O B J E D N Á V K A (213302) na základě zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů _________________________________________________________________________________________________________ Objednatel: Dodavatel: Fakultní nemocnice Bulovka, Lékárna Alliance Healthcare s.r.o. Budínova 67/2 Podle Trati 624 / 7 180 81 Praha 8 108 00 Praha 10 - Malešice IČO: 00064211 IČO: 14707420 DIČ: CZ00064211 DIČ: CZ14707420 Bankovní spojení: Zák.číslo: Číslo účtu: Datum obj: 20.09.2023 _________________________________________________________________________________________________________ Objednávka číslo: 213302 Určeno pro: Výdejna - horní lékárna _________________________________________________________________________________________________________ Název+Popis Katalog. č. Počet MJ SORBIFER DURULES, 320MG/60MG TBL RET 100 4 BAL ASACOL, 1600MG TBL RET 60 20 BAL ASACOL, 800MG TBL ENT 90 10 BAL BRIVIACT, 50MG TBL FLM 56 3 BAL ENTOCORT, 3MG CPS RDR 100 10 BAL EZETIMIB STADA, 10MG TBL NOB 30 10 BAL LINDYNETTE 20, 0,075MG/0,02MG TBL OBD 3X21 1 BAL MEDROL, 4MG TBL NOB 30 II 20 MERCILON, 0,15MG/0,02MG TBL NOB 3X21 1 BAL MILGAMMA N, 40/90/0,25MG CPS MOL 50 20 BAL MIRELLE, 0,06MG/0,015MG TBL FLM 3X28 1 BAL MYCOMAX 100, 100MG CPS DUR 28 Výjimka BAL NEUPRO, 2MG/24H TDR EMP 7X4,5MG 24967430 4 BAL PALLADONE-SR, 4MG CPS PRO 60 4 BAL ROZETIN, 40MG/10MG TBL FLM 30 4 BAL TOBREX, 3MG/ML OPH GTT SOL 1X5ML 100 KS TRAMAL TOBOLKY 50 MG, 50MG CPS DUR 20 I 10 BAL TRANSTEC, 70MCG/H TDR EMP 5 10 BAL TRIAMCINOLON E LÉČIVA, 1MG/10MG/G UNG 1X20G 10 KS ULTIBRO BREEZHALER, 85MCG/43MCG INH PLV CPS DU 5 BAL XARELTO, 20MG TBL FLM 98 II Výjimka BAL YAZ, 0,02MG/3MG TBL FLM 3X28 1 BAL ZALDIAR, 37,5MG/325MG TBL FLM 30X1 30 BAL ZOXON, 4MG TBL NOB 105 4 BAL _________________________________________________________________________________________________________ Celkem bez dane: 119 162,59 Celkem s daní : 131 078,85 Dodavatel je oprávněn fakturovat cenu za zboží, které je předmětem této objednávky, nejdříve k poslednímu dni kalendářního měsíce, kdy bylo řádně dodáno objednateli. Dodavatel je na faktuře povinen uvést číslo této objednávky stanovené objednatelem. V případě, kdy bude dodání zboží předmětem DPH podle zákona č. 235/2004 Sb., připočte dodavatel k ceně uvedené v této objednávce příslušnou DPH a cenu navýšenou o DPH uvede na faktuře, která musí splňovat náležitosti daňového dokladu. V případě, kdy dodavatel v daném kalendářním měsíci dodá objednateli jakékoli zboží také na základě jiné objednávky (jiného smluvního vztahu), je dodavatel (při splnění podmínek dle předchozích vět) povinen fakturovat veškeré zboží dodané v daném kalendářním měsíci jednou souhrnnou fakturou, přičemž na faktuře musí být separátně specifikována každá příslušná objednávka, včetně uvedení jejího čísla stanoveného objednatelem. . Lhůta splatnosti faktury vystavené dodavatelem je 60 dnů ode dne jejího doručení objednateli. . Nebude-li faktura vystavená dodavatelem obsahovat stanovené náležitosti a/nebo v ní budou uvedeny nesprávné a/nebo neúplné údaje, je objednatel oprávněn vrátit takovou fakturu dodavateli k opravě, a to i opakovaně. V takovém případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti započne běžet dnem doručení řádně opravené faktury objednateli. V případě, kdy může objednateli vzniknout ručení za nezaplacenou DPH ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., je objednatel bez dalšího oprávněn odvést za dodavatele DPH z fakturované částky přímo příslušnému správci daně ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb. (tj. na účet správce daně). Tímto postupem zanikne objednateli jeho smluvní povinnost zaplatit dodavateli částku odpovídající DPH. . Dodavatel je oprávněn započíst jakoukoliv svou pohledávku za objednatelem, která mu vznikne na základě této objednávky a/nebo v souvislosti s ní, proti pohledávce objednatele za dodavatelem pouze na základě a v rozsahu předchozího písemného souhlasu objednatele. Dodavatel je oprávněn postoupit jakékoliv své právo a/nebo jakoukoliv svou pohledávku za objednatelem, která mu vznikne na základě této objednávky a/nebo v souvislosti s ní, na třetí osobu rovněž pouze na základě a v rozsahu předchozího písemného souhlasu objednatele. Jakékoliv započtení nebo postoupení, které bude učiněno v rozporu s předchozími větami, bude neplatné.