCHE s. r. o. Sokolovská 685/136f, Karlín, 186 00 Praha 8 49617052 CZ49617052 C 13202 vedená u Městského soudu v Praze , jednatel , jednatel UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a. s. 2102556818/2700 Krajská nemocnice Liberec, a.s. Husova 357/10, Liberec I-Staré Město, 460 01 Liberec 27283933 B 1651 vedená u Krajského soudu v Ústí nad Labem předseda představenstva / místopředseda představenstva (dále jen „Vypůjčite|") (Půjčitel a Vypůjčitel společně „Strany“ a každý z nich samostatně „Strana“) uzavřely tuto smlouvu o výpůjčce ve smyslu 5 2193 a násl. Občanského zákoníku (dále jen „Smlouva"). Preambule (A) (B) (C) 1.1 1.2 1.3 Půjčitelje distributorem zdravotnických prostředků, diagnostických zdravotnických prostředků in vitro a dalších výrobků. Vypůjčítel má zájem dočasně bezúplatně užívat přístroj uvedený v Příloze č. 1 (dále jen „Přístroj"), kterýje ve vlastnictví Půjčitele. Půjčitel je ochoten Přístroj přenechat Vypůjčitelí do dočasného bezúplatného užívání, a to za podmínek ujednanýchvtéto Smlouvě. Definice a výklad pojmů Aniž tím jsou dotčeny další pojmy definované jinde v této Smlouvě, nevyplýva-Ii z kontextu něco jiného, mají nasledující slova a spojení užita v této Smlouvě, včetně jejích příloh, a psaná s velkým počátečním písmenem dale uvedený význam: „Občanský zákoník" znamena zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. „Přidružené společnost" znamena (i) organizaci, které přímo nebo nepřímo ovlada stranu této Smlouvy; (ii) organizaci, která je přímo nebo nepřímo ovládána stranou této Smlouvy; (iii) organizaci, která je přímo nebo nepřímo ovládána konečnou mateřskou společností strany této Smlouvy. Ovládání podle bodů í) až iii) je definovanojako vlastnictvívíce než padesati procent akcií s hlasovacím pravem společností nebojiné oprávnění řídit finanční a provozní politiku nebojmenovat vedení organizace. Ve vztahu ke společností Roche s.r.o. pojem „Přidružené společnost" nezahrnuje společnost Chugaí Pharmaceutical Co. Ltd., 1-1, Níhonbashí-Muromachi 2- Stránka 1 z 9 1.4 1.5 1.6 2.1 2.2 3.1 4.1 chome, Chuo-ku Tokyo, 103-8324, Japonsko („Chugai"), ledaže by ROCHE s. r. o. písemně oznámila kontaktní osobě Poskytovatele dle Přílohy č. 2 i zahrnutí společnosti Chugai. „Zákon o zdravotních službách" znamená zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování. „Zákon o registru smluv" znamená zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Pro výklad této Smlouvy platí následující pravidla: a) Odkazy na „články" a „přílohy" se vykládajíjako odkazy na články a přílohy této Smlouvy. b) Slova „písemně“ nebo „písemný"zahrnujíjakvlastnoručně podepsané listiny, tak elektronické dokumenty podepsané uznávaným elektronickým podpisem nebo podepsané prostřednictvím elektronického nástroje zvoleného Půjčitelem, nezahrnujívšak prostý e-mail či fax. c) Obchodní zvyklosti nemají přednost před žádným ustanovením zákona, a to ani před ustanovením zákona, jež nemá donucující účinky. Předmět Smlouvy Předmětem této Smlouvyje: a) povinnost Půjčitele přenechat Vypůjčitelí Přístroj do dočasného bezúplatného užívání za podmínek ujednaných v této Smlouvě; a b) povinnost Vypůjčítele nakládat s Přístrojem v souladu s touto Smlouvou a plnit další zde ujednané povinnosti. Vypůjčítel bere na vědomí a souhlasí s tím, že Půjčitel zůstává po celou dobu trvání této Smlouvy vlastníkem Přístroje. Povinnosti Půjčitele Půjčitel je povinen: a) umístit Přístroj