BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fonrea Ref: 8419517 AMENDMENT NO. 2 TO Agreement forthe performance of a clinical trial This AMENDMENT No. 2 is effective as of the date of last signature (“Effective Date“) by and among: Between Bayer AG with its registered office: Kaiser-WilheIm-Allee 1, 51373 Leverkusen, Germany, entered into the Trade Register at the District Court in Cologne, Germany underthe ref. No. HRB 48248Tax Code No.: DE 123659859 (hereinafter referred to as "Bayer") represented by Fortrea Inc. (formerly known as Labcorp Drug Development) with a place of business at 8 Moore Drive, Durham, NC 27709 USA (hereinafter referred to as "Fortrea"), and Krajská nemocnice Liberec, a.s. With its registered seat at: Husova10,460 63 Liberec, Česká republika ID No.: 272 83 933 VAT No.: CZ27283933 Registered in the Commercial Register, Section B, |nsert1651 Represented by XXXX (hereinafter referred to as "Institution") XXXX (dále jen „Hlavní zkoušející “) (hereinafter referred to as “Contract Parties“) WHEREAS, Bayer, Institution, and Principal Investigator entered into the Agreement for the performance of a clinical trial with an effective date of 23 Nov 2020 (amended 28 Nov 2022) relating to clinical trial services (the “Agreement") in connection with clinical trial entitled, “A Phase 4, randomized, open-Iabel, multicenter efficacy and safety study of standard dose of radium-223 dichloride vs. standard doses of novel antihormonal therapy (NAH) in patients with bone Fonrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Dodatek č. 2 ke Smlouvě o provedení klinického hodnocení Tento Dodatek č. 2 je platný k datu posledního podpisu (dále jen „datum účinnosti“) mezi těmito smluvními stranami: Mezi Bayer AG se sídlem Kaiser-WilheIm-Allee1, 51373 Leverkusen, Německo zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Místního soudu v Kolíně nad Rýnem, Německo, pod číslem HRB 48248 DIČ: DE 123659859 (dále jen jako "Bayeť') zastoupený Fortrea Inc. (formerly known as Labcorp Drug Development) s místem podnikání na adrese 8 Moore Drive, Durham, NC 27709 USA (dále jen "Fortrea"), and Krajská nemocnice Liberec, a.s. Se sídlem: Husova 10, 460 63 Liberec, Česká republika IČ: 272 83 933 DIČ: CZ27283933 Zapsaná v obchodním rejstříku, oddíl B, vložka 1651 Zastoupené XXXX (dále jen " Zdravotnické zařízení ") XXXX (hereinafter referred to as “Principal Investigatoť') (dále označovány jako „Smluvní strany “) VZHLEDEM K TOMU, že Bayer, zdravotnické zařízení aHIavní zkoušející uzavřeli smlouvu oprovedení klinického hodnocení s datem účinnosti k 23.11.2020. (Dodatkem 23.11.2022) týkající se služeb klinického hodnocení („smlouva“) vsouvislosti sklinickým hodnocením snázvem „Randomizovaná, otevřená, multicentrická klinická studie fáze IV ke stanovení bezpečnosti a účinnosti standardní dávky chloridu radnatého (223Ra) v porovnání se standardními 3419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 1 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fomea Ref: 8419517 dominant metastatic castration resistant prostate cancer progressing on/after one line of NAH“ (“Study') according to the protocol BAY 88-8223 / 20510 (“Protoco|“); and WHEREAS, effective 1 May 2023 Fortrea Inc. was formerly known as Labcorp Drug Development Inc. and changed its name to Fortrea through an amendment to its organizational documents and this Amendment reflects the new party name following the name change; WHEREAS, the parties desire to [further] amend the Agreement to revise the budget appendix in order to update it due to the inflationary increase in the costs of administrative support and site services as further described herein; NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual agreements of the undersigned and for good and valuable consideration, the parties hereto agree to amend the Agreement as follows: Effective as of the Effective Date of this Second Amendment, a|| references in the Agreement to Labcorp Drug Development Inc. (“Labcorp“), shall be understood to refer to Fortrea Inc. (“Fortrea“); Compensation. The compensation set out in Appendix 2: Exhibit B Budget of the Agreement is hereby replaced and superseded with the revised and restated Budget dated as setforth in Appendix 2: ExhibitA- Revised and Restated Budget as amended by this SECOND Amendment, attached hereto and incorporated herein by reference. This Budget shall be effective as of 1 June 2023. Exceptas specifically setforth herein, a|| otherterms and conditions contained in the Agreement shall remain in full force and effect. Unless otherwise defined in this Amendment, capitalized terms used herein shall have the same meaning defined in the Agreement. Any photocopy, facsimile or electronic scan of this SECOND Amendment, or of any counterpart, shall be deemed the equivalent of an original. Fomea Masler Amendmenl Templzue: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templzue: Version 1, 15 July 2021 dávkami nove antihormonalní léčby (NAH) u pacientů s metastatickým kastračně rezistentním karcinomem prostaty s dominantním postižením kostí, u kterých došlo k progresi při/po užití jedne linie NAH“ („studie“) na základě protokolu BAY 88- 8223 / 20510 („Protoko|“), a VZHLEDEM K TOMU, že s účinností od 1. května 2023 byla společnost Fortrea Inc. dříve známa jako Labcorp Drug Development Inc. a změnila svůj název na Fortrea prostřednictvím změny svých organizačních dokumentů a tento dodatek odráží nový název strany po změně názvu; VZHLEDEM K TOMU, že strany si přejí [dale] změnit dohodu za účelem revize dodatku k rozpočtu, aby jej aktualizovaly v důsledku inflačního nárůstu nákladů na administrativní podporu a služby na místě, jak je dále popsáno v teto dohodě; NA ZÁKLADĚ VÝŠE UVEDENÉHO, s ohledem na vzájemné dohody níže podepsaných stran a za dobrou a cennou protihodnotu, se strany dohodly na následující změně dohody: S účinností ode dne vstupu tohoto druheho dodatku v platnost se všechny odkazy ve Smlouvě na společnost Labcorp Drug Development Inc. ("Labcorp") považují za odkazy na společnost Fortrea Inc. ("Fortrea"); Odměna. Náhrada stanovená v dodatku 2: Rozpočet v příloze B Smlouvy se nahrazuje a nahrazuje revidovaným a přepracovaným rozpočtem ze dne . uvedeným v dodatku 2: Příloha A - Revidovaný a přepracovaný rozpočet ve znění tohoto DRUHÉHO dodatku, který je připojen k této dohodě a je do ní začleněn odkazem. Tento rozpočet je účinný od 1. června 2023. Není-Ii vtomto dokumentu uvedeno jinak, všechny ostatní podmínky obsažené ve smlouvě zůstavají plně platné a účinné. Není-Ii vteto změně stanoveno jinak, zkrácené nazvy budou mít stejný význam, jaký je definován ve smlouvě. Všechny fotokopie, faksimile nebo elektronicke skeny tohoto Dodatku č. 1 změny nebo libovolného stejnopisu budou považovány za rovnocenné originalu. 