SM'LOUVA , o KL|N|CKEM HODNOCENI CLINICAL TRIAL AGREEMENT Mezi Between SYLENTIS SA Sociedad Unipersonal se sídlem: Plaza del Descubridor Diego de Ordás 3, 5a planta, 28003 Madrid (Španělsko) IČO: A-84700236 DIČ: ES A84700236 Zapsaná vobchodním rejstříku vedeném v Madridu, oddíl 22719, vložka 124, sekce 8, strana M-406.450 zastoupen: (dále jen „Zadavatel“) který výslovně pověřil společnost PHARMNET s.r.o. (identifikační číslo 61856797) se sídlem K Hrnčířům 20, 149 00 Praha 4, Česká re ublika, kterou zastupuje — výkonný ředitel jednající vlastním jménem na účet společnosti Sylentis SA ve věci dohledu nad provedením klinického hodnocení (dále jen “CRO") SYLENTIS SA Sociedad Unipersonal Registered ofňce: Plaza del Descubridor Diego de Ordás 3, 5a planta, 28003 Madrid (Spain) ID No.: A-84700236 VAT No.: ES A84700236 Registered with the Commercial Register of Madrid, volume 22719, folio 124, section 8, page number M-406.450 Represented by: _ (hereinafter referred to as the “Sponsor") which has expressly authorised PHARMNET s.r.o. (company identiflcation number 61856797) with a registred office at K Hrnčířům 20, 149 00 Praha 4, Czech Re ublic, represented by , Managing Director acting in its name on behalf of Sylentis SA to monitor the clinical Trial (hereinafter referred to as the “CRO") A AND Krajská nemocnice Liberec, a.s. se sídlem: Husova 357/10, 460 63 Liberec IČO: 272 83 922 DIČ: CZ27283933 Zapsaná vobchodním rejstříku vedeném soudem v Ustí nad labem, oddíl B, vložka 1651 Zastupující: _, ředitel a předseda představenstva County hospital Liberec, a.s. with its registered seat at: 460 63 Liberec ID No.: 272 83 922 VAT No.: CZ27283933 Registered with the Commercial Register kept by the Usti nad Labem Court, Section B, Insert 1651 Represented by: _, and chairman ofthe Board Husova 357/10, director (dále jen „Centrum“) (hereinafter referred to as the “Center") A Raisova 866/9, 460 01 Liberec | — Staré Město AND Raisova 866/9, 460 01 Liberec | — Stare Město, (dále jen „Hlavní zkoušející") (hereinafter referred to as the “Principal Investigator“) Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 1/33 (Centrum a Hlavní zkoušející dále společně označováni jako „Smluvní partneři") (the Center and the Principal Investigator hereinafter collectively referred to as the “Contracting Partners") uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ustanovení 5 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), (dále jen „Smlouva“): entered into on this day, month and year pursuant to Section 1746 (2) of Act no. 89/2012 of Coll., the Civil Code, as amended (hereinafter referred to as the “Civil Code") (hereinafter referred to as the “Agreement") Preambule Preamble VZHLEDEM K TOMU, ZE Zadavatel požádal Smluvní partnery, aby provedli klinické hodnocení 3 hodnoceným léčivým přípravkem SYL1801 sodium (dále jen „Hodnocený Iék“) s názvem „Randomizovaná, dvojitě maskovaná studie s paralelními skupinami k určení dávky SYL1801 u pacientů s neovaskulární věkem podmíněnou makulární degenerací s číslem 2022-000214-34“ (dále jen „Studie“), které je blíže popsáno v protokolu č. SYL1801_II, který bude Smluvním partnerům předán Zadavatelem a který může být čas od času Zadavatelem jednostranně doplňován v souladu s platnými právními předpisy (dále jen jako „Protokol“). WHEREAS, the Sponsor asked the Contracting Partners to conduct a clinical trial involving the study drug SYL1801 sodium (hereinafter called the “Study Drug") named „A Randomized, Double masked, Parallel group, Dose-finding study to evaluate SYL1801 in patients with neovascular AMD with the number 2022-000214-34" (hereinafter referred to as the “Study") as described in more detail in protocol no. SYL1801_|| which will be provided to the Contracting Partners by the Sponsor and which may be from time to time unilaterally updated by the Sponsor in accordance with applicable law (hereinafter referred to as the “Protocol"). VZHLEDEM KTOMU, ZE Smluvní partneři disponují znalostmi, zkušenostmi a zdroji nezbytnými kprovedení Studie, dle jejich nejlepšího vědomí mají přístup kpožadovanému počtu subjektů hodnocení dle kritérií pro zařazení nebo vyřazení, jak jsou stanoveny vProtokolu, a jsou ochotni Studii provést, WHEREAS, the Contracting Partners possess knowledge, experience and resources necessary for conducting the Study, have - to the best oftheir knowledge - access to the required number of trial subjects based on the inclusion or exclusion criteria as laid down in the Protocol and are willing to conduct the Study. “ PROTO se Smluvní strany (dále jen „Strany nebo „Smluvní strany“) dohodly následovně: THEREFORE, the parties (hereinafter referred to as the “Parties" or the “Contracting Parties") have agreed as follows: Čl. 1 - Předmět Smlouvy Article 1 — Subject of the Agreement 1.1 Předmětem této Smlouvy je provedení Studie vCentru a rozdělení povinností souvisejících se Studií mezi Zadavatele, CRO a Smluvní partnery. Předmětem této Smlouvy jsou závazky Smluvních partnerů k provedení Studie za podmínek sjednaných vtéto Smlouvě a závazek Zadavatele kúhradě odměny za řádné provedení 1.1 The subject of the Agreement is the performance of the Study at the Center and the division of Study-related obligations among the Sponsor and the Contracting Partners. The subject of the Agreement are covenants of the Contracting Partners to conduct the Study under the terms and conditions agreed herein and the covenant Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 2/33 Studie. Jakékoli odchylky od Protokolu a dodatky kProtokqu, včetně avšak nejen jakéhokoli vyšetřování nebo hodnocení doplňujících klinických či laboratorních parametrů, vyžadují předchozí písemný souhlas Zadavatele. of the Sponsor to pay remuneration for a duly conducted Study. Any deviations from the Protocol or amendments of the Protocol, including without limitation, any investigation or evaluation of additional clinical or laboratory parameters, require the prior written approval of the Sponsor. 1.2 Zadavatel a CRO se zavazují, že s Hlavním zkoušejícím, ani jakýmkoli zaměstnancem Centra neuzavřeli, ani neuzavřou jakoukoli separátní smlouvu, a to vsouvislosti se Studií. 1.2. The Sponsor and the CRO undertake that they have not entered into, and will not enter into, any separate contract with the Principal Investigator or any employee of the Centre in connection with the Study. C . 2 — Povinnosti Smluvních partnerů Article 2 — Obligations of the Contracting Partners 2.1. Smluvní partneři se zavazují provést a zdokumentovat Studii důsledně a snáležitou odbornou péčí vpřísném souladu s (a) Protokolem; a (b) podmínkami této Smlouvy; a (c) etickými zásadami Helsinské deklarace; a (d) Harmonizovaným Třístranným Guideline ICH pro správnou klinickou praxi včetně jeho následných změn a obecně přijímanými standardy správné klinické praxe; a (e) všemi příslušnými právními předpisy; a (f) veškerými příkazy a směrnicemi příslušných orgánů veřejné moci a správy a etických komisí, jsou-Ii takové. Centrum se zavazuje poskytnout odpovídající zdroje a vybavení k provádění Studie. 2.1 The Contracting Partners shall conduct and document the Study in a consistently and efficient manner in strict compliance with (a) the Protocol; and (b) the terms and conditions of this Agreement; and (c) the ethical principles of the Declaration of Helsinki; and (d) the ICH Harmonised Tripartite Guideline for Good Clinical Practice as amended from time to time as well as generally accepted standards of Good Clinical Practice; and (e) all applicable legal regulations; and (f) all orders and directives of competent public administration authorities and ethics committees, if any. The Center shall provide adequate resources and facilities for the performance of the Study. 2.2. Studie bude v Centru prováděna pod dohledem Hlavního zkoušejícího, který je odpovědný za její řádný průběh. Hlavní zkoušející je odpovědným vedoucím skupiny zkoušejících v případě, že Studie je v Centru prováděna vícero než jedním zkoušejícím (takoví další zkoušející se dále označují jako „Zkoušející“). Hlavní zkoušející je odpovědný za blaho subjektů hodnocení účastnících se Studie z hlediska poskytování zdravotních služeb na náležité odborné úrovni. 2.2 The Study at the Center shall be conducted under the supervision of the Principal Investigator who shall be responsible for due course of the Study. The Principal Investigator is the responsible head of the group of investigators in case the Study is conducted at the Center by several investigators (such additional investigators hereinafter referred to as “Investigators"). The Principal Investigator is responsible for the weII-being of the trial subjects participating in the Study in terms of professional medical services provided. 2.3. Hlavní zkoušející současně může sloužit pro Zadavatele a CRO jako kontaktní osoba vCentru ve vztahu ke Studii, pokud není níže v této Smlouvě stanoveno jinak. Hlavní zkoušející provádí Studii vrámci svého zaměstnaneckého poměru k Centru. 2.3 The Principal Investigator may also serve as the contact person for Sponsor and CRO with regard to the Study at the Center, unless this Agreement specifies otherwise. The Principal Investigator shall conduct the Study as part of his or her employment at the Center. 2.4. Centrum se zavazuje umožnit a Hlavní zkoušej ící se zavazuje zajistit, aby Zkoušející 2.4 The Center shall allow and the Principal Investigator shall ensure that the Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 3/33 a ostatní osoby zahrnuté do provádění Studie (dále jen „Členové studijního týmu“)jednali v souladu s podmínkami této Smlouvy. Centrum se prostřednictvím Hlavního zkoušejícího zavazuje zajistit, že původní i noví Členové studijního týmu jsou řádně proškoleni, kvalifikováni a vzděláni, obzvlášť že se zúčastňují všech školících setkání o Studii, včetně školení na správnou klinickou praxi vyžadovaných a zajišťovaných Zadavatelem (členové studijního týmu však nemusí školení na správnou klinickou praxi absolvovat, pokud se prokáží certifikátem zabsolvovaného školení správné klinické praxe ne starším 2 let kdatu zahájení Studie). Zadavatel má právo odmítnout konkrétní Členy studijního týmu, pokud se Zadavatel domnívá, že nejsou příslušně vzděláni a/nebo kvalifikováni. Členové studijního týmu jsou zaměstnanci Centra. Členové studijního týmu a Hlavní zkoušející se budou účastnit školení, které v souvislosti se Studií pro tyto osoby Zadavatel zorganizuje a Centrum je povinno takovou účast umožnit. Zadavatel nahradí přiměřené cestovní a ubytovací náklady související se vzděláváním podle tohoto článku, bude-Ii to třeba, ale za účast na takovém vzdělávání nenáleží účastníkům ani nikomu jinému žádná odměna. Investigators and other persons involved with the Study (hereinafter referred to as “Study Team Members") comply with the terms and conditions of this Agreement. The Center shall ensure through the Principal Investigator that original and new Study Team Members are appropriately trained, qualified and educated, in particular that they participate in all training sessions regarding the Study, including any good clinical practice training required and organized by the Sponsor (Study Team Members, who have a good clinical practice certificate that is not older than two years as of the first day of the Study, are not required to participate in good clinical practice training). The Sponsor shall have the right to reject specific Study Team Members, if the Sponsor deems them not appropriately educated and/or qualified. Study Team Members are employees of the Center. Study Team Members and the Principal Investigator shall attend trainings organized for them by the Sponsor in connection with the Study, and the Center shall allow such persons to attend. The Sponsor shall reimburse reasonable travel and accommodation costs, if applicable related to the trainings under this article, but no remuneration shall be provided to participants or any other persons for attending such trainings. 