u Vypůjčítele a bezúplatně zajístítjeho instalací a uvedenído provozu v souladu s právními předpisy, a to (i) na místě uvedeném v Příloze č. 1 (dále jen „Místo plnění") a (ii) v termínu, na kterém se Strany dohodnou e-mailem; o instalaci a zprovoznění Přístroje Strany sepíší instalační protokol; a b) předat Vypůjčitelí spolu s přístrojem návod k použití v českém jazyce, případně další dokumenty nutné kjeho používání. Povinnosti vypůjčitele Vypůjčítel je povinen: a) převzít Přístroj v Místě plnění v dohodnutém termínu a poskytnout Půjčiteli potřebnou součinnost při jeho instalací i deinstalaci, zejména zajistit, aby po jeho instalací a zprovoznění byl k dispozici zástupce Vypůjčitele, který zkontroluje funkčnost 3 Způsobilost Přístroje k řádnému užívání a podepíše za Vypůjčítele instalační protokol; b) užívat Přístroj s péčí řádného hospodáře, v souladu s návodem k použití, pokyny výrobce a Půjčitele a právními předpisy, zejména Zákonem o zdravotnických prostředcích, a výhradně k účelu, k němužje dle návodu k použití určen; c) používat při provozu Přístroje výhradně provozních a spotřebních materiálů určených a schválených výrobcem a dodaných Půjčitelem; d) chránit Přístroj před ztrátou, poškozením nebo zničením; Vypůjčitel je povinen bez zbytečného odkladu Půjčiteli oznámit poškození, odcizení, ztrátu, zničení nebo nadměrné opotřebení Přístroje; e) provádět pravidelnou uživatelskou údržbu Přístroje dle návodu k použití, zejména pravidelné čištění 3 Stránka 2 z 9 5.1 5.2 5.3 5.4 6.1 6.2 6.3 6.4 desinfekci; f) určit pracovníky odpovědné za provoz Přístroje; g) dodržovat při užívání Přístroje povinnost mlčenlivosti uloženou poskytovatelům zdravotních služeb a zdravotnickým pracovníkům zákonem č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, ve znění pozdějších předpisů a jinými právními předpisy upravujícími poskytovaní zdravotních služeb; h) umožnit osobě pověřené Půjčitelem přístup k Přístroji a jeho kontrolu, a to kdykoli po předchozí výzvě, která může být učiněna také e-mailem, telefonicky či osobně; nemůže-Ii Vypůjčitel takové výzvě v navrhovaném termínu vyhovět, bez prodlení sdělí Půjčiteli nejbližší možný termín provedení kontroly; a i) ponechat na Přístroji výrobní či jiná označení, zejména štítky s výrobním číslem a štítky s evidenčním číslem, které mu přidělil výrobce nebo Půjčitel. Náhrada újmy Vypůjčitel je povinen nahradit Půjčitelijakoukoli újmu, zejména škodu na Přístroji, která mu vznikla, ať už přímo či nepřímo v důsledku (i) poškození, znehodnocení, zničení nebo ztraty Přístroje, ať už k němu dojde zjakéhokoli důvodu (včetně živelních událostí), (ii) porušení povinností uložených Vypůjčiteli touto Smlouvou, zejména v důsledku užívaní Přístroje v rozporu návodem k použití, pokyny výrobce či Půjčitele nebo jinak v rozporu s touto Smlouvou, nebo (iii) porušení právních předpisů ze strany Vypůjčitele. Vypůjčitel nese nebezpečí škody na Přístroji po celou dobu, kdy se nachazív Místě plnění. Vypůjčitel odpovídá za jakoukoli újmu způsobenou třetím osobám v důsledku použití Přístroje v rozporu s návodem k použití, pokyny výrobce či Půjčitele nebo jinak v rozporu s touto Smlouvou či právními předpisy nebo v důsledku protiprávního jednání nebo opomenutí nebo neodborného postupu ze strany Vypůjčitele či jeho pracovníků. „Újma“ pro účely této Smlouvy znamena (i) újmu na jmění (škodu) ve smyslu 5 2894 odst. 1 Občanského zákoníku a dále (ii) nemajetkovou