8419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT z 15Aug2023 FINAL Page 2 of 26 BAY 88-8223, Prolocol No. 20510 Fonrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Fonrea Ref: 8419517 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 IN WITNESS WHEREOF, duly authorized NA DÚKAZ ČEHOŽ je tento dodatek ke dni účinnosti representatives of the parties have executed and podepsána řádně zmocněnýmizástupci stran. delivered this Amendment as of the Effective Date. 3419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 3 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fortrea Ref: 8419517 Bayer represented byl Zastoupen: Fortrea By/Podepsa|(a): Name/Jméno: TitIe/Funkce: Date/Datum: Krajská nemocnica Liberec By/Podepsa|(a): Name/Jméno: XXXX TitIe/Funkce: XXXX Date/Datum: XXXX By/Podepsa|(a): TitIe/Funkce: Principal Investigator/ Hlavní zkoušející Date/Datum: Fortrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 8419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 4 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fonrea Ref: 8419517 Fonrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Příloha B: Rozpočet Exhibit B: Budget DEFINICE (pokud není v protokolu stanovenojinak): DEFINITIONS (unless otherwise defined in the protOcoI): „Hodnotitelný pacient“ — Pacient studie, který prošel screeningem a byl randomizován v souladu s protokolem, obdržel alespoň jednu dávku hodnoceného přípravku a dodržuje postupy stanovené protokolem. To zahrnuje pacienty, kteří byli vyloučeni z účasti z důvodu nežádoucí příhody nebo z jakéhokoli jiného důvodu, který není odpovědností zdravotnického zařízení a/nebo Hlavního zkoušejícího či pacientů studie, kteří svou účasti ukončili z důvodu úmrtí v průběhu této studie. Veškerá vyšetřování byla zaznamenána v elektronickém záznamu subjektu hodnocení („eCRF“) a byly zodpovězeny všechny otázky zadavatele a společnosti Covance. “Evaluable Patient" — A Study patient who was screened and randomised in accordance with the Protocol, received at least one dose of study medication and adhered with the procedures requested by the Protocol. This includes Study patients who are withdrawn by reason of adverse event or any other reason that is not the responsibility of Institution and/or Principal Investigator or Study patients who withdraw due to death, during the Study. A|| investigations have been entered into the electronic case report form (“eCRF“) and all queries arising from Sponsor or Covance's monitoring were clarified. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející berou na vědomí a souhlasí, že částky uvedené v příloze B pokrývají veškeré platby splatné zdravotnickému zařízení a Hlavnímu zkoušejícímu, včetně jakýchkoli nákladů a výdajů, které byly uznány jako vynaložené zdravotnickým zařízením nebo Hlavním zkoušejícím či jiným zúčastněným oddělením, výzkumným personálem, které zdravotnickému zařízení a Hlavnímu zkoušejícímu vzniknou podle této smlouvy. Institution and the Principal Investigator understand and agreethatthe terms and amounts mentioned in this Exhibit B cover any and all fees to Institution and the Principal Investigator, including any costs which are to be allocated by Institution or the Principal Investigator to any other involved department, to Research Staff, if any and costs and expenses to be incurred by Institution orthe Principal Investigator under this Agreement. Cástka vyplácená za návštěvu Payment Per Visit S ohledem na výkon zdravotnického zařízení a Hlavního zkoušejícího podle této smlouvy se společnost Covance po obdržení finančních prostředků od zadavatele zavazuje vyplatit odměnu („odměna“), která bude vypočítána způsobem, kterýje podrobně uveden v této příloze B. ln consideration of the performance of Institution and Principal Investigator under this Agreement, Covance, upon receipt of funds from Sponsor, agrees to pay the remuneration (“Remuneration") which shall be calculated as detailed in this Exhibit B. 3419517 Bayer cz 33003 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 5 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fortrea Ref: 8419517 Fortrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Veškeré platby splatné za typ dokončené návštěvy na jednoho pacienta budou uhrazeny za každého pacienta, který absolvuje všechny požadované návštěvy a procedury podle protokolu: A|| fees payable for a completed visit type per patient will be reimbursed for each patientwho completes all required visits and protocol procedures: účinný do 1. června 2023! effective prior to 1 June 2023. Tabulka 1: Částka vyplácená za návštěvu: RAMENO A ! Table 1: Payment PerVisit: ARM A , „ , Počet návštěv! Celkové náklady Naklady vynalozene na všechny Zdravotnické zařízení! Institution: Popis návštěvy ! Visit na návštěvu (Kč)! Number of Visits návštěvy (Kč) ! Description Visit Cost (CZK) TOÍŽ'SŠŽÍĚŽĚf" Screening! Během 28 dnů před první dávkou/ XXXX XXXX XXXX Screening Within 28 days before the first dose Cyklus 1 / 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX Cycle 1 15. den / Day 15 XXXX XXXX XXXX Cyklus 2 až 6/ 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX Cyc'e 210 6 15. den / Day 15 xxxx xxxx xxxx Cyklus 7, B/Cycle 1- den / Day1 XXXX XXXX XXXX 7, 8 EOT/ EOT XXXX XXXX Aktivní následné sledování (každé 3 měsíce) / XXXX XXXX Active Follow-up (every 3 months) Telefonické návštěvy v rámci dlouhodobého následného XXXX XXXX sledování (každých 6 měsíců)! Long-term Follow-up telephone visits (every 6 months) Maximální výše platby za pacienta ! XXXX XXXX XXXX 3419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 6 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fortrea Ref: 8419517 Fortrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Maximum Fee Per Patient Hlavní zkoušející! Principal Investigator Počet návštěv! Celkové náklady Náklady vynaložené na všechny Popis návštěvy / Visit Description "3 "“Stav“ (KCV Number Of V151“ návštěvy (Kč)! Visit Cost (CZK) Total Cost for All Visits (CZK) Screening! Během 28 dnů před první dávkou/ XXXX XXXX XXXX Screening Within 28 days before the first dose Cyklus 1 / 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX Cycle 1 15. den / Day 15 XXXX XXXX XXXX Cyklus 2 až 6/ 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX Cycle 2 to 6 15. den / Day 15 XXXX XXXX XXXX Cyklus 7, 8/ XXXX XXXX XXXX 1. den / Day 1 Cycle 7, 8 EOT/ EOT XXXX XXXX XXXX Aktivní následné sledování (každé 3 měsíce) / XXXX XXXX XXXX Active Follow-up (every 3 months) Telefonické návštěvy v rámci dlouhodobého následného XXXX XXXX XXXX sledování (každých 6 měsíců)! Long-term Follow-up telephone visits (every 6 months) Maximální výše platby za pacienta ! Maximum Fee Per XXXX XXXX Patient XXXX 8419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 7 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fonrea Ref: 8419517 Fonrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Tabulka 2: Částka vyplácená za návštěvu: RAMENO B ! Table 2: Payment PerVisit: ARM B Zdravotnické zařízení! Institution: Počet návštěv! Celkové náklady Náklady vynaložené na všechny Popis návštěvy / Visit Description "3 "“Stav“ (Kc) Number Of VÍSÍÍS návštěvy (Kč)! Visit Cost (CZK) Total Cost for All Visits (CZK) Screening! Během 28 dnů před první dávkou/ XXXX XXXX XXXX Screening Within 28 days before the first dose Cyklus 1 / 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX Cycle 1 15. den / Day 15 XXXX XXXX XXXX Cyklus 2 až 6/ 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX Cyc'e 210 6 15. den / Day 15 xxxx xxxx xxxx Cyklus 7, 8/Cycle 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX 7, 8 EOT/ EOT XXXX XXXX XXXX Aktivní následné sledování (každé 3 měsíce) / XXXX XXXX XXXX Active Follow-up (every 3 months) Telefonické návštěvy v rámci dlouhodobého následného XXXX XXXX XXXX sledování (každých 6 měsíců)! Long-term Follow-up telephone visits (every 6 months) Maximální výše platby za pacienta ! XXXX XXXX XXXX Maximum Fee Per Patient Hlavní zkoušející! Principal Investigator . „ , Počet návštěv! Celkové náklady Popis návštěvy ! Visit Description NĚÉŽŠŽÉĚĚ? na všechny Number Of VISIÍS návštěvy (Kč), 3419517 Bayer cz 33003 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 8 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fortrea Ref: 8419517 Fortrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Visit Cost (CZK) Total Cost for All Visits (CZK) Během 28 dnů před první dávkou/ XXXX XXXX XXXX Screening / Screening Within 28 days before the first dose Cyklus 1 / 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX Cycle 1 15. den / Day 15 XXXX XXXX XXXX Cyklus 2 až 6 / Cycle 2 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX to 6 15. den / Day 15 xxxx xxxx xxxx Cyklus 7, 8/ XXXX XXXX XXXX 1. den / Day 1 Cycle 7, 8 EOT/ EOT XXXX XXXX XXXX Aktivní následné sledování (každé 3 měsíce) / XXXX XXXX XXXX Active Follow-up (every 3 months) Telefonické návštěvy v rámci dlouhodobého následného XXXX XXXX XXXX sledování (každých 6 měsíců)! Long-term Follow-up telephone visits (every 6 months) Maximální výše platby za pacienta! XXXX XXXX XXXX Maximum Fee Per Patient Tabulka 3: Dobrovolné návštěvy ! Table 3: Optional Visits Zdravotnické zařízení! Institution: Popis návštěvy ! Visit Description Jednotková náklady 5 OH (Kč) ! Unit Cost with OH (CZK) Cyklus 9+ RAMENO A / Cycles 9+ ARM A XXXX Cyklus 9+ RAMENO B / Cycles 9+ ARM B XXXX 8419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 9 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fonrea Ref: 8419517 Fonrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Neplánované návštěva (až 5 na pacienta)/ Unscheduled Visit (up to 5 per patient) XXXX Hlavní zkoušející! Principal Investigator: Popis návštěvy ! Visit Description Jednotková náklady 5 OH (Kč) ! Unscheduled Visit (up to 5 per patient) Unit Cost with OH (CZK) Cyklus 9+ RAMENO A / Cycles 9+ ARM A XXXX Cyklus 9+ RAMENO B / Cycles 9+ ARM B XXXX Neplánované návštěva (až 5 na pacienta)/ XXXX účinný od 1. června 2023/ effective as of 1 June 2023. Tabulka 1: Částka vyplácená za návštěvu: RAMENO A ! Table 1: Payment Per Visit: ARM A Zdravotnické zařízení! Institution: Popis návštěvy / Visit Description Náklady vynaložené na návštěvu (Kč)! Počet návštěv! Number of Visits Celkové náklady na všechny návštěvy (Kč) / Total Cost for 7,8 1.den/Day1 Visit Cost (CZK) A|| Visits (CZK) Screening! Během 28 dnů před první dávkou/ XXXX XXXX XXXX Screening Within 28 days before the first dose Cyklus 1 / 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX Cycle 1 15. den / Day 15 XXXX XXXX XXXX Cyklus 2 až 6/ 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX Cyc'e 210 6 15. den / Day 15 xxxx xxxx xxxx Cyklus 7, 8 / Cycle XXXX XXXX XXXX 3419517 Bayer cz 33003 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 10 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fortrea Ref: 8419517 Fortrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Active Follow-up (every 3 