2.5. Centrum se zavazuje umožnit Hlavnímu 2.5 The Center shall make it possible for the zkoušejícímu, Zkoušejícím a Členům Principal Investigator, Investigators and studijního týmu, účastnit se podle potřeby Study Team Members, as required, to setkání zkoušejících a telekonferencí participate in Investigators' meetings and uskutečňovaných v průběhu Studie teleconferences held in the course of the vrozsahu požadovaném Zadavatelem. Study to the extent requested by the Sponsor. 2.6. Smluvní partneři se zavazují vynaložit 2.6 The Contracting Partners agree to make veškeré úsilí kzařazení subjektů hodnocení maximum efforts to enroll trial subjects in the do Studie vsouladu spožadavky na Study in accordance with the inclusion zařazování a lhůtami stanovenými requirements and timelines set forth in the vProtokolu. Současné lhůty vztahující se Protocol. The current timelines for k provádění Studie jsou následující: conducting the Study are as follows: 2.6.1 Předpokládaný začátek náboru subjektů 2.6.1 Recruitment of trial subjects is expected to hodnoceníje 1. října 2022 a předpokládané begin on 010ct2022 and to be completed ukončení srpen 2023. Předpokládá se, že by August 2023. It is estimated that 5-7 Hlavním zkoušejícím bude vCentru subjects will be enroled by the Principal zařazeno 5-7 subjektů hodnocení. Nábor Investigator at the Center. Recruitment of subjektů hodnocení se vždy řídí aktuálními trial subjects is always governed by current podmínkami Protokolu. terms and conditions of the Protocol. 2.6.2 Hlavní zkoušející souhlasí, že Zadavatel 2.6.2 The Principal Investigator agrees that the může jednostranně kdykoli změnit počet Sponsor may unilaterally change the Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 4/33 subjektů hodnocení, které Hlavnízkoušející number of trial subjects that the Principal do Studie může zařadit a/nebo časový Investigatorshall include in the Study andlor harmonogram náboru, ato prostřednictvím the recruitment timeframe by issuing a vydání příslušného pokynu ke Studii. Takový relevant instruction for the Study. Such an pokyn se nedotknejiž zařazených subjektů instruction shall not concern the already hodnocení. included trial subjects. 2.7 Hlavní zkoušející se zavazuje do Studie 2.7 The Principal Investigator agrees to include zařadit pouze řádně způsobilé subjekty in the Study only such trial subjects that are hodnocení v souladu s Protokolem. duly suitable for the Study in compliance with the Protocol. 2.8 Smluvní partneři se zavazují zajistit, že 2.8 The Contracting Partners agree to ensure Studie bude prováděna vsouladu that the Study shall be conducted in spovolením nebo souhlasem kohlášení compliance with the approval or consent vydaným Státním ústavem pro kontrolu léčiv with notification issued by the State Institute a souhlasy příslušných etických komisí. for Drug Control and approvals of the Hlavní zkoušející se zavazuje poskytnout competentethics committees. The Principal Zadavateli součinnost při přípravě Investigator agrees to cooperate with the dokumentů týkajících se Studie a předat Sponsorin preparing documents concerning Zadavateli nebo třetí straně určené the Study and to immediately provide the Zadavatelem bezodkladně veškerá Sponsor or a third party specified by the prohlášení nezbytná k povolení Studie Sponsor with all declarations necessary for regulatorními orgány a/nebo etickými the approval of the Study by regulatory komisemi, včetně avšak nejen(i)Prohlášení authorities andlor ethics committees, o flnančních zájmech, (ii) CV a (iii) případně including without limitation, if applicable, (i) potvrzení o odpovídajícím vybavení místa Financial Interest Declarations, (ii) CVs and hodnocení. Smluvní partneři se zavazují (iii) where applicable confirmation of zajistit, že poskytnuté dokumenty týkající se adequate trial site facilities. The Contracting Studie jsou úplné a správné. Například, Partners shall ensure that the provided Prohlášení o finančních zájmech musí Study documents are complete and correct. obsahovat veškeré finanční vztahy mezi For example, the Financial Interest Hlavním zkoušejícím a kterýmkoli Členem Declarations shall contain all financial studijního týmu, a jejich finanční zájmy, na relations between, and financial interests of, jedné straně a Zadavatelem anebo the Principal Investigator and any Study kteroukoli společností propojenou se Team Member, on one hand, and the Zadavatelem, na straně druhé, včetně — Sponsororanyofthe Sponsor'safflliates,0n avšak nejen — odměny nebo jiného the other hand, including - but not limited to finančního prospěchu přijatého každým - remuneration or other financial benefits z nich od Zadavatele nebo kterékoli ze received by each of them from the Sponsor společnostípropojených seZadavatelemza or any of the Sponsor's affiliates for konzultační činnosti nebo jiné služby consultations or other services not covered nepokrytě touto Smlouvou. Potvrzení 0 in this Agreement. The Financial Interest finančních zájmech by měla být předložena Declarations should be submitted in the v průběhu Studie, při její změně ajeden rok course of the Study, upon a change in the po skončení Studie. „Propojenou osobou“ Study and one year after completion of the se rozumí jakákoli právnická osoba nebo Study. “Affiliate" shall mean any legal entity společnost, která přímo nebo nepřímo, or company, which directly or indirectly, prostřednictvím jednoho či více through one or more intermediaries, prostředníků, vykonává kontrolu, je controls, is controlled by or is under joint kontrolována anebo je pod společnou controlwithaContracting Party. kontrolou se Smluvní stranou. 2.9 Hlavní zkoušející se zavazuje všechny 2.9 The Principal Investigator agrees to subjekty hodnocení odpovídajícím appropriately inform all trial subjects of the způsobem informovat o cílech, metodách, aims, methods, expected benefits and předpokládaných přínosech a potenciálních potential risks of the Study and the rizicích Studie a o okolnostech, za kterých circumstances under which their personal Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 5/33 by jejich osobní údaje mohly být data might be disclosed to the Sponsor, its zpřístupněny Zadavateli, jeho Propojeným Affiliates,competentauthorities,third parties osobám, příslušným orgánům, třetím providing services for the Sponsor andlor stranám, jež poskytují služby Zadavateli a/nebo etickým komisím. Hlavní zkoušející se zavazuje zajistit, že subjekty hodnocení se zúčastní Studie teprve poté, co podepíší informovaný souhlas subjektu hodnocení poskytnutý Zadavatelem. Hlavní zkoušející uchová originál takového souhlasu ve zdravotnické dokumentaci subjektu hodnocení. Pokud subjekt hodnocení svůj souhlas vprůběhu Studie odvolá, Hlavní zkoušející nesmí ve vztahu ktomuto subjektu hodnocení provést žádné další postupy v rámci Studie vyjma případných opatření týkajících se následného sledování předepsaných Protokolem, snimiž subjekt hodnocení souhlasil. Následná léčba subjektu hodnocení, která nesouvisí se Studií, je výhradní zdravotnickou odpovědností a právní odpovědností Smluvních partnerů. ethics committees. The Principal Investigator agrees to ensure that the trial subjects shall not participate in the Study until after they sign their informed consent provided by the Sponsor. The Principal Investigator shall keep the original of such consent in the trial subjects' medical records. If such consent is revoked in the course of the Study, no further Study-related procedures may be performed by the Principal Investigator with regard to the respective trial subject, except for any Study-related follow—up monitoring laid down in the Protocol and consented to by the trial subject. Subsequent treatment of the trial subject, which is not related to the Study, lies in the sole medical responsibility and legal liability of the Contracting Partners. 2.10 Hlavní zkoušející se zavazuje zajistit, že subjekty hodnocení zařazené do Studie se v Centru nebudou účastnit specifického léčebného programu dle 5 49 zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech (dále jen „zákon o léčivech“) ani jiného klinického hodnocení, při kterém by subjekty hodnocení užívaly v České republice neregistrovaný léčivý přípravek v průběhu Studie ani během doby přerušení Studie specifikované v Protokolu bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele. 2.10 The Principal Investigator shall ensure that the trial subjects included in the Study do not participate in a specific treatment program according to Section 49 of Act No. 378/2007 Coll., on Medicinal Products (“Act on Medicinal Products") or in any other clinical trial in which the trial subjects would use medicinal products not registered in the Czech Republic in the course of the Study or during any suspension period specifled in the Protocol without the prior written consent of the Sponsor. 2.11 Pokud v průběhu Studie v Centru dojde 2.11 Ifin the course of the Study atthe Centertrial k újmě na zdravísubjektu hodnocení, Hlavní subjects' health is harmed, the Principal zkoušející se zavazuje informovat o každé Investigator shall inform the Sponsor of any takové události Zadavatele (i) v případě such event (i) in case ofany serious adverse závažného nežádoucího účinku a/nebo effectand/orserious adverse events and/or, závažné nežádoucí příhody a/nebo if applicable, in case of pregnancy, within 24 v případech těhotenství, jsou-Ii takové, hours at the latest and (ii) in case of any nejpozději do 24 hodin a (ii) v případě adverse effect and/or adverse event nežádoucího účinku a/nebo nežádoucí immediately within the timelines specified in příhody neprodleně v rámci lhůt the Protocol and other instructions on safety- stanovených vProtokolu ajiných pokynech related data reporting provided by the daných Zadavatelem ohlášenídattýkajících Sponsor. Such reporting must also include se bezpečnosti. Součástí takového hlášení an assessment of causality. Any other harm musí být také posouzení příčinné to health of trial subjects or any serious souvislosti. O jakékoli jiné újmě na zdraví breach of the Protocol or good clinical subjektu hodnocení nebo jakémkoliv practice guidelines must be reported to the závažném porušení Protokolu nebo pokynů Sponsor without undue delay by the správné klinické praxe se Hlavní zkoušející Principal Investigator. zavazuje informovat Zadavatele bez zbytečného odkladu. Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 6/33 2.12 Hlavní zkoušející se zavazuje bez zbytečného prodlení zodpovědět všechny dotazy Zadavatele nebo osob pověřených Zadavatelem týkající se dokumentace nežádoucí události. Toto zahrnuje zejména aktivní následné sledování a objasnění příslušných nesrovnalostí vhlášeních nežádoucích příhod a případů těhotenství. Za účelem hlášení nežádoucích příhod a případů těhotenství je Hlavní zkoušející povinen používat formuláře poskytnuté Zadavatelem, jsou-Ii takové. 2.12 The Principal Investigator agrees to immediately answer any questions of the Sponsor or persons authorized by the Sponsor regarding adverse event documentation. This includes - but is not limited to - active follow—up monitoring and clariflcation of relevant inconsistencies in adverse event and pregnancy reports. For the purposes of adverse event and pregnancy reporting, the Principal Investigator must use the forms provided by the Sponsor, if applicable. 2.13 Během a po skončení Studie se zavazuje 2.13 During and after completion of the Study, the Hlavní zkoušející předložit Zadavateli Principal Investigator shall submit to the veškeré dokumenty přijaté od úřadů, Sponsor all documents received from etických komisí a/nebo příslušných authorities, ethics committee/s, andlor regulatorních orgánů týkající se jakýchkoli souhlasů nebo povolení nebo příslušné komunikace vztahující se kbezpečnosti ve vztahu ke Studii do 24 hodin od jejich obdržení. competent regulatory authorities regarding any consent or authorization or safety- related communication with respect to the Study within 24 hours following their receipt. 2.14 Smluvní partneři se zavazují používat 2.14 The Contracting Partners agree to use the Hodnocený lék výhradně pro účely Study Drug exclusively for the purposes of provádění Studie a pouze způsobem conducting the Study and only as specified specifikovaným v Protokolu. Smluvní in the Protocol. The Contracting Partners are partneři jsou odpovědní za řádné přijímání, používání, nakládání, skladování a vedení důkladné a přesné evidence zacházení s responsible for the proper receipt, use, handling, storage and keeping detailed and accurate records of handling of the Study Hodnoceným lékem v průběhu Studie Drug in the course of the Study pursuant to vsouladu s požadavky správné klinické the requirements of good clinical practice, praxe, správné lékárenské praxe a good pharmacy practice and Protocol. The Protokolem. Navíc se Smluvní partneři zavazují vrátit nepoužitý Hodnocený lék. V případě načatého a nespotřebovaného Hodnoceného léku, jehož forma podání je infuze, zajistí Smluvní partneři likvidaci ihned po přípravě či úpravě Hodnoceného léku. Contracting Partners agree to return any unused Study Drug,. The Contracting Partners shall immediately liquidate any unflnished or unused Study Drug administered by infusion immediately after its preparation or modification. 2.15 Centrum se tímto zavazuje zajistit uskladnění, přípravu, kontrolu a distribuci Hodnoceného léku v souladu s ustanoveními Protokolu, platných zákonů a v souladu se všemi ustanoveními pokynu LEK-12 Státního ústavu pro kontrolu léčiv. Smluvní partneři nebudou vyžadovat zaplacení Hodnoceného léku nebojakékoliv služby hrazené Zadavatelem podle této Smlouvy po subjektu hodnocení nebo třetí straně, jako je například zdravotní pojišťovna. 2.15 The Center hereby agrees to ensure that the Study Drug is stored, prepared, inspected and distributed in compliance with the Protocol, the applicable law and all provisions of the LEK-12 guideline issued by the State Institute for Drug Control. The Contracting Partners shall not charge any trial subject or third party, such as a health insurance company, for the Study Drug orfor any services paid for by the Sponsor under this Agreement. 2.16 Centrum vyvine úsilí k zajištění ustanovení dostatečného počtu zástupců, kteří splňují kvaliflkační požadavky na výkon povolání farmaceuta ve smyslu zákona č. 95/2004 2.16 The Center shall endeavour to ensure the appointment of sufficient number of representatives who meet qualification requirements for the position ofa pharmacist Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 7/33 Sb., opodmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění pozdějších předpisů, nebo farmaceutického asistenta ve smyslu zákona č. 96/2004 Sb., o nelékařských zdravotnických povoláních, ve znění pozdějších předpisů. Tito zástupci budou odpovědní za nakládání sHodnoceným lékem a za vedení souvisejících záznamů a dokumentace. Ihned pPojmenování tohoto zástupce nebo zástupců, oznámí Centrum Zadavateli písemně jméno a příjmení pověřených osob či osob, spolu s příslušnými kontaktními informacemi. pursuant to Act no. 95/2004 Coll., on conditions for acquisition and recognition of professional qualifications and specialized qualifications for physicians, dentists and pharmacists, as amended, or for pharmaceutical assistants pursuant to Act no. 96/2004 of Coll., on non-medical health professions, as amended. These representatives shall be responsible for handling the Study Drug and for keeping related records and documentation. Immediately after the appointment of the representative(s), the Center shall notify the Sponsor in writing about the first and last name and contact details of such appointees. 2.17 Hlavní zkoušející se zavazuje odebírat Hodnocený lék v souladu s Protokolem, a to v dávkování potřebném pro každou jednotlivou návštěvu subjektu hodnocení. 2.17 The Principal Investigator agrees to draw the Study Drug in compliance with the Protocol and in doses required for every visit of the trial subject. 2.18 Hlavní zkoušející a/nebo Členové studijního týmu se zavazují aplikovat Záchrannou medikaci dle protokolu. Záchranná medikace bude objednána Lékárnou standardní cestou a bude vydávána Centru. Platby za Záchrannou medikaci jsou specifikovány v Příloze 1. 2.18 The Principal Investigator and/or Study Team Members agree to apply the Rescue Medication according to protocol. Rescue medication will be ordered by the Pharmacy by the standard route and will be dispensed to the Centre. Payments for Rescue Medication are specified in Appendix 1. 2.19 V návaznosti na požadavek Zadavatele, zavazuje se Hlavní zkoušející podat hlášení o postupu ve Studii v Centru včetně údajů o zařazování subjektů hodnocení. 2.19 The Principal Investigator agrees to reporton the progress of the Study at the Center, including information about the enrolment of trial subjects, upon the Sponsor's request. 2.20 Hlavní zkoušející je povinen shromažďovat data a vkládat je do 5 pracovních dnů od jejich vytvoření do elektronických záznamových listů (dále jen „eCRF“) v souladu s náležitostmi stanovenými v Protokolu. Hlavní zkoušející se zavazuje pravidelně předávat Zadavateli eCRF a veškerou dokumentaci vyžadovanou Protokolem, aby je Zadavatel mohl přímo či prostřednictvím jiného subjektu průběžně zpracovávat. V případě prodlení delším než 10 pracovních dnů s vkládáním údajů je Zadavatel oprávněn, na základě písemného oznámení doručeného Hlavnímu zkoušejícímu, zastavit zařazování subjektů hodnocení Hlavním zkoušejícím až do doby, kdy je vkládání údajů aktualizované. Pokud bude mít toto za následek prodlení v zařazování subjektů hodnocení, Zadavateli přísluší práva stanovená v čl. 12.4. Ve lhůtě 5 pracovních dnů po poskytnutí zdravotních služeb poslednímu subjektu hodnocení, musí být dokončeno vložení veškerých 2.20 The Principal Investigator must collect data and enter them within 5 working days of their generation in the electronic case report forms (hereinafter referred to as “eCRFs") in accordance with the requirements set forth in the Protocol. The Principal Investigator agrees to regularly forward eCRFs and any documentation required in the Protocol to the Sponsor so that the Sponsor could process them directly or through another entity on a continuous basis. ln case of a delay with data entering for more than 10 working days, the Sponsor shall have the right by giving written notice to the Principal Investigator to stop the recruitment of trial subjects by the Principal Investigator until data entering is up to date. Ifthis results in a delay with recruiting trial subjects, the Sponsor shall have the rights set forth in Article 12.4. Within five working days of the last trial subjects treatment, all outstanding eCRFs must be entered and related documentation as well as unused paper Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 8/33 zbývajících eCRF, související dokumentace eCRFs, if applicable, must be forwarded to a rovněž nepoužité eCRF v listinné podobě, the Sponsor or destroyed upon the jsou-Ii takové, musí být předány Zadavateli Sponsor's request. The Principal anebo na požádání Zadavatele zničeny. Investigator agrees to assist in promptly Hlavní zkoušející se zavazuje poskytovat clarifying any questions concerning eCRF součinnost při pohotovém objasňování data and to address and answer such jakýchkoli dotazů týkajících se údajů v eCRF questions within five (5) working days. The a věnovat se těmto dotazům a zodpovídatje Sponsor may request answers sooner than nejpozději ve lhůtě 5 (pěti) pracovních dnů. that due to key Study milestones, such as a Zadavatel může požadovat odpovědi i clean database. Furthermore, the Principal v kratším časovém úseku sohledem na Investigator agree to reasonably assist in klíčová stadia Studie, jako např. čistá preparing the overall Study report upon the databáze. Hlavní zkoušející se dále na Sponsor's request. The Principal žádost Zadavatele zavazuje poskytovat Investigator shall ensure that eCRFs shall přiměřenou součinnost při přípravě celkové not be available to any persons other than zprávyoStudii. Hlavní zkoušející zajistí, že Study Team Members and the Principal eCRF nebudou přístupné nikomu jinému Investigator and that access to eCRFs, if než Členům studijního týmu a Hlavnímu they arein electronicform,shallbe protected zkoušejícímu a přístup k nim, pokud budou by user name and password. v elektronické podobě, bude chráněn přístupovým jménem a heslem. 