újmu ve smyslu 5 2894 odst. 2 Občanského zákoníku. Důvěrné informace Vypůjčitel je povinen utajit veškeré informace, které se dozvěděl v ramci uzavírání a plnění této Smlouvy, včetně jejího obsahu, a informace, které mu Půjčitel sdělí nebo které jinak vyplynou z plnění Smlouvy nebo 2 obchodní činnosti Půjčitele či jiné Přidružené společnosti Roche, zejména informace o Přístroji, klientech, dodavatelích, duševním vlastnictví, know-how nebo marketingových strategiích Půjčitele čijiných Přidružených společností Roche („Důvěrné informace"). Vypůjčitel nesdělí Důvěrné informace třetí osobě, vyjma svých zaměstnanců, členů svých orgánů, právních či daňových poradců („Spolupracovníci"), a přijme taková opatření, která znemožní jejich přístupnost třetím osobám. Ustanovení předchozí věty se nevztahuje na Důvěrné informace, (i) které se staly nebo stanou všeobecně známými či dostupnýmijinak než porušením povinností plynoucích z této Smlouvy Vypůjčitelem; (ii) které byly Vypůjčiteli po právu známé ještě před tím, než mu je Půjčitel poskytl; (iii) jejichž samostatným původcem je Vypůjčitel, a to bez využití informací poskytnutých Půjčitelem; (iv) kjejichž zveřejnění dal Půjčitel výslovný písemný či e-mailový souhlas Vypůjčiteli; nebo (v) které byly zveřejněny na základě povinnosti stanovené právními předpisy, nebo na základě pravomocného rozhodnutí soudu či organu veřejné správy. Vypůjčitel smí Důvěrné informace poskytnout svým Spolupracovníkům jen tehdy, jestliže tito Spolupracovníci budou vazani, ať už na základě smlouvy či zakona, povinností zachovávat důvěrnost Důvěrných informací, a to přinejmenším v rozsahu dle této Smlouvy. Vypůjčitel plně odpovídá za porušení této povinnosti ze strany svých Spolupracovníků tak, jako by Smlouvu porušil sam. Vypůjčitel se zavazuje vratit Půjčiteli na jeho žádost neprodleně veškeré materialy obsahující Důvěrné informace včetně všech případných kopií nebo písemně či e-mailem potvrdit, že tyto materiály, resp. kopie, byly zničeny, pokud se Strany nedohodnou jinak. Stránka 3 z 9 6.5 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 8.1 8.2 8.3 9.1 Vypůjčítel bere na vědomí a souhlasí s tím, že Půjčitel je oprávněn poskytnoutjiným Přidruženým společnostem Roche tuto Smlouvu a jakékoli údaje či dokumenty, které mu Vypůjčitel v souvislosti s plněním této Smlouvy sdělí či poskytne. Uveřejnění Smlouvy v registru smluv Pro případ, že Zákon o registru smluv vyžaduje, aby tato Smlouva byla uveřejněna v registru smluv, se Strany dohodly, že její uveřejnění zajistí Vypůjčitel, a to nejpozději do 25 dní od jejího uzavření a plně v souladu s požadavky Zákona o registru smluv. Vypůjčítel je povinen: a) znečitelnit ve Smlouvě před jejím odesláním správci registru smluv tyjejí části, které jsou dle Zákona o registru smluv vyloučeny z uveřejnění, a to zejména ty její části, které obsahují (i) osobní údaje zaměstnanců číjíných pracovníků Půjčitele nebo (ii) obchodní tajemství, o jehož znečitelnění Půjčitel e- mailem požádá Vypůjčitele; b) uveřejnit tuto Smlouvu v registru smluv pouze v takové podobě, kterou Půjčitel předem písemně či e- mailem odsouhlasí; a c) vyplnit ve formuláři pro uveřejnění Smlouvy v registru smluv adresu datové schránky Půjčítele, aby správce registru smluv mohl Půjčíteli zaslat potvrzení o uveřejnění podle 5 5 odst. 4 Zákona o registru smluv. Neuveřejní-Ií Vypůjčítel tuto Smlouvu v registru smluv ve lhůtě ujednané v článku 7.1, bude