months) EOT/ EOT XXXX XXXX XXXX Aktivní následné sledování (každé 3 měsíce) / XXXX XXXX XXXX Active Follow-up (every 3 months) Telefonické návštěvy v rámci dlouhodobého následného XXXX XXXX XXXX sledování (každých 6 měsíců)! Long-term Follow-up telephone visits (every 6 months) Maximální výše platby za pacienta! XXXX XXXX XXXX Maximum Fee Per Patient Hlavní zkoušející! Principal Investigator , „ , Počet návštěv! Celkové náklady Naklady vynalozene na všechny Popis návštěvy / Visit Description "3 "áVštěVU (KČV Number Of V151“ návštěvy (Kč)! Visit Cost (CZK) Total Cost for All Visits (CZK) Screening! Během 28 dnů před první dávkou/ XXXX XXXX XXXX Screening Within 28 days before the first dose Cyklus 1 / 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX Cycle 1 15. den / Day 15 XXXX XXXX XXXX Cyklus 2 až 6/ 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX Cycle 2 to 6 15. den / Day 15 XXXX XXXX XXXX Cyklus 7, 8/ XXXX XXXX XXXX 1. den / Day 1 Cycle 7, 8 EOT/ EOT XXXX XXXX XXXX Aktivní následné sledování (každé 3 měsíce) / XXXX XXXX XXXX 8419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 11 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fonrea Ref: 8419517 Fonrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Telefonické návštěvy v rámci dlouhodobého následného XXXX XXXX XXXX sledování (každých 6 měsíců)! Long-term Follow-up telephone visits (every 6 months) Maximální výše platby za pacienta ! Maximum Fee Per XXXX XXXX Patient Tabulka 2: Částka vyplácená za návštěvu: RAMENO B ! Table 2: Payment PerVisit: ARM B Zdravotnické zařízení! Institution: , „ , Počet návštěv! Celkové náklady Naklady vynalozene na všechny Popis návštěvy , Visit Description na navstevu (Kc) Number of Visits návštěvy (Kč) , Visit COSÍ (CZK) Total COSÍ for All Visits (CZK) Screening! Během 28 dnů před první dávkou/ XXXX XXXX XXXX Screening Within 28 days before the first dose Cyklus 1 / 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX Cycle 1 15. den / Day 15 XXXX XXXX XXXX Cyklus 2 až 6/ 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX Cyc'e 216 6 15. den / Day 15 xxxx xxxx xxxx Cyklus 7, 8/Cycle 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX 7, 8 EOT/ EOT XXXX XXXX XXXX Aktivní následné sledování (každé 3 měsíce) / XXXX XXXX XXXX Active Follow-up (every 3 months) Telefonické návštěvy v rámci dlouhodobého následného XXXX XXXX XXXX sledování (každých 6 měsíců)! Long-term Follow-up telephone visits (every 6 months) 3419517 Bayer cz 33003 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 12 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fortrea Ref: 8419517 Fortrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Maximální výše platby za pacienta! Maximum Fee Per Patient XXXX Maximum Fee Per Patient Hlavní zkoušející! Principal Investigator Počet návštěv! Celkové náklady Náklady vynaložené na všechny Popis návštěvy / Visit Description "3 "“Stav“ (K6) Number Of V151“ návštěvy (Kč)! Visit Cost (CZK) Total Cost for All Visits (CZK) Během 28 dnů před první dávkou/ XXXX XXXX XXXX Screening / Screening Within 28 days before the first dose Cyklus 1 / 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX Cycle 1 15. den / Day 15 XXXX XXXX XXXX Cyklus 2 až 6 / Cycle 2 1. den / Day1 XXXX XXXX XXXX 16 6 15. den / Day 15 xxxx xxxx xxxx Cyklus 7, 8/ XXXX XXXX XXXX 1. den / Day 1 Cycle 7, 8 EOT/ EOT XXXX XXXX XXXX Aktivní následné sledování (každé 3 měsíce) / XXXX XXXX XXXX Active Follow-up (every 3 months) Telefonické návštěvy v rámci dlouhodobého následného XXXX XXXX XXXX sledování (každých 6 měsíců)! Long-term Follow-up telephone visits (every 6 months) Maximální výše platby za pacienta! XXXX XXXX XXXX Tabulka 3: Dobrovolné návštěvy ! Table 3: Optional Visits 8419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 13 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fonrea Ref: 8419517 Fonrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Zdravotnické zařízení! Institution: Popis návštěvy ! Visit Description Jednotková náklady 5 OH (Kč) ! Unit Cost with OH (CZK) Cyklus 9+ RAMENO A / Cycles 9+ ARM A XXXX Cyklus 9+ RAMENO B / Cycles 9+ ARM B XXXX Neplánované návštěva (až 5 na pacienta)/ XXXX Unscheduled Visit (up to 5 per patient) Hlavní zkoušející! Principal Investigator: Popis návštěvy ! Visit Description Jednotková náklady 5 OH (Kč) ! Unit Cost with OH (CZK) Cyklus 9+ RAMENO A / Cycles 9+ ARM A XXXX Cyklus 9+ RAMENO B / Cycles 9+ ARM B XXXX Neplánované návštěva (až 5 na pacienta)/ XXXX Unscheduled Visit (up to 5 per patient) Za každého hodnotitelného pacienta, platba bude provedena na základě ve skutečnosti absolvovaných návštěv za vyhodnotitelná dat, která byla správně zadána do eCRF. For each Evaluable Patient, payment will be made according to actual visits performed and the evaluable data produced and entered correctly in the eCRF. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí, že za návštěvy pacientů, kteří nesplňují kritéria pro zařazení a vyloučení, které byly uskutečněny po screeningu nebo v případě pacientů, u kterých dojde kzávažným odchylkám od protokolu nebude poskytnuta žádná platba. It is understood and agreed that no payment will be made by Covance for any visits performed after screening in relation to any Study patient who does not conform to the Protocol's inclusion and exclusion criteria or in relation to whom serious deviations from the Protocol have been made. 3419517 Bayer cz 33003 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 14 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fortrea Ref: 8419517 Fortrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Cástky uvedené v tabulkách 1, 2, 3, 6 nezahrnují náklady lékárny, laboratorní vyšetření, CT/MRI, scintigrafie ani jiná lokální vyšetření The amounts listed in tables 1, 2, 3, 6 do not include the costs of pharmacy, laboratory, CT/MRI, bone scan or any other locally performed procedures Tabulka 4: Podmíněné procedury ! Table 4: Conditional Procedures Podmíněné (fakturovaná) položky! Odhadované množství u Jednotková Celkové každého subjektu*l cena náklady na Conditional (Invoiced) Items s OIH , pacienta , Estimated qty per Subject * Unit cost Total cost with OIH per Patient Opakované poskytnutí souhlasu (z důvodu změn v XXXX XXXX XXXX protokolu) / Re-consent (due to protocol amendment) Hlášenízávažných nežádoucích příhod (SAE) / SAE reports XXXX XXXX XXXX Uhrada spojená s Abi, pred nebo přípravkem enzalutamide! XXXX XXXX XXXX Abi, pred or enzalutamide reimbursement Tabulka 5: Radiologie ! Table 5: Radiology Zdravotnické zařízení! Institution: Podmíněné (fakturovaná) položky! Odhadované množství u Jednotková Celkové _ _ _ každého subjektu*l cena náklady na Condltlonal (Invelced) Items s OIH , pacienta , Estimated qty per Subject * Unit cost Total cost with OIH per Patient Snímky kostí za použití technecia-99m; zahrnuje výklad a XXXX XXXX XXXX zprávu (pouze léčebné cykly) / Technetium-99m bone scan; includes interpretation and report (treatment cycles only) CT hrudníku, břicha a pánve/ XXXX XXXX XXXX Chest, abdominal and pelvic CT Scan 8419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 15 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fonrea Ref: 8419517 Fonrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 MR hrudníku, břicha a pánve/ XXXX XXXX XXXX Chest, abdominal and pelvic MRI Scan Kritéria RECIST / RECIST XXXX XXXX XXXX Hlavní zkoušející! Principal Investigator: Podmíněné (fakturovaná) položky! Odhadované množství u Jednotková Celkové každého subjektu* ! cena náklady na Conditional (Invoiced) Items s OIH , pacienta , Estimated qty per Subject * Unit cost Total cost with OIH per Patient Snímky kostí za použití technecia-99m; zahrnuje výklad a XXXX XXXX XXXX zprávu (pouze léčebné cykly) / Technetium-99m bone scan; includes interpretation and report (treatment cycles only) CT hrudníku, břicha a pánve/ XXXX XXXX XXXX Chest, abdominal and pelvic CT Scan MR hrudníku, břicha a pánve/ XXXX XXXX XXXX Chest, abdominal and pelvic MRI Scan Kritéria RECIST / RECIST XXXX XXXX XXXX Tabulka 6: Lokální laboratoř ! Table 6: Local Laboratory Podmíněné (fakturovaná) položky! Odhadované množství u Jednotková Celkové každého subjektu* ! cena náklady na Conditional (Invoiced) Items s OIH , pacienta , Estimated qty per Subject * Unit cost Total cost with OIH per Patient Hematologie; místní laboratoř! XXXX XXXX XXXX Hematology; local laboratory 3419517 Bayer cz 33003 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 16 of 26 BAY 88-8223, Prolocol No. 20510 Fortrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Fortrea Ref: 8419517 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Biochemické vyšetření krve; místní laboratoř! Blood XXXX XXXX XXXX chemistry; local laboratory Koagulace; místní laboratoř! XXXX XXXX XXXX Coagulation; local laboratory Testosteron v séru; místní laboratoř! XXXX XXXX XXXX Serum testosterone; local laboratory PSA XXXX XXXX XXXX Odběry krve pro centrální laboratoř (Kostní sérové XXXX XXXX XXXX biomarkery) / Blood draws for central laboratory (Bone- related BM Serum) Odběry moči pro centrální laboratoř (Kostní močové XXXX XXXX XXXX biomarkery) / Urine collection for central laboratory (Bone- related BM urine) Laboratorní manipulace pro přípravu vzorků pro přepravu do XXXX XXXX XXXX centrální laboratoře (včetně suchého ledu) / Lab handling for specimen sample preparation for shipment to central labs (includes dry ice) * Odhadované množství procedur u každého pacienta je * The estimated quantity of procedures per patient is založeno na 8 cyklech. Obdrží-Ii pacient 8 cyklů, budou based on 8 cycles. Should a patient exceed 8 cycles, další procedury podle potřeby uhrazeny se souhlasem additional procedures will be reimbursed as required upon společnosti Covance. approval from Covance. (3) Cestovní výdaje pacienta (a) Patient Travel Costs Cestovní výdaje pacientů budou uhrazeny paušální Patient travel expenses will be paid in fixed amount of částkou ve výši XXXX za každou návštěvu pacienta ve XXXX per each visit per patient in Institution according to zdravotnickém zařízení dle požadavků protokolu (včetně protocol requirements (including Unscheduled Visits)upon neplánovaných návštěv) poté, co společnost Fortrea od Fortrea's receipt of an invoice detailing actual amounts Hlavního zkoušejícího obdrží fakturu, která podrobně from Principal Investigator, which shall be supported by uvádí skutečné částky doložené příslušnou dokumentací. appropriate documentation. Platby spojené s proplacením částek pacientům podle této části 2 (a) jsou splatné pololetně po obdržení faktury, která Reimbursement payments under this section 2 (a) are podrobně uvádí skutečné částky proplacené každému payable semi-annually upon receipt of an invoice detailing pacientovi zdravotnickým zařízením v předchozím actual amounts reimbursed by Institution to each patient in pololetí. Všechny platby podléhají ověření. 8419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 17 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fonrea Ref: 8419517 Fonrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 the preceding half a year. A|| payments are subject to verification. (b) Neplánované návštěvy (b) Unscheduled Visits účinný do 1. června 2023: Zdravotnickému zařízení bude vyplacena poměrná částka ve výši XXXX pro Zdravotnické zařízení a XXXX pro Hlavního zkoušejícího vypočítaná na základě provedených procedur a až pěti [5] neplánovaných návštěv u každého randomizovaného pacienta, a to u neplánovaných návštěv pacientů, kdy jsou takové návštěvy protokolem povoleny jako volitelné. Tato platba bude uhrazena po obdržení platné faktury.\ účinný od 1. června 2023: Zdravotnickému zařízení bude vyplacena poměrná částka ve výši XXXX pro Zdravotnické zařízení a XXXX pro Hlavního zkoušejícího vypočítaná na základě provedených procedur a až pěti [5] neplánovaných návštěv u každého randomizovaného pacienta, a to u neplánovaných návštěv pacientů, kdy jsou takové návštěvy protokolem povoleny jako volitelné. Tato platba bude uhrazena po obdržení platné faktury.