2.21 Hlavní zkoušející je povinen zajistit, že 2.21 The Principal Investigator shall ensure that všechny eCRF poskytnuté Zadavateli jsou all eCRFs submitted to the Sponsor are true, pravdivě, přesně a řádně vyplněny a žejsou complete, correct and accurate and reflect věrným odrazem skutečných výsledků the actual results of the Study. The Principal Studie.Hlavnízkoušejícíse rovněžzavazuje Investigator also agrees to provide the předatZadavateli kopie všech zpráv, včetně Sponsor with copies of all reports, including všech aktualizací a změn, které si vyžádala all updates and changes, that were etická komise. requested by the ethics committee. 2.22 Centrum se zavazuje uchovávat veškerou 2.22 The Center shall keep all electronic and other elektronickou i jinou dokumentaci, včetně documents, including without limitation, zdrojové dokumentace a složky source documents and the Investigator's Zkoušejícího, vyžadovaných ICH předpisy a files required by ICH guidelines and příslušnými právními předpisy upravujícími applicable laws regulating Study provádění Studie, po delší znásledujících performance for the longer of the two dvou dob: 1) patnáct (15) let po skončení following periods: 1) fifteen (15) years after Studie nebo 2) jakoukoli delší dobu pro the end of the Study, or 2) any longer archivaci dokumentace stanovenou documentation archiving period Iaid down in příslušnými právními předpisy. Studijní applicable legal regulations. Study dokumentace musí být uchovávána na documentation must be kept in a suitable vhodném místě a vhodným způsobem a location and manner, and the Center must Centrum je povinno véstzáznamy o místě, keep record of the location where Study kde je dokumentace Studie uchovávána, documentation is stored to ensure that it is aby tato byla pohotově kdispozici na žádost readily available upon the request of the pověřeného zástupce Zadavatele, etické Sponsor's appointed representative, the komise, auditora nebo příslušných úřadů. ethics committee, an auditor or competent Centrum je povinno Zadavatele informovat authorities. The Center must notify the v případě, že plánuje archivovat Sponsor in the event that the Center plans to dokumentaci Studie mimo své vlastní archive Study documentation outside of its prostory. own premises. 2.23 Smluvní partneři jsou si vědomi, že 2.23 The Contracting Partners understand thatthe Zadavatel nebo jeho jménem třetí strana Sponsor or a third party on behalf of the (včetně CRO) důkladně monitoruje Sponsor (including CRO) closely monitors provádění Studie a pravidelně navštěvuje the performance of the Study and regularly Centrum. Smluvní partneři se zavazují visits the Center. The Contracting Partners Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 9/33 přiměřeně podporovat tyto monitorovací agree to appropriately support such aktivity, včetně ale bez omezení, monitoring activities, including without poskytnutím přístupu pověřenému zástupci limitation, by providing the Sponsor's Zadavatele do prostor a k datům dle potřeby a spolupracovat se Zadavatelem nebo příslušnou třetí stranou v tomto ohledu. Na žádost Zadavatele jsou Hlavní zkoušející a Členové studijního týmu povinni se zúčastnit osobní diskuze. appointed representative with access to the facilities and data as necessary and to cooperate with the Sponsor or the relevant third party in this regard. The Principal Investigator and Study Team Members must participate in personal discussions upon the request of the Sponsor. 2.24 Zadavatel a státní orgány, jakoje např. Úřad pro potraviny a léky Spojených státu amerických („FDA“) mají právo provádět 2.24 The Sponsor and government authorities, such as for example the US Food and Drug Administration (the “FDA") have the right to audit či inspekci záznamů Smluvních audit or inspect the Contracting Partners' partnerů, veškeré jiné dokumentace records, any and all other documentation a prostor souvisejících s prováděním and the facility relating to the Study at any Studie, a to kdykoli vprůběhu a/nebo po dobu 25 let po skončení Studie a bez jakýchkoli nároků Smluvních partnerů na time during the Study and/or for another 25 years after completion of the Study and without the Contracting Partners' right to zvláštní platbu. Takový audit či inspekci je special payment. The Sponsor must Zadavatel povinen přiměřeně předem announce such audit or inspection ohlásit vpřípadě, že je prováděn sufficiently in advance, provided that it is Zadavatelem. Smluvní partneři jsou povinni poskytovat Zadavateli, jím pověřeným zástupcům nebo veškerým státním orgánům součinnost při plnění jejich úloh v souladu s Protokolem a podniknout veškeré přiměřené kroky požadované Zadavatelem nebo státními orgány za účelem odstranění nedostatků zjištěných během auditu nebo inspekce. carried out by the Sponsor. The Contracting Partners must assist the Sponsor, its designated representatives or all government authorities in performing their tasks pursuant to the Protocol and take any and all reasonable actions requested by the Sponsor or government authorities to remedy deficiencies noted during an audit or inspection. 2.25 Smluvní partneři se zavazují, že během a po skončení Studie, umožní a budou podporovat veškeré kontroly odpovědných úřadů bez jakýchkoli nároků na zvláštní odměnu či náhradu. Smluvní partneři jsou povinni informovat Zadavatele o každé takové inspekci či záměru takovou inspekci provést ihned poté, co se o nich dozví. Smluvní partneři se zavazují umožnit, aby Zadavatel mohl být přítomen na každé inspekci prováděné úřady nebo podobnými institucemi. Před vyjádřením se knálezům takové inspekce, budou-Ii nějaké, jsou Smluvní partneři povinni odpověď posoudit a prodiskutovat se Zadavatelem. Smluvní partneři bez zbytečného odkladu poskytnou Zadavateli kopie jakýchkoliv zjištění nebo kontrol odpovědných úřadů ve vztahu ke Studii. 2.25 The Contracting Partners shall, during and after the Study, allow and support any inspections of responsible authorities without any right to special payment or reimbursement. The Contracting Partners must inform the Sponsor about any such inspection or the intent to conduct such inspection as soon as the Sponsor learns about it. The Contracting Partners shall allow the Sponsor to be present at any inspection conducted by authorities or similar institutions. Prior to responding to the findings of any such inspection, if any, the Contracting Partners must review and discuss such response with the Sponsor. The Contracting Partners shall promptly provide the Sponsor with copies of any findings or inspections of responsible authorities in relation to the Study. 2.26 Smluvní partneři nesmí vědomě využívat služeb, bez ohledu na jejich objem, žádných osob, jim bylo poskytování těchto služeb zakázáno FDA nebo kterýmkoli jiným příslušným orgánem vprůběhu provádění 2.26 The Contracting Partners may not knowingly use the services, regardless of their volume, of any person prohibited to provide such services by the FDA or any other competent authority in the course of the Study. Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 10/33 Studie. Smluvní partneři dále závazně prohlašují, že dle jejich znalostí ani jim ani jejich zaměstnancům, zmocněncům či zástupcům, kteří se účastní provádění Studie, nebylo zakázáno provádět činnosti, jež jsou prováděné v rámci Studie, ze strany FDA či jiného orgánu, ani podle jejich nejlepšího vědomí v současné době neprobíhá žádné řízení týkající se takového zákazu ve vztahu k těmto osobám. Smluvní partneři se zavazují v průběhu Studie a po dobu 3 let po jejím ukončení neprodleně informovat Zadavatele, pokud se dozví, že bude zahájeno takové řízení ve vztahu kHIavnímu zkoušejícímu, Centru či jeho zaměstnanci. Smluvní partneři dále zaručují a zavazují se, že dle jejich znalostí nejsou subjektem předchozích ani probíhajících šetření, výzev, upozornění nebo vymáhání rozhodnutí orgánů státní správy vztahujících se ke klinickému hodnocení, které by nebyly oznámeny Zadavateli. V případě, že nastane skutečnost podle předchozí věty ve vztahu ke Studii, Smluvní partneři to bez zbytečného odkladu sdělí Zadavateli. Furthermore, the Contracting Partners represent and warrant that, as far as they know, neither them nor their employees, agents or representatives, who are involved in the Study, have been prohibited by the FDA or any other competent authority to perform the activities that are performed during the Study, nor that they are currently, to the best of their knowledge, the subject of proceedings concerning such prohibition by the FDA or any other authority. During the Study and for a period of 3 years after its completion, the Contracting Partners agree to promptly notify the Sponsor about any such proceedings initiated against the Principal Investigator, the Center or its employees. Furthermore, the Contracting Partners represent and warrant that, as far as they know, they are not the subject ofany past or current investigations, inquiries, warnings or enforced decisions of public administration authorities that concern the clinical trial and have not been disclosed to the Sponsor. The Contracting Partners shall notify the Sponsor about the fact described in the previous sentence without undue delay. 2.27 V případě, že Hlavní zkoušející v průběhu Studie ukončí pracovněprávní vztah s Centrem, Centrum je povinno o této skutečnosti informovat Zadavatele neprodleně poté, co se o tom dozví, a současně dle konkrétních možností navrhnout řádně kvalifikovanou osobu jako nového hlavního zkoušejícího. Zadavatel má právo vznést námitky vůči tomuto nahrazení. Centrum se zavazuje s vynaložením maximálního úsilí požadovat po novém hlavním zkoušejícím, aby se písemně zavázal kdodržování podmínek sjednaných v této Smlouvě. Pokud Centrum a Zadavatel nejsou schopni domluvit se na osobě nového hlavního zkoušejícího anebo pokud nový hlavní zkoušející není ochoten zavázat se k podmínkám stanoveným touto Smlouvou, Zadavatel je oprávněn vypověděttuto Smlouvu v souladu s čl. 12.5. Centrum a Hlavní zkoušející jsou povinni neprodleně písemně informovat Zadavatele o všech změnách, které mají vliv na dostupnost zdrojů a/nebo Členů studijního týmu provádějícího Studii. 2.27 In the event that the Principal Investigator terminates his or her employment at the Center, the Center shall inform the Sponsor as soon as it learns about it and shall propose according to specific possibilities a duly qualified person acting as a new principal investigator. The Sponsor shall have the right to object to such replacement. The Center shall make maximum efforts to require the new principal investigator to agree in writing to the terms and conditions stipulated in this Agreement. If the Center and the Sponsor are unable to agree on the new principal investigator or if the new principal investigator is unwilling to agree to the terms and conditions stipulated in this Agreement, the Sponsor shall have the right to terminate this Agreement in accordance with Article 12.5. The Center and the Principal Investigator must immediately inform the Sponsor in writing about any and all changes having an impact on the availability of resources and/or Study Team Members conducting the Study. 