Půjčítel oprávněn tuto Smlouvu uveřejnitv registru smluv sám. Ujednání tohoto článku 7 Se použijíobdobně také na uveřejňováníjakéhokoli dodatku k této Smlouvěv registru smluv. Nevyžaduje-Ii Zákon o registru smluv, aby tato Smlouva byla uveřejněna v registru smluv, tento článek 7 Se nepoužije. Ustanovení o zpracování osobních údajů Osobní údaje Vypůjčitele, čímž se rozumí též osobní údaje jeho zaměstnanců a spolupracovníků, a popřípadě jiné údaje, které Půjčitel obdrží od Vypůjčítele vsouvislosti s uzavřením či plněním Smlouvy Vypůjčitelem, budou zpracovány vdatabázi Půjčitele a bude s nimi nakládáno vsouladu splatnýmí právními předpisy v oblasti ochrany osobních údajů. Tyto osobní údaje použije Půjčítel pouze za účelem plnění této Smlouvy a případné kontrolyjejího plnění (audity). Vypůjčitel tímto bere na vědomí, že Půjčitel bude zpracovávat osobní údaje Vypůjčítele po dobu 10 let od účinnosti této Smlouvy a dále po dobu stanovenou právními předpisy, anebo po dobu delší vznikne-Ii v odůvodněném případě potřeba uchovávat údaje v souvislosti s konkrétním případem. Bližší informace o zpracování osobních údajů získá Vypůjčitel na adrese https://www.roche.cz/cs/informace-o-zpracovaní-osobních-udajO.htmlťsouhlas Ia, popř. na základě zaslané žádosti na emailovou adresu V případě nahodilého přístupu Půjčitele kosobním údajům pacientů Vypůjčítele uloženým v Přístroji (např. v rámci kontroly dle článku 4.1h)), je Půjčitel v pozici třetí strany dle čl. 4 bod 10) obecného nařízení o ochraně osobních údajů (EU) 2016/679 (dále jen „GDPR“) a je povinen osobní údaje pacientů zpracovávatv souladu s čl. 29 GDPR, tj. na pokyn Vypůjčitele. Vypůjčítel sám plně odpovídá za splnění svých povinností plynoucích z GDPR a jiných právních předpisů ve vztahu k osobním údajům uloženým v Přístrojí. Mezinárodní sankce Vypůjčítel tímto prohlašuje, že: Stránka 4 z 9 9.2 10 10.1 10.2 10.3 10.4 11 11.1 11.2 12 12.1 12.2 a) není uveden na seznamu osob, vůči kterým Spojené státy americké a/nebo Evropská unie uvalily restriktivní sankce; b) není osobou, která ovlada a/nebo jedna jménem osoby vůči které Spojené státy americké a/nebo Evropská unie přijaly restriktivní sankce. Vypůjčitel zaroveň prohlašuje, že není konečným uživatelem výhod takové osoby; a c) banky, přes které provádí své operace ve spolupráci s Půjčitelem, nejsou uvedeny na seznamu osob, vůči kterým Spojené státy americké a/nebo Evropská unie přijaly restriktivní sankce. Obě Strany zavedou veškerá nezbytná opatření, která zajistí dodržování předpisů v oblasti kontroly vývozu, a to, že Strany budou v plném souladu se všemi příslušnými místními i mezinárodními právními předpisy o obchodu nebo dovozu a vývozu zboží. Vypůjčitel je dále srozuměn s tím, že právní předpisy Spojených států amerických o kontrole vývozu se uplatní i v případě, že zboží, resp. dodané předměty nebo jakékoli jejich části ze Spojených států amerických pocházejí. Doba trvání a ukončení Smlouvy Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na 3 roky. Kterakoliv ze Stran je oprávněna písemně vypovědět tuto Smlouvu bez udání důvodu s výpovědnídobou, které činí 3 měsíce a která začíná prvního dne kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, během něhož byla výpověď doručena druhé Straně, a končí posledního dne příslušného kalendářního měsíce. Každá Strana je oprávněna odstoupit od Smlouvy písemným oznámením v zakonem stanovených případech, zejména pak