\ effective prior to 1 June 2023: Institution will be paid up to XXXX for the Institution and XXXX forthe Investigator pro-rated based on procedures performed and up to five [5] unscheduled visits per randomized patient, for unscheduled patient visits where such visits are allowed as optional visits in the Protocol. This paymentwill be made upon receipt of itemized, valid invoice. effective as of 1 June 2023: Institution will be paid up to XXXX for the Institution and XXXX forthe Investigator pro-rated based on procedures performed and up to five [5] unscheduled visits per randomized patient, for unscheduled patient visits where such visits are allowed as optional visits in the Protocol. This paymentwill be made upon receipt of itemized, valid invoice. Neúspěšné screeningy Screen Failures Zdravotnickému zařízení a Hlavnímu zkoušejícímu budou proplaceny všechny neúspěšné screeningy. Za každého pacienta, který poskytl informovaný souhlas, ale nesplnil kritéria účasti podle protokolu, která umožnila jeho nábor do studie („neúspěšný screening“), bude po obdržení a schválení faktury provedena platba podle níže uvedené tabulky. A|| Screen Failures will be paid to the Institution and Principal Investigator. For each patient who has provided an informed consent but does not fulfil Protocol eligibility criteria that allowed them to be enrolled in the Study (“Screen Failure“), a paymentwill be made as perthe table below upon receipt and approval of invoice. Tabulka 7: Návštěvy při neúspěšném screeningu lTabIe 7: Screen Failure Visits účinný do 1. června 2023! effective prior to 1 June 2023. 3419517 Bayer cz 33003 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 18 of 26 BAY 88-8223, Prolocol No. 20510 Fortrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Fortrea Ref: 8419517 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Zdravotnické zařízení! Institution Jednotková cena (Kč)! Neúspěšné screeningy ! Screen Failures Unit Cost (CZK) Návštěvy při neúspěšném screeningu! XXXX Screen Failure Visit Hlavní zkoušející! Principal Investigator Jednotková cena (Kč)! Neúspěšné screeningy ! Screen Failures Unit Cost (CZK) Návštěvy při neúspěšném screeningu! XXXX Screen Failure Visit účinný od 1. června 2023/ effective as of 1 June 2023. Zdravotnické zařízení! Institution Jednotková cena (Kč) / Neúspěšné screeningy ! Screen Failures Unit Cost (CZK) Návštěvy při neúspěšném screeningu! XXXX Screen Failure Visit Hlavní zkoušející! Principal Investigator Jednotková cena (Kč) / Neúspěšné screeningy ! Screen Failures Unit Cost (CZK) 8419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 19 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fortrea Ref: 8419517 Fortrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Návštěvy při neúspěšném screeningu! Screen Failure Visit XXXX Platby zd ravotnickému zařízení Institution Fees Platby zdravotnickému zařízení zahrnují náklady vzniklé zdravotnickému zařízení při provádění činností, kteréjsou nezbytné pro otevření, provozování a uzavření pracoviště. Institution Fees include costs incurred by the Institution to conduct activities necessary for initiation, maintenance and Closure of the site. Platba bude zdravotnickému zařízení uhrazena v souladu s podmínkami uvedenými níže. Platba bude provedena po přijetí a schválení podrobné faktury a případných dalších požadovaných podkladů. Payment shall be made for Institution Fees in accordance with terms set forth below. Payment shall be made with receipt and approval ofdetailed invoice and any additional required supporting documentation. Platby zdravotnickému zařízení budou dle potřeby hrazeny v níže uvedených částkách. Platby zdravotnickému zařízení podléhají platebním podmínkám uvedeným níže a jsou splatné po dokončení činností spojených se zahájením a po obdržení požadované podpůrné dokumentace s uvedením údajů činnostech spojených se zahájením. Institution Fees shall be paid at the rates below, if required. Institution Fees are subject to the payment terms below, payments shall be due upon completion of the start-up activities and receipt of supporting documentation providing details of the start-up activities completed. Tabulka 8: Fakturovatelné položky ! Table 8: Invoiced Items Zdravotnické zařízení! Institution Platby pracovišti Detail ! Detail Na jeden Celkem na _ _ výskyt (Kč)! pracoviště Instltutlon Fees Per (Kč) lTotaI Occurrence per Site (CZK) (CZK) Platba za přípravu pracoviště / Site set-up fee Jednorázová platba / One XXXX XXXX off payment 8419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 20 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fonrea Ref: 8419517 Fonrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Zahajovací poplatek lékárné/ Jednorázová platba , One XXXX XXXX Pharmacy Start-up Fee Off payment Ukončovací poplatek lékárné/ Jednorázová platba , One XXXX XXXX Pharmacy CIose-out Fee Off payment Archivační poplatek / Archiving Fee Jednorázová platba / One XXXX XXXX off payment Poplatek za uzavření dodatku/ Jednorázová platba , One XXXX XXXX Fee for processing of an Amendment Off payment Zahajovací poplatek Oddělení nukleární medicíny! Jednorázová platba , One XXXX XXXX Nuclear Medicine Department Start-up Fee Off payment Ukončovací poplatek Oddělení nukleární medicíny/ Jednorázová platba , One XXXX XXXX Nuclear Medicine Departmen CIose-out Fee Off payment Paušální roční poplatek Oddělení nukleární medicíny/ Poplatek Oddělení XXXX XXXX _ _ nukleární medicíny ve výši Flat annual Nuclear Medlolne Department fee 2 500, za každý rok provádění studie / Nuclear Medicine Department Fee of CZK 2 500, for each year of the Study conduct Zahajovací poplatek Lokální laboratoři! Jednorázová platba , One XXXX XXXX Local