2.28 Smluvní partneři se zavazují neprodleně informovat přímo a Zad avatele rostřednictvím CRO: v případě, 2.28 The Contracting Partners a ree to inform the S onsor throu h CRO: directly and immediately in the case that a trial subject Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 11/33 že subjekt hodnocení účastnící se Studie oznámí či vyjádří názor, že došlo k újmě na jeho zdraví v důsledku účasti ve Studii, a že má proto právo na finanční náhradu. participating in the Study announces or opines that his or her health has been damaged due to his or her participation in the Study and that he/she is therefore entitled to financial compensation. 2.29 Smluvní partneři se zavazují umožnit smluvním výzkumným organizacím, smluvně zajištěným Zadavatelem nebo kteroukoli z Propojených osob, aby jménem Zadavatele vykonávaly kterékoli zpráv a povinností Zadavatele na základě této Smlouvy, vpřípadě, že se prokáží pověřením či plnou mocí, ze které jejich oprávnění vykonávat práva a povinnosti Zadavatele vyplývá. Smluvní partneři se zavazují spolupracovat stěmito smluvními výzkumnými organizacemi. 2.29 The Contracting Partners agree to allow research organizations contracted by the Sponsor or any of its Affiliates to exercise any of the Sponsor's rights and to perform any of the Sponsor's obligations under this Agreement on behalf of the Sponsor, provided that they have authorization or a power of attorney to exercise the Sponsor's rights and to perform the Sponsor's obligations. The Contracting Partners agree to cooperate with such research organizations. 2.30 Smluvní partneři se zavazují poskytovat zdravotní služby subjektům, jejichž účast ve Studii neskončila, vpřípadě částečného uzavření Studie, a dále také subjektům zařazeným do následného sledování po 2.30 The Contracting Partners undertake to provide medical services to trial subjects whose participation in the Study has not yet ended, in the case of a partial Closure of the Study, as well as to subjects included in the skončení Studie, vsouladu setickými post Study follow—up in compliance with pravidly. ethics rules. 2.31 V případě, že při Studii vpoužívá Centrum, 2.31 In the case that the Center, the Principal Hlavní zkoušející nebo Clenové studijního Investigator or Study Team Members use in týmu přístrojové vybavení, které vyžaduje the course of the Study devices that require servis, kalibraci nebo jinou zvláštní péči, servicing, calibration or any other special Centrum se zavazuje udržovat takové care, the Center agrees to maintain such přístrojové vybavení způsobilé řádného devices in due operational condition in provozu v souladu s platnými právními accordance with applicable law předpisy. CI. 3 — Povinnosti Zadavatele Article 3 — Obligations of the Sponsor 3.1. Kontaktními osobami Zadavatele ve vztahu 3.1 The Sponsor's contact persons regarding ke Studii 'sou: , Sylentis S.A.U., Santiago Grisolía 2, Trescantos, 287 60, Spanělsko. Tel.: _ the Stud are: , Sylentis S.A.U., Santiago Grisolía 2, Trescantos, 287 60, Spain. Tel..:— Kontaktními osobami CRO ve vztahu ke Studii 'sou: _, Pharmnet s.r.o., Peckova 13, Praha 8, 186 00 email: nebo kterékoli další Hlavnímu zkoušejícímu. osoby oznámené The CRO's contact persons regarding the Stud are: *, Pharmnet s.r.o., Peckova 13, Praha 8, 186 00 email: or any other person announced to the Principal Investigator. 3.2. Zadavatel se zavazuje Smluvním partnerům 3.2 poskytnout zdarma v množství a časových intervalech pro řádné provedení Studie The Sponsor agrees to provide the Contracting Partners with the Study Drug, necessary eCRF templates, other Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 12/33 Hodnocený lék, nezbytné vzory eCRF a information and other drugs/placebo další informace a další léčivo/placebo required for the performance of the Study vyžadované pro provádění Studie, např. free of charge and in the quantity and Příručka zkoušejiciho, Dokumentaci o frequency necessary for the proper Hodnoceném léku a Souhrn údajů o performance of the Study, for example the přípravku - SPC. Investigator's Brochure, Study Drug Documentation and Summary of Product Characteristics (SPC). 3.3. Hodnocený lék (jakož i další léčivo, placebo, 3.3 The Study Drug (as well as any other drugs, je-Ii vyžadováno Protokolem) bude dodáván placebo, if required by the Protocol) shall be na následující adresu: delivered to the following address: Nemocniční Lékárna, Krajská nemocnice Hospital Pharmacy, County hospital Liberec Liberec a.s. a.s. Husova1346,46001 LiberecI—Staré Husova 1346, 460 01 Liberec | — Stare Město Mesto 3.4. Hodnocený lék, nezbytné vzory eCRF a 3.4 The Study Drug,necessary eCRFtempIates další informace vyžadované pro provádění and other information required for the Studie poskytnuté Centru jsou a zůstávají performance of the Study and provided to vlastnictvím Zadavatele. Zadavatel the Center are and shall remain the prohlašuje, že jsou splněny veškeré Sponsor's property. The Sponsor declares podmínky stanovené příslušnými právními that a|| conditions stipulated in applicable předpisy pro výrobu (dovoz) dodávaného laws regulating the production (import) ofthe Hodnoceného léčiva a jeho distribuci do provided Study Drug and the distribution of Centra. the Study Drug to the Center have been met. 3.5. Zadavatel se zavazuje poskytovat Hlavnímu 3.5 The Sponsor agrees to provide the Principal zkoušejicimi příslušné nové informace o Investigator with new information regarding bezpečnosti týkající se Hodnoceného léku the safety of the Study Drug without undue bez zbytečného odkladu. delay. Čl. 4 - Odměna Article 4 - Remuneration 4.1. Zadavatel se zavazuje prostřednictvím CRO 4.1 For the activities properly performed based zaplatit Smluvním partnerům za řádně on this Agreement and for the transfer of provedené činnosti na základě této rights underArticIe 5, the Sponsor agrees to Smlouvy, včetně převodu práv dle čl. 5 provide through CRO the Contracting odměnu ve výši, způsobem a za podmínek Partners with remuneration in the amount, sjednaných Stranami dále vtomto článku by means and undertheterms agreed by the Smlouvy a v příloze č. 1. Příslušné části Parties below herein and in Appendix 1. The odměn Centru a Hlavnímu zkoušejicimu relevant parts of the remuneration of the budou Zadavatelem prostřednictvím CRO Center and the Principal Investigator shall vyplaceny oběma Smluvním partnerům be paid by the Sponsor through CRO to both odděleně na jejich oddělené individuální Contracting Partners separately to their bankovni účty. Hlavni zkoušející se separate individual bank accounts. Principal zavazuje vypořádat příslušné části odměn investigator agrees to a||ocate part of the přímo mezi další členy studijního týmu, a to Investigator's payment directly to the other zpodilu, který bude za podmínek této trial team members, from the amount that Smlouvy alokován Hlavnímu zkoušejicimu. will be a||ocated to the Principal Investigator under the terms of this Agreement. 4.2. Smluvní partneři nemaji nárok na žádnou 4.2 The Contracting Partners are not entitled to jinou odměnu či náhradu kromě těch, které any remuneration or reimbursement other jsou uvedeny v této Smlouvě nebo příloze č. than that set forth in this Agreement and its 1 nebo jiných smlouvách uzavřených se Appendix 1 or other agreements concluded Zadavatelem, ledaže je předem písemně with the Sponsor, unless approved in schválí Zadavatel. advance by the Sponsor in writing. Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 13/33 4.3. Veškeré odměny a náhrady, které mají být zaplaceny Smluvním partnerům, jsou splatné ve lhůtě 60 dnů ode dne, kdy bude CRO doručen odpovídající daňový doklad (faktura) mající všechny náležitosti dle příslušných právních předpisů upravujících daň z přidané hodnoty, a to ve prospěch bankovního účtu Centra: Banka: Kód banky: 4.3 Any remuneration and reimbursement for the Contracting partners must be paid within 60 days of the day the CRO receives a relevant tax document (invoice), which meets a|| requirements stipulated in applicable laws regulating value-add tax, to the following bank account of the Center: Bank: Bank code: Account holder: Krajská nemocnice Liberec, Majitel účtu: Krajská nemocnice Liberec, a.s. a.s. Account No.: Císlo účtu: IBAN: IBAN: SWIFT: SWI FT: Reference: Reference: Person res onsible for a ments: _ Ha zed ovědná za law: _ * and bank account of the Principal a bankovního účtu Hlavního zkoušejícího: Investigator: Banka: _, . Kód banky: Majitel účtu: Číslo účtu: Reference: Faktury musí být zasílány CRO s uvedením čísla protokolu, čísla Centra, fakturovaného období, čísla faktury a jména zodpovědné osoby za CRO: a to na adresu: Pharmnet s.r.o. Peckova 13 186 00 Praha 8 Česká Republika Odměny a náhrady dle této Smlouvy a přílohy č. 1 (s výjimkou odměn a náhrad, u kterých je splatnost zvlášť upravena vpříloze č. 1 Smlouvy) budou Centru a Hlavnímu zkoušejícímu uhrazeny takto: Zpětně za bezprostředně uplynulé a dosud nefakturované období vždy každého kalendářního pololetí Studie si Smluvní partneři společně s CRO vzájemně písemně nebo formou e-mailu odsouhlasí počet a typ studijních návštěv provedených Hlavním zkoušejícím a/nebo ostatními Členy Banka: _ . Bank code: Account holder: Account No: Reference: lnvoices must be addressed to the CRO, must include Protocol number, Center's number, lnvoicing period, invoice number and the name of the CRO'S responsible person: and must be sent to the address: Pharmnet s.r.o. Peckova 13 186 00 Praha 8 Česká Republika Any remuneration and reimbursement based on this Agreement and Appendix 1 (except for remuneration and reimbursement, the due date of which is specifled separately in Appendix 1 to the Agreement) shall be paid to the Center and the Principal Investigator in the following manner: retroactively for the past and not yet invoiced period of each calendar [half- year of the Study, the Contracting Partners and the CRO shall approve in writing or by e-mail the number and type of study visits, Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 14/33 studijního týmu, jež mají být dle této Smlouvy Zadavatelem prostřednictvím CRO hrazeny (tzv. návrh faktury), zaslaný osobou pověřenou CRO. Tento přehled musí být zpracován zvlášť pro každý subjekt Studie a musí zahrnovat vyúčtování všech návštěv provedených v příslušném kalendářním pololetí. V příslušném kalendářním pololetí budou uhrazení jen pacienti, kteří řádně ukončili studii, nebo pacienti předčasně vyřazení ze