v případě, že druha Strana poruší Smlouvu podstatným způsobem. Vypůjčitel poruší Smlouvu podstatným způsobem zejména tím, že: a) poruší povinnost používat při provozu Přístroje výhradně provozních a spotřebních materiálů určených a schválených výrobcem a dodaných Půjčitelem dle článku 4.1 c); nebo b) v rozporu s článkem 4.2 přenechá Přístroj třetí osobě do užívání či úschovy, zřídí třetí osobě užívací právo k Přístroji, zatíží Přístroj jakýmkoliv pravem třetích osob nebo umístí přístroj mimo Místo plnění. Půjčitel je dále oprávněn odstoupit od Smlouvy písemným oznámením z důvodu stažení Přístroje ztrhu (z oběhu). Komunikace stran Jakékoliv oznamení, sdělení, souhlas nebo dokument, který má být doručen podle této Smlouvy, může být příslušné Straně doručen (i) osobně, kurýrem, doporučenou poštovní zasilkou, prostřednictvím informačního systému datových schránek či prostřednictvím elektronického nastroje zvoleného Půjčitelem nebo (ii) také e- mailem (elektronickou poštou) v případech, kdy to Smlouva výslovně připouští. Doručení e-mailem je přípustné také v případě, že elektronický nástroj zvolený Půjčitelem využívá pro doručování e-mail a dále v případech, kdy tato Smlouva nestanoví pro komunikaci Stran žadnou zvláštní formu. Kontaktní údaje Stran tvoří Přílohu č. 2. Každá Strana písemně či e-mailem oznámí bez zbytečného odkladu druhé Straně jakékoliv změny kontaktních údajů uvedených v Příloze č. 2; doručením tohoto oznámení druhé Straně dojde ke změně kontaktních údajů dotčené Strany bez nutnosti uzavřít písemný dodatek ke Smlouvě. Rozhodné právo a řešení sporů Tato Smlouva se řídí a bude vykládána v souladu s právním řádem České republiky, zejména Občanským zákoníkem. Veškeré případné spory vzniklé z této Smlouvy anebo v souvislosti s ní budou řešeny smírnou cestou. Pokud Strany nevyřeší jakýkoliv spor smírnou cestou do 30 dnů od započetí sporu, bude takový spor včetně otazek Stránka 5 z 9 13 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 13.8 13.9 13.10 13.11 13.12 13.13 platností, výkladu, realizace či ukončení práv vzniklých ze Smlouvy řešen věcně a místně příslušným českým soudem, a to dle sídla Půjčitele, ledaže právní předpisy stanoví příslušnost výlučnou. Závěrečná ustanovení Tato Smlouva nabývá platnosti a účinností ke dni jejího podpisu poslední ze Stran; pro případ, že Zákon o registru smluvvyžaduje, aby tato Smlouva byla uveřejněna v registru smluv, však tato Smlouva nabývá účinnosti d|e ustanoveníZákona o registru smluv. Práva a povinností vyplývajícíz této smlouvy byly původně upraveny ve smlouvě 101783, která zanikla. Smluvní strany se v přechodném období dohodly d|e obchodních zvyklostí na pokračování stejných práv a povinností, které nyní potvrzují podpisem nové smlouvy. Tato Smlouva může být měněna nebo zrušena, pokud neníve Smlouvě uvedeno jinak, pouze písemně, a to v případě změn Smlouvy číslovanými dodatky, které musí být podepsány oprávněnými zástupci obou Stran. Tato Smlouva obsahuje úplnou dohodu Stran ve věci předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné Stranami ve věci předmětu této Smlouvy. Pro případ uzavírání této Smlouvy, jakož i pro případ jejích změn Strany vylučují aplikaci ustanovení 5 1740 odst. 3 Občanského zákoníku, který stanoví, že smlouva je uzavřena i v případě, že mezi stranami nebylo dosaženo úplné shody projevu vůle ojejím obsahu. Strany vylučují aplikaci ustanovení 5 1799 a 5 1800 Občanského