Laboratory Start-up Fee Off payment Poplatek lokální laboratoři za certifikáty požadované ke , , XXXX XXXX .. . . . Jednorazova platba / One stud|| / Local Laboratory fee for certlflcates requlred forthe Study off payment Hlavní Zkoušejícíl Principal Investigator Platby pracovišti Detail ! Detail Na jeden Celkem na _ _ výskyt (Kč) ! pracoviště Instltutlon Fees Per (Kč) lTotaI 3419517 Bayer cz 33003 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 21 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fortrea Ref: 8419517 Fortrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Occurrence per Site (CZK) (CZK) Paušální roční poplatek Oddělení nukleární medicíny! Poplatek Oddělení XXXX XXXX Flat annual Nuclear Medicine Department fee nukleární medicíny ve výši za každý rok provádění studie / Nuclear Medicine Department Fee of CZK for each year of the Study conduct Režijní náklady, DPH a další daně, náklady a pevné částky Overheads, VAT and other taxes, costs & fixed amounts (3) Všechny dohodnuté částky jsou bez daně z přidané hodnoty (DPH). Platby nepodléhají srážkové dani. V souladu s platnými předpisy je povinností příjemce deklarovat tento příjem a společnost Covance nenese odpovědnost za případné splatné daně. (3) All agreed upon amounts are Value Added Tax (VAT) excluded. The payment will not be subject to withholding tax. In the limit ofapplicable regulation it is the responsibility of the Payee to declare this income and Covance is not liable for any taxes due. (b) Všechny ostatní daně, náklady a pevné částky jsou zahrnuty ve výše uvedených platbách. Zdravotnické zařízení je odpovědné za úhradu všech daní a poplatků příslušným orgánům. Neuhradí-Ii zdravotnické zařízení vnitrostátní, místní, federální nebo jiné daně a poplatky požadované podle místních, federálních nebo národních zákonů, nenese společnost Covance odpovědnost za toto nesplnění požadavků. (b) A|| other taxes, costs and fixed amounts are included in the above payments. Institution is responsible for the payment of all taxes and levies to the relevant authorities. If Institution fails with the national, local, federal or any othertaxes and charges required per local, federal or national law, Covance is not responsible forthis failure. (0) Všechny platby vtéto příloze Bzahmují případné režijní náklady vzniklé zdravotnickému zařízení. (0) All fees in this Exhibit B are inclusive of any overheads incurred by Institution where applicable. Platební podmínky Payment Terms (a) Platba bude provedena po přijetí platné faktury a případných dalších požadovaných podkladů. Platby budou hrazeny [čtvrtletně]. Zdravotnické zařízení předloží faktury společnosti Covance do třiceti (30) pracovních dnů ode dne provedení podmíněné procedury. Všechny platby za podmíněné procedury podléhají ověření a schválení ze strany společností Covance. Bez předchozího písemného (a) Payment shall be made with receipt of valid invoice and any additional required supporting documentation. Payments will be made [quarterly]. Institution shall have thirty (30) business days from the date of conditional procedure performed to submit related invoices to Covance. A|| payments for conditional procedures are subject to Covance verification and 3419517 Bayer cz 33003 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 22 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fonrea Ref: 8419517 Fonrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 schválení společnosti Covance nebude provedena žádná úhrada dalších nákladů za podmíněné procedury. approval. No additional cost for conditional procedures shall be paid without priorwritten approval from Covance. (b) Všechny faktury budou společnosti Covance zasílány neprodleně a vždy nejpozději do 60 dnů po uzamčení databáze. Společnost Covance si vyhrazuje právo neuhradit fakturu, která bude předložena po uplynutí tohoto období a/nebo v případě, že nebude poskytnuta požadovaná chybějící podpůrná dokumentace. (b) A|| invoices shall be submitted to Covance promptly and in no event laterthan 60 days afterdatabase lock. Covance reserves the right not to pay an invoice which is submitted afterthis period and/or in case required supporting missing documentation is not provided. (c) Konečná platba bude provedena poté, co (o) The final paymentwill be made when Institution zdravotnické zařízení: has: (i) Dokončístudii. (i) completed the Study; (ii) Uspokojivě vyúčtuje veškerý nepoužitý (ii) satisfactorily accounted for all unused Study hodnocený přípravek; materiály pro studii; Drug; Study supplies; Equipment; vybavení. (iii) Vyplní formuláře CRF, eCRF a/nebo formuláře (iii) completed CRF, eCRF and/or data resolution rozlišení dat („DRF“) u každého pacienta, který forms (“DRF“)foreach patientin the Study; se účastní studie. (iv) Předá a budou schváleny jakékoli zbývající (iv) the receipt and approval of any outstanding regulační dokumenty, které jsou vyžadovány regulatory documents asrequired by Covance; společností Covance; 3 and (v) Poskytne uspokojující odpověď na všechny (v) satisfactorily answered all of Covance inquiries požadavky ohledně studie, požadované regarding the Study. společností Covance. (e) Konečná čtvrtletní úhrada vydělaných peněz (e) The final quarterly payment of monies eamed, bude založena na ověření skutečných záznamů subjektů hodnocení a bude příjemci platby společností Covance vyplacena poté, co Hlavní zkoušející: will be based upon verification of actual Case Report Forms and will be paid by Covance to the Payee when the Principal Investigator has: Dokončí studii. (i) (i) completed the Study; (ii) Uspokojivě vyúčtuje veškerý hodnocený přípravek. nepoužitý (ii) satisfactorily accounted for all unused Study Drug; (iii) Vyplní veškeré elektronické záznamy subjektů hodnocení a poskytne odpověď na všechny požadavky ohledně údajů týkajících se každého pacienta zařazeného do studie. (iii) completed eCRF and answered all data queries for each patient in the Study; 3419517 Bayer cz 33003 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 23 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fortrea Ref: 8419517 Fortrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 (iv) Vrátí veškeré nepoužité materiály společnosti Covancea (iv) returned all unused supplies to Covance and (v) poskytne uspokojivou odpověď na všechny požadavky ohledně studie, požadované společností Covance. (V) satisfactorily answered all of Covance inquiries regarding the Study. A splní všechny ostatní příslušné podmínky stanovené ve smlouvě o provedení klinického hodnocení a veškeré její podmínky. Všechny žádosti o úhradu platby (neuhrazené faktury atd.) musí být pro konečné vyhodnocení platby přijaty v době závěrečné návštěvy ve zdravotnickém zařízení. Příjemce platby bude mít k dispozici šedesát (60) dnů od data provedení konečné platby na vznesení námitky týkající se nesrovnalostí v platbě. and upon satisfaction of all other applicable conditions set forth in the Clinical Trial Agreement and all terms and conditions thereof. A|| requests for payment (outstanding invoices, etc.) must be received by the time of the Institution close out visit for final payment evaluation. Payee will have sixty (60) days from the date of issue of final payment to dispute any payment discrepancies. (O Je-Ii studie z jakéhokoli důvodu ukončena předčasně a zdravotnické zařízení obdrželo platby v celkové částce, která je vyšší, než je skutečná odměna vypočítaná podle této přílohy B za dobu do okamžiku ukončení studie, zdravotnické zařízení tyto přeplatky neprodleně vrátí společnosti Covance do třiceti (30) dnů ode dne účinnosti ukončení této smlouvy. (0 If the Study is terminated prematurely for Whatever reason and Institution has received payments totalling more than the actual Remuneration to be calculated in accordance with this Exhibit B up to the point of termination of the Study, Institution shall promptly reimburse such overpayments to Covance within thirty (30) days of effective date of termination of this Agreement. (g) Společnost Covance vyplatí výše uvedenou odměnu zdravotnickému zařízení a/nebo Hlavnímu zkoušejícímu bankovním převodem na následující bankovní účet do 45 dnů od obdržení faktury poté, co obdrží finanční prostředky od zadavatele. (g) Covance upon receipt of funds from Sponsor shall pay the Remuneration specified above to Institution and/or the Principal Investigator by bank transfer to the following bank account within 45 days of its receipt of the invoice. (h) Zdravotnické zařízení potvrzuje, že určení příjemci plateb jsou správnými příjemci pro účely této smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že platby podle této smlouvy budou prováděny bankovním převodem podle informací o bankovním převodu příjemců plateb podrobně uvedených níže. (h) Institution certifies that the designated payees are the proper payees for this Agreement. The Parties agree that payments underthis Agreement shall be made by bank transfer in accordance with payee bank transfer information detailed below: Bankovní údaie příiemců plateb ! Bankinq details for Pavees: Jméno majitele účtu / Name of account holder: Krajská nemocnice Liberec, a.s. Název banky/ Bank name: Komerční banka, a.s. 8419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 24 of 26 BAY 88-8223, Prolocol No. 20510 Fortrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Fortrea Ref: 8419517 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Kód banky / Bank code: XXXX Císlo účtu /Account number: XXXX Kód účtu /|BAN /Account code/IBAN Code: XXXX SWIFT kód / SWIFT code: XXXX Referenční text/ Reference text: XXXX Jméno majitele účtu / Name of account holder: XXXX Název banky/ Bank name: XXXX Kód banky / Bank code: XXXX Císlo účtu /Account number: XXXX Kód účtu /|BAN /Account code/IBAN Code: XXXX SWIFT kód / SWIFT code: FIOBCZPPXXX Referenční text/ Reference text: lnvoice Number! Číslo faktury Faktury musí být vystaveny na společnost Bayer: lnvoices shall be addressed to Bayer: BayerAG B |. A Kaiser-WilheIm-Allee 1 KŽiysŽr-valhelm-Anee 1 51373 Leverkusen Německo 51373 Leverkusen DIC: DE 123659859 Germany TAX ID: DE123.659859 a na pololetní báZi zasílány CRO: and sent on a semi-annually basis to Fortrea: Faktury zaslanléjřako OdIPOVěď "? proforma faktuíuy The invoices sent in response to Fortrea's proforma LŠbCOFĚU Tus) byt zgslanyy e-manem Jako odpoved na invoice must be emailed in reply to the original email puvodnl pruaty e-mall (bUd Z received (from either nebo Od vaseho oryour CRA). This iGPS email address only accepts CRA). Tato e-mailová adresa iGPS přijímá pouze e-maily emails in reply to the original email. jako odpověď na původní e-mail. 3419517 Bayer cz 38008 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 25 of 26 BAY 88-8223, Protocol No. 20510 Fortrea Ref: 8419517 Fortrea Masler Amendmenl Templale: Version 4, 20210622 Sponsor Approved Templale: Version 1, 15 July 2021 Pokud je z jakéhokoli důvodu váš e-mail od-mítnut nebo zasíláte fakturu, která se nevzta-huje k proformě, použijte prosím email a dejte do kopie CRA. Referenční kód: Bayer, 20510, faktura č., jméno HZ (Vladimír Šámal). If for any reason your email is rejected oryou are initiating an invoice not related to a proforma, please use and copy your CRA. Referencing code: Bayer, 20510, invoice ii, Pl name (Vladimír Šámal). Vezměte prosím na vědomí, že oddělení účtů dodavatelů společnosti Covance zpracovává všechny platby elektronicky namísto papírových šeků. Tyto elektronické platby budou zaslány přímo na účet příjemce platby s výše uvedenými bankovními údaji. Please note that the Accounts Payable Department at Covance processes all payments electronically instead of paper cheques/checks. Such electronic payments will be sent directly to the Payee's bank account information provided above. 3419517 Bayer cz 33003 XXXX AMDT 2 15Aug2023 FINAL Page 26 of 26