studie. Poslední odměna a náhrada dle této Smlouvy proběhne po ukončení účasti posledního pacienta ve studii vČeské Republice, případně po ukončení posledního pacienta celosvětově. Na základě vzájemného odsouhlasení návrhu faktury vystaví Centrum fakturu a Hlavní zkoušející fakturu na odměnu a případné náhrady, jež jsou vsouladu stouto Smlouvou oprávněni fakturovat, kterou doručí na adresu CRO. Zadavatel prostřednictvím CRO zaplatí Centru a Hlavnímu zkoušejícímu na základě řádně vystavené a doručené faktury příslušnou odměnu a případné oprávněně fakturované náhrady za období, pro něž byl předmětný návrh faktury dle tohoto článku odsouhlasen. V případě, že CRO nezašle Centru a Hlavnímu zkoušejícímu výše uvedený přehled (návrh faktury) kodsouhlasení ve lhůtě 30 dnů od ukončení kalendářního pololetí, zašle Centrum a Hlavní zkoušející CRO písemnou výzvu a pokud CRO nezašle uvedený přehled (návrh faktury) ani ve lhůtě 15 dnů od doručení takové výzvy, jsou Centrum a Hlavní zkoušející oprávněni vystavit fakturu a Zadavatel je prostřednictvím CRO povinen uhradit Centru a Hlavnímu zkoušejícímu odměnu a náhrady za všechny fakturované úkony provedené v období kalendářního pololetí Hlavním zkoušejícím a/nebo ostatními Členy studijního týmu. V případě, že Centrum/Hlavní zkoušející zjistí, že jsou vpřehledu (návrhu faktury) nedostatky, tyto oznámí bez zbytečného odkladu CRO, které je povinno je odstranit. Má-Ii CRO zato, že vpřehledu (návrhu faktury) žádné nedostatky nejsou, sdělí toto which were performed by the Principal Investigator and/or other Study Team Members and which are to be paid by the Sponsor through CRO based on this Agreement (i.e. draft invoice), sent by a person authorized by the CRO. Every overview must be prepared separately for each trial subject and must include calculation of all visits provided in the relevant calendar half—year. Only patients who have properly completed the study or patients who have been screening failure will be paid in the relevant calendar half—year. The last remuneration and reimbursement based on this Agreement will be paid after the termination of the last patient's participation in the study in the Czech Republic, or after the termination of the last patient worldwide. Based on the mutually approved draft invoice, the Center shall issue an invoice and the Principal Investigator an invoice for remuneration and potential reimbursement that the Center and the Principal Investigator are entitled to charge pursuant to this Agreementand shall send it to the CRO's address. Based on the duly issued and delivered invoice, the Sponsor through CRO shall pay the Center/Principal Investigator the relevant remuneration and potential justified reimbursement for the period for which the draft invoice has been approved pursuant to this article. In the case that the CRO does not send the Center and Principal Investigator the aforesaid overview (draft invoice) for approval within 30 days of the end of the calendar half—year, the Center and Principal Investigator shall send the CRO a written reminder and if the CRO does not send the aforesaid overview (draft invoice) within 15 days of receipt of the reminder, the Center and Principal Investigator shall have the right to issue an invoice and the Sponsor through CRO shall pay the Center and the Principal Investigator the remuneration and reimbursement for all invoiced activities performed during the calendar half—year by the Principal Investigator and/or other Study Team Members. The Center/Principal Investigator must immediately report any potential deficiencies in the overview (draft invoice) to the CRO, and the CRO must remedy such deflciencies. In the case that the CRO believes that the overview (draft invoice) has Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 15/33 Centru/Hlavnimu zkoušejicimu. Centrum/Hlavni zkoušející a CRO jsou následně povinni si navzájem poskytnout součinnost nezbytnou k odstranění případných rozporů. Neposkytnuti součinnosti se považuje za nepodstatné porušení Smlouvy. Neodstrani—Ii CRO nedostatky v přehledu (návrhu faktury) ani ve lhůtě 15 dnů ode dne no deficiencies, the CRO shall announce it to the Center/Principal Investigator. The Center/Principal Investigator and the CRO must then cooperate as necessary to rectify such discrepancies. Failure to cooperate shall be considered a minor breach of this Agreement. In the case that the CRO fails to remedy deficiencies in the overview (draft invoice), doručení oznámeni dle předchozího or fails to inform the Center/Principal odstavce, nebo v téže lhůtě nesdělí Investigator that the Sponsor believes that Centru/Hlavnimu zkoušejicimu, že v the overview (draft invoice) has no přehledu (návrhu faktury) žádné nedostatky deficiencies, within 15 days of nespatřuje, platí, že rozhodný pro vystavení faktury je přehled (návrh faktury) ve znění připomínek Centra/Hlavniho zkoušejiciho, na základě kterého jsou Centrum a Hlavní zkoušející oprávněni vystavit fakturu a Zadavatel je povinen prostřednictvím CRO odměnu a náhrady za fakturované úkony provedené v období kalendářního pololetí announcement based on the previous paragraph, the Center/Principal Investigator shall use its version of the overview (draft invoice), based on which the Center and the Principal Investigator shall issue an invoice and the Sponsor shall have to pay through CRO the remuneration and reimbursement for invoiced activities performed during the Hlavnim zkoušejícím a/nebo ostatnimi calendar half—year by the Principal Členy studijnihotýmu Centru uhradit. Investigator and/or other Study Team Members. 4.4. Zadavatel/CRO má právo zadržet až 10 % 4.4 The Sponsor/CRO has the right to retain up z příslušné částky odměny za období to 10% of the remuneration for the calendar kalendářního pololetí (dále jen „zádržné“). half—year (hereinafter referred to as the Zadavatel se zavazuje uhradit “Retaineť'). The Sponsor agrees to pay prostřednictvím CRO Centru a Hlavnímu through CRO the Center and the Principal zkoušejicimu zádržné poté, co budou Investigator the Retainer after a|| relevant předloženy všechny příslušné eCRF, budou eCRFs were submitted, a|| questions zodpovězeny všechny dotazy s ohledem na concerning eCRF data were answered and data obsažená vtěchto eCRF a budou a|| incorrect or incomplete data in the odstraněny všechny nesprávností a database were rectified. nedostatky dat v databázi. 4.5. Nestanovi-Ii tato Smlouva jinak, všechny 4.5 Unless otherwise stated in this Agreement, částky uvedené v této Smlouvě a jejich no amounts specified inthis Agreementand přílohách jsou uvedeny bez DPH. Pokud its Appendicesinclude VAT. |nthe casethat některé platby za služby podléhají DPH, any paymentfor services is subject to VAT, Zadavatel zaplati prostřednictvím CRO the Sponsor shall pay through CRO the příslušnou částku DPH ve výši dle právních relevant VAT amount stipulated in legal předpisů účinných ke dni uskutečnění regulations effective as ofthe date oftaxable zdanitelného plnění na základě příslušného supply based on the relevant tax document daňového dokladu (faktury), která bude (invoice) that shall meet the requirements splňovat všechny náležitosti předepsané laid down in applicable legal regulations. příslušnými právními předpisy. Centrum a The Center and the Principal Investigator Hlavni zkoušející nesou odpovědnost za shall be responsible for paying any other tax uhrazení všech ostatních daní v souvislosti with respectto the payments made based on s platbami na základě této Smlouvy. this Agreement. 4.6. Smluvní partneři si jsou vědomi, že 4.6 The Contracting Partners understandthatthe Zadavatel může zveřejnit na centrální Sponsor may disclose on the central website webové stránce koncernu PharmaMar ofthe PharmaMargroup group and/oron the group a/nebo na webové stránce website www.transgarentnisgolugracecz www.transbarentnisbolubracecz vlastněné owned and operated by the Association of Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 16/33 a provozované Asociací inovativního farmaceutického průmyslu platby a jiná plnění týkající se výzkumu a vývoje, tj. (1) platby provedené ze strany Zadavatele na základě této Smlouvy a (2) veškeré výdaje na ubytování, související výdaje na pohoštění a dopravu Smluvních partnerů, které Zadavatel uhradí na základě této Smlouvy a (3) veškeré kongresové registrační poplatky, účastnické poplatky nebo obdobné poplatky, které Zadavatel uhradí na základě této Smlouvy, a to anonymním způsobem, tj. na agregované úrovni. Tyto informace mohou být rovněž publikovány jako součást této Smlouvy vregistru smluv na základě zákona č. 340/2015 Sb., o Registru Smluv (dále jen „Zákon o registru smluv“). Bez ohledu na výše uvedené může Zadavatel zveřejnit převod jakékoliv hod noty poskytnuté v rámci této Smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že tato smlouva bude zveřejněna výhradně vrozsahu a podobě odsouhlasené zadavatelem. Innovative Pharmaceutical Industry any payment and any transfer of value relating to research and development, i.e. (1) payments made by Sponsor under this Agreement and (2) any cost of accommodation, refreshments and travel of the Contracting Partners, which Sponsor covers under this Agreement and (3) any congress registration or participation fees or similar fees, which Sponsor covers under this Agreement, a|| this in an anonymized way, i.e. on aggregated level. This information may also be disclosed as a part of this Agreement in the Agreements Register pursuantAct No. 340/2015 Coll., on the agreements register (hereinafter referred to as the “Agreements Register Act"). Notwithstanding the aforementioned, the Sponsor may also disclose any transfer of value under this Agreement. The Contracting Parties have agreed that this Agreement shall be disclosed exclusively in the scope and form agreed by the Sponsor. 4.7. Veškerá peněžní plnění subjektu hodnocení 4.7 Payments to trial subjects shall be made by jsou vyplácena Centrem v souladu s touto the Center in compliance with this Smlouvou a Protokolem. Pravidla pro Agreementand the Protocol. Payment rules vyplácení jsou blíže upravena v příloze č. 3 are specified in detail in Appendix 3 to this k této Smlouvě. Agreement. Čl. 5 — Práva k výsledkům Article 5 — Rights to Results 5.1. Zadavateli patří výhradní práva ke všem 5.1 The Sponsorshallown the exclusive rights to výsledkům, datům, zjištěním, objevům, all results, data, flndings, discoveries, vynálezům a specifikacím, bez ohledu na to, inventions and specifications, whether zda jsou způsobilé být předmětem patentable or not, that were originated, patentové ochrany či nikoli, které vznikly, conceived, derived, produced, discovered, byly vytvořené, odvozené, vyprodukované, invented or otherwise made by the Center, objevené, vymyšlené nebo jinak učiněné the PrincipalInvestigatorand/orStudy Team Centrem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Members in connection with conducting the Členy studijního týmu v souvislosti Study (hereinafter referred to as “Results“). s prováděním Studie (dále jen „Výsledky“). The Contracting Partners hereby assign a|| Smluvní partneři tímto předem postupují of their proprietary rights to Results to the veškerá svá majetková práva kVýsIedkům Sponsor in advance and the Sponsor na Zadavatele a Zadavatel tato postoupena accepts such assigned rights. The royalty práva přijímá. Odměna za tento převod jejiž fee for this assignment is already included in zahrnuta v odměně Smluvních partnerů dle the remuneration of the Contracting Partners čl. 4. Smluvní partneři nezískávají under Article 4 hereof. The Contracting kVýsIedkům plněním této Smlouvy žádná Partners shall not acquire any rights to práva. Results by performing this Agreement. 