zákoníku, která upravují odkazy na obchodní podmínky ve formulářových smlouvách, definují nesrozumitelné nebo zvláště nevýhodné doložkya podmínky jejich platností, na tuto Smlouvu. Strany rovněž vylučujíaplikacijakýchkoli všeobecných obchodních podmínek nebojiných obdobných podmínek Vypůjčítele na tuto Smlouvu, a to iv případě, že Vypůjčítel jakékoli své všeobecné obchodní nebojiné obdobné podmínky uvede nebo na ně odkáže vjakémkolí svém oznámeníči sdělení. Je-Ii nebo stane-Ii sejakékolí ujednání této Smlouvy zdánlivým, neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ujednání této Smlouvy. Strany se zavazují nahradit zdánlivé, neplatné nebo nevymahatelné ujednání novým ujednáním,jehož znění bude odpovídat úmyslu vyjádřenému původním ujednáním a touto Smlouvou jako celkem. Vypůjčítel na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu 5 1765 Občanského zákoníku. Jestliže kterákoli ze Stran přehlédne nebo promíne jakékoliv neplnění, porušení, prodlení nebo nedodržení kterékoli povinností vyplývající z této Smlouvy, pak takové jednání neza kládá vzdání se práva ve vztahu k ta kové povinností s ohledem najejí trvající nebo následné neplnění, porušení nebo nedodržení a žádné takové vzdání se práva nebude považováno za účinné, pokud nebude pro každýjednotlívý případ vyjádřeno písemně. Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech v českém jazyce, z nichž každá Strana obdrží po jednom vyhotovení. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy: a) Příloha č. 1: Přístroj, b) Příloha č. 2: Kontaktní údaje Stran. V případě rozporů mezí zněním Smlouvy samotné a zněním jejích příloh má přednost zněníSmIouvy samotné. *** Podpísová strana následuje. Stránka 6 z 9 PODPISOVÁ STRANA Strany prohlašují, že si tuto Smlouvu přečetly, obsah Smlouvy je jim srozumitelný a vyjadřuje jejich pravou a svobodnou vůli, na důkaz čehož připojují níže své podpisy. ROCHE s. r. o. Krajská nemocnice Liberec, a.s. Dígítally signed Digitálně podepsal by Date: 20240213 06:11:32 +01'00' Datum: 2024.0221 13:53:49 +01'00' Datum Datum Jméno: Jméno: Funkce: jednatel Funkce: předseda představenstva nebo Jméno: Funkce: místopředseda představenstva Digitally signed by Date: 2024.02.12 Datum 15:43:58 +01 00 Jméno: Funkce: jednatel Stránka 7 z 9 PŘÍLOHA č. 1 — PŘEDMĚT VÝPÚJČKY Katalogové číslo Název Výrobní číslo Hodnota bez DPH A -Ch k | f || M t 05060303001 ““ e _" “rm e er UU14342614 17 000 Kč Klt + RF A -Ch k | f || M t 05060303001 ““ e _" “"“ e “ uu14342597 17 000 Kč Klt + RF A -Ch k | f || M t 05060303001 ““ e _" “"“ e “ 1111143421393 17 000 Kč Klt + RF A -Ch k | f || M t 05060303001 ““ e _" “rm e er uu14342447 17 000 Kč Klt + RF A -Ch k | f || M t 05060303001 ““ e _" “"“ e “ uu14342592 17 000 Kč Klt + RF A -Ch k | f || M t 05060303001 ““ e _" “"“ e “ uu14342572 17 000 Kč Klt + RF A -Ch k | f || M t 05060303001 ““ e _" “"“ e “ uu14342606 17 000 Kč Klt + RF A -Ch k | f || M t 05060303001 ““ e _" “"“ e “ uu14342488 17 000 Kč Klt + RF A -Ch k | f || M t 05060303001 ““ e _" “"“ e “ uu14342577 17 000 Kč Klt + RF A -Ch k | f || M t 05060303001 ““ e _" “rm e er UU14342617 17 000 Kč Klt + RF A -Ch k | f || M t 05060303001 ““ e _" “"“ e “ uu14340062 17 000 Kč Klt + RF cobas IT 1000 LICENSE 04481763001 CERTIFICATE 3014 3 000 KC 08868794001 POC IT CACHE — XS (1-150) 763976 46 336 KČ Stránka 8 z 9 PŘÍLOHA č. 2 — KONTAKTNÍ ÚDAJE 1 Kontaktní údaje Půjčitele 2 Kontaktní údaje Vypůjčitele Stránka 9 z 9