5.2. Všechna zdravotnická dokumentace a 5.2 A|| medical records and original source původní zdrojová dokumentace zůstane majetkem Centra; nicméně, Zadavatel je oprávněn je použít vsouladu stouto Smlouvou, platnými právními předpisy a souhlasem subjektů hodnocení. documents shall remain the property of the Center; however, the Sponsor shall be permitted to use them in accordance with this Agreement, with the applicable law and based on the consent of trial subjects. Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 17/33 Zpřístupnění Výsledků jakémukoli subjektu, Disclosure of Results to any subject, včetně smluvní výzkumné organizace či including a contracted research etické komise anebo regulatorniho orgánu organization, ethics committee or regulatory nebude považováno za udělenivlastnického authority, shall not be deemed as granting práva k těmto informacím těmto subjektům. the ownership of such information to these entities. 5.3. V rozsahu, vjakém práva duševního 5.3 To the extent intellectual property rights to vlastnictvi kVýsIedkům nejsou převoditelná, Results are legally not assignable, the uděluji timto Smluvní partneři Zadavateli Sponsor is hereby granted by the výhradní, neodvolatelnou vmístě a čase Contracting Partners an exclusive, neomezenou licenci s právem udělovat worldwide, sub-Iicensable, time-unlimited podlicence a to ke všem způsobům užití and irrevocable license for unlimited use of těchto Výsledků. Odměna za tuto licenci je these Results. The royalty fee forthis license již zahrnuta v odměně Smluvních partnerů is already included inthe remuneration ofthe dle čl. 4. Centrum se zavazuje vyvinout Contracting Partners under Article 4. The maximální úsilí k tomu, aby skuteční Center shall make maximum efforts so that vlastníci těchto práv duševního vlastnictví, the actual owners of the intellectual property tzn. zaměstnanci Centra a/nebo zúčastněné rights, i.e. employees of the Center and/or třetí strany, umožní Centru udělit výše involved third parties,wou|d allow the Center uvedenou licenci Zadavateli. to grant the aforementioned license to the Sponsor. 5.4 Pro odstranění pochybnosti platí, že 5.4 To eliminate any doubts,aninventionthatis vynálezy, které jsou vylepšeními, nebo an improvement, a new use or a new drug novým použitím či novými lékovýmiformami form of the Study Drug shall be the sole Hodnoceného léku jsou výlučným property of the Sponsor. vlastnictvím Zadavatele. 5.5 Smluvní partneři se zavazuji zajistit, že 5.5 The Contracting Partners agree to ensure veškeré Výsledky (dále jen „Vynálezy“), that a|| Results (hereinafter referred to as učiněné zaměstnanci Centra nebo jinými “Inventions") made by employees of the stranami zahrnutými Smluvními partnery do Center or other parties included in the Study provádění Studie, budou bezodkladně by the Contracting Partners shall be oznámeny Zadavateli. reported to the Sponsor without undue delay. 5.6 Zadavatel anebo kterákoli s nim Propojená 5.6 The Sponsororany ofits Affiliates shall have osoba jsou oprávněni podat přihlášku the right to file a patent application for such patentu pro tyto Vynálezy svým vlastním Inventions under its own name or under the jménem anebo jménem určené třetí strany, name of a designated third party and at its na vlastní náklady, s uvedením jména own expense, with the inventor(s) named in vynálezce(—ů) vpřihlášce patentu. Smluvní the patent application. The Contracting partneři se zavazuji podepsat a zajistit, aby Partners agree to sign and to have zaměstnanci Centra a další subjekty employees of the Center and other parties zahrnuté Smluvními partnery do provádění involved in the Study by the Contracting Studie podepsali veškeré dokumenty a Parties sign a|| documents and within v přiměřené míře poskytli taková svědectví, reasonable limits give such testimony as the jaké Zadavatel uzná za nezbytné pro účely Sponsor deems necessary for filing a patent podání přihlášky patentu a získání patentu application and for obtaining a patent in za účelem ochrany oprávněných zájmů order to protect its intellectual property Zadavatele k duševnímu vlastnictvi, která interests arising from the Study. vzniknou ze Studie. 5.7 Zadavatel a jeho Propojené osoby smí 5.7 The Sponsor and its Affiliates may utilize, užívat, rozmnožovat a převádět reproduce and transform anonymized anonymizované radiologické/diagnostické radiological/diagnostic images made in the snímky pořízené v průběhu Studie course of the Study, in compliance with the Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 18/33 v souladu s příslušnými právními předpisy a ustanoveními informovaného souhlasu a v rozsahu tam stanoveném, pro veškeré účely, vědecké a/nebo komerční, vjakékoli formě a jakýmikoli způsoby, elektronickými nebo mechanickými, včetně pořizování fotokopií, elektronických záznamů (např. na the relevant legislation and provisions of the informed consent and to the extentspecified in the informed consent, for any scientific and/or commercial purposes, in any form and by any means, electronic or mechanical, including making photocopies, electronic recordings (e.g. on CD-ROM), micro-copies, CD-ROM), mikro—kopií, nebo or by any data storage and retrieval systems, prostřednictvím systémů uchovávání a including data banks and the Internet. The obnovování dat, včetně databank a Contracting Partners hereby grant to the internetu. Za tímto účelem udělují Smluvní Sponsor an exclusive, worldwide and partneři Zadavateli výhradní, místem irrevocable license, with the right to grant a neomezenou a neodvolatelnou licenci, sublicense to the Sponsor's Affiliates, for the včetně práva udělovat podlicence use of aforementioned images. The royalty Propojeným osobám Zadavatele, k užívání výše uvedených snímků. Odměna za tuto licenci je již zahrnuta v odměně Smluvních partnerů dle čl. 4. Smluvní partneři potvrzují, že veškeré takové snímky budou získané se souhlasem subjektu hodnocení, který Centru předá Zadavatel a že nebudou obsahovat žádné informace, jejichž prostřednictvím by mohl být identifikován konkrétní subjekt hodnocení. fee for this license is already included in the remuneration of the Contracting Partners under Article 4. The Contracting Partners conflrm that a|| such images shall be obtained with trial subjects consent that shall be submitted to the Center by the Sponsor and that the images shall not contain any information, through which the relevant trial subject could be identifled. 5.8 Zadavatel uděluje Smluvním partnerům 5.8 The Sponsor provides the Contracting nevýhradnílicenci kVýsIedkům vytvořeným Partners with a non-exclusive license to v Centru prointernínekomerčnívýzkumnéa Results created at the Center for internal vzdělávací účely při dodržení podmínek non-commercial research and educational zachovávání důvěrnosti a podmínek pro purposes, subject to confldentiality and publikování, jež jsou obsaženy vtéto publication terms specified in this Smlouvě. Tato licence neopravňuje Agreement. Such license does not allow for k udělování jakýchkoliv podlicencí. granting any sub—Iicenses. Čl. 6 — Zachovávání důvěrnosti Article 6 — Confidentiality 6.1. Smluvní partneři se zavazují zacházet se 6.1 The Contracting Partners agree to treat as všemi informacemi označenými jako strictlyconfidentialallinformation marked as „Důvěrné“ a přijatými od Zadavatele nebo “Confidentia|"and received from or on behalf jeho jménem anebo od Propojených osob of the Sponsor or any of its Affiliates in Zadavatele vsouvislosti se Studií, relation to the Study, the Study Drug, the Hodnoceným lékem, Protokolem nebo touto Protocol or this Agreement as well as Smlouvou a sVýsIedky (dále jen „Důvěrné Results (hereinafter referred to as informace“) přísně důvěrně. Smluvní strany “Confidential Information"). The zároveň sjednávají,žejsou Smluvnípartneři Contracting Parties agree that the povinni zacházet jako sdůvěrnými i stěmi Contracting Partners must also treat as informacemi, které sice jako „Důvěrné“ strictly confidential any information that is nejsou označeny, ale mohou být not marked as “Confidential" but can be považovány za Důvěrné informace, a to na considered Confidential Information based základě jejich povahy či podmínek, které se on its nature or conditions underwhich itwas vztahovaly kjejich poskytnutí či provided or disclosed, including any data zpřístupnění, včetně všech údajůtýkajících concerning the Study, information for se Studie, údajů pro vnitřní potřebu, anebo internal use only or information created informací vytvořených na základě Studie, a based on the Study, for example including to například včetně Protokolu, souboru the Protocol, the dataset for the investigator informací pro zkoušejícího či předběžných or preliminary results of the Study. The výsledků Studie. Smluvní partneři smí Contracting Partners may use Confidential používat Důvěrné informace pouze pro Information only for the purposes of Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 19/33 účely plnění této Smlouvy, neukládá-Ii performance of this Agreement, where no takovou povinnost příslušný právní předpis such obligation is imposed by the relevant či závazné rozhodnutí soudu či správního či legislation or by a binding decision of a court regulatorniho úřadu, a zavazuji se or administrative or regulatory authority, and nezpřistupnit takové Důvěrné informace agree not to disclose such Confidential žádné třetí straně mimo stran pověřených Information to any third party other than Zadavatelem bez předchozího písemného parties authorized by the Sponsor without souhlasu Zadavatele. Smluvní partneři se the Sponsor's prior written consent. The zavazuji umožnit přístup k Důvěrným Contracting Partners agree to provide informacím pouze osobám, jež se s access to Confidential Information only to Důvěrnými informacemi maji potřebu persons that need to know Confidential seznamovat pro účely poskytování služeb Information for the purpose of providing na základě této Smlouvy. services based on this Agreement 6.2. Povinnost kzachováváni důvěrnosti se 6.2 The confidentiality obligation shall notapply nevztahuje na ty případy, kdy Smluvní as long as the Contracting Partners have the partneři jsou oprávněni publikovat Důvěrné right to publish Confidential Information in Informace v souladu s čl. 7. accordance with Article 7. 6.3. Pojem Důvěrné informace, jak je používán 6.3 The term Confidential Information, as used in v této Smlouvě, se nevztahuje na data a this Agreement, does not apply to data and informace, u nichž mohou Smluvní partneři information where the Contracting Partners prokázat, že (i) jimi Centrum nebo Hlavni can prove that such data and information (i) zkoušející disponovali bez povinnosti were already in possession of the Center or mlčenlivosti v době, kdy jim byly the Principal Investigator without the zpřístupněné Zadavatelem nebo jeho confidentiality obligation at the time of their Propojenými osobami, anebo jménem disclosure to them by or on behalf of the některých z nich, (ii) jsou nebo se stanou Sponsor or any of its Affiliates, (ii) are or součásti veřejně dostupných informacijinak become a part of publicly available než jednáním či opomenutim Centra nebo information by means otherthan by an actor Hlavního zkoušejiciho, (iii)je Centrum nebo omission on the part of the Center or the Hlavni zkoušející právem nabyli od třetí Principal Investigator, (iii) were legally strany, která není vůči Zadavateli nebo jeho acquired by the Center or the Principal Propojeným osobám vázána výslovnou Investigator from a third party not bound to nebo předpokládanou povinnosti the Sponsor or its Affiliates by an explicit or mlčenlivosti, nebo (iv) byly vytvořeny implied confidentiality obligation or(iv)were nezávisle Centrem nebo Hlavnim created independently by the Center or the zkoušejícím bez odkazování se na Důvěrné Principal Investigator without reference to informace nebojejich použiti. Confidential Information or its use. 6.4. Navíc jsou Smluvní partneři oprávněni 6.4 Furthermore, the Contracting Partners may zpřístupnit Důvěrné informace vtakovém disclose Confidential Information to the rozsahu, vjakém je takové zpřístupnění extent required by law or an enforceable vyžadováno právními předpisy nebo court order, provided, however, that the vykonatelným soudním rozhodnutím, avšak Contracting Partners shall give the Sponsor za podmínky, že Smluvní partneři o takové reasonable advance notice and shall skutečnosti vpřiměřeném časovém cooperate with the Sponsor to seek a předstihu informuji Zadavatele a na jeho protective order or any other appropriate žádosts nim budou spolupracovat ve snaze remedy upon the request of the Sponsor. dosáhnoutopatřeniza účelem ochrany nebo The Contracting Partners agree to make jiného přiměřeného právního prostředku. maximum reasonable efforts to ensure Smluvní partneři se zavazuji vyvinout confidential treatment of any Confidential všechno přiměřené úsilí, aby zabezpečili Informationthatshallbe disclosed. důvěrné zacházení s kteroukoli z Důvěrných informací, jež bude zpřístupněna. 6.5. Tyto povinnosti kzachovávánimlčenlivostia 6.5 This confidentiality obligation and the zákazu používáni Důvěrných informací dle prohibition to use Confidential Information as Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 20/33 této Smlouvy zůstanou v platnosti i po specifled in this Agreement shall remain in skončenítéto Smlouvy. effect even after this Agreement is terminated. 6.6. Smluvní partneři se zavazují na žádost 6.6 The Contracting Partners agree to liquidate Zadavatele zlikvidovat a smazat Důvěrné and delete any Confidential Information in informace, jimiž disponují anebo je vrátit their possession orto return itto the Sponsor Zadavateli, s vyjímkou takového rozsahu upon the request of the Sponsor, except to informací, které jsou Smluvní partneři the extent of such information that the povinni uchovávat na základě příslušných Contracting Partners are required to retain právních předpisů. under applicable law. 6.7. Veškeré dohody existující před uzavřením 6.7 A|| pre-existing agreements regarding the této Smlouvy a týkající se zachovávání confldentiality obligation with regard to the mlčenlivosti ve vztahu ke Studii, se nahrazují Study shall be superseded by this touto Smlouvouapouze ve vztahu ke Studii. Agreement and only with regard to the Study. 6.8. Zadavatel se zavazuje zachovávat 6.8 The Sponsor agrees not to disclose any fact mlčenlivost o skutečnostech, které Centrum that the Center designates as confidential. označí jako skutečnosti důvěrné. CI. 7 — Publikování, tiskové zprávy a Article 7 — Publication, Press Releases veřejná oznámení and Public Announcements 7.1. Zadavatel uznává zájem Smluvních 7.1 The Sponsor acknowledges the interest of partnerů na nekomerčním vědeckém the Contracting Partners in the non- publikování Výsledků, bez ohledu na to, zda commercial scientiflc publication of Results, výsledek Studie je pozitivní či negativní. regardless of whether the outcome of the S ohledem na oprávněné zájmy Zadavatele Study is positive or negative. Considering se Smluvní partneři zavazují dodržovat the Sponsor's reasonable interests, the následující povinnosti a podmínky pro Contracting Partners agree to comply with publikování: the following publication obligations and terms: 7.1.1 Smluvní partneři se zavazují poskytovat 7.1.1 The Contracting Partners agree to provide Zadavateli veškeré návrhy na publikování the Sponsor with all proposed publications nebo ústní prezentace týkající se Studie or oral presentations relating to the Study or nebo Hodnoceného léku nebo Výsledků the Study Drug or Results (hereinafter (dálejen„Puinkace“)nejméně šedesát(60) referred to as the “Publication") at least dnů před zamýšleným předložením nebo sixty (60) days prior to the intended prezentacíPublikace,abyje Zadavatel mohl submission or presentation of the zkontrolovat. Publication in order to allow the Sponsor to reviewit. 7.1.2 Pokud Zadavatel neučiní vůči Smluvním 7.1.2If the Sponsor does not notify the partnerům žádné oznámení ve lhůtě 45 dnů Contracting Partners within 45 days of the ode dne, kdy mu byla doručena zamýšlená Sponsor's receipt of the intended Publikace, Smluvní partneři se zavazují Publication, the Contracting Partners agree připomenout Zadavateli zamýšlené datum to remind the Sponsor of the intended date Publikace. Smluvní partneři nejsou of the Publication. The Contracting Partners oprávněni publikovat Publikace bez are not allowed to publish Publications výslovného souhlasu Zadavatele. without the explicit consent of the Sponsor. 7.1.3 Smluvnístrany berou na vědomía souhlasí, 7.1.3 The Contracting Parties acknowledge and že v případě multicentrických studií se agree that, in case of multi-center studies, Výsledky Studie publikují pouze Results of the Study are published only prostřednictvím koordinace se Zadavatelem through coordination with the Sponsor in Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 21/33 za účelem kombinování výsledků ze všech center účastnících se Studie. Smluvní partneři jsou oprávněni publikovat Výsledky jejich Centra za podmínky, že celkové výsledky nebyly publikovány do 18 měsíců od dokončení Studie, a současně za podmínky postupování v souladu s podmínkami stanovenimi v tomto článku. order to combine the results of all centers participating in the Study. The Contracting Partners may publish Results of their Centers on the condition that overall results were not published within 18 months of the completion of the Study, subject to the compliance with the terms set forth in this Article. Zadavatel a Smluvní partneři se zavazuji prodiskutovat veškeré rozdíly v názorech na zamýšlený obsah Publikace za účelem 7.1.4 The Sponsor and the Contracting Partners agree to discuss any difference of opinion with regard to the intended content of the nalezeni řešení uspokojivého pro Publication in order to find a solution Zadavatele i pro Smluvní partnery. satisfactory for the Sponsor and the Zadavatel je oprávněn navrhnout jakékoli Contracting Partners. The Sponsor may změny Publikace, které odůvodněně recommend any changes in the Publication, považuje za nezbytné pro vědecké účely. which the Sponsor reasonably deems Smluvní partneři se zavazuji, že necessary for scientific purposes. The implementace takových doporučených Contracting Partners agree that the změn nebude bezdůvodně odmítnuta. implementation of such recommended changes shall not be unreasonably refused. Pokud lze očekávat, že taková Publikace by mohla mít nežádoucí účinek na zachování důvěrnosti kterékoli z Důvěrných informaci Zadavatele, Smluvní partneři se zavazuji zabránittakové Publikaci, ledaže předmětná Důvěrná informace nemůže být vymazána zPuinkace bez újmy vědecké správnosti Publikace. 7.1.5 |f such Publication is expected to have an adverse effect on the confidentiality ofany of the Sponsor's Confidential Information, the Contracting Partners shall prevent such Publication, unless the Confidential Information can be deleted from the Publication without detriment to the scientific correctness of the Publication. Pokud by Publikace z pohledu Zadavatele mohla mít nežádoucí účinek na schopnost ziskat patentovou ochranu pro kterýkoli Vynález, Zadavatel má právo požadovat odklad Publikace na přiměřenou dobu za účelem přípravy a podání žádané patentové přihlášky Zadavatelem nebo jeho jménem, avšak tato doba nesmí přesáhnout šest (6) měsíců od data, kdy byla Zadavateli Publikace doručena ke kontrole. Zadavatel má právo požadovat dalši odklad Publikace, pokud patentová přihláška byla podána a pokud přihláška s právem přednosti je neúplná a v rámci 1 roku od podání přihlášky správem přednosti musí být do žádosti doplněn předmět patentové přihlášky. Vtomto případě má Zadavatel právo požadovat odklad jakékoli Publikace až do doplněni přihlášky s právem přednosti. Zadavatel nebude zakazovat Publikaci v případě, kdy informace, která je způsobilá být předmětem patentové ochrany, byla z plánované Publikace odstraněna. 7.1.6 |f the Publication may - in the Sponsor's view - have an adverse effect on the ability to obtain patent protection for any Invention, the Sponsor may request a delay of the Publication for a reasonable period of time in order to enable the preparation and filing of any desired patent application by, or on behalf of, the Sponsor; such period, however, may not to exceed six (6) months from the day the Sponsor received the intended Publication for review. The Sponsor may request a further delay of the Publication in the case that the patent application has been filed and the priority application is incomplete and the subject- matter has to be added to the application during the priority year. ln such a case, the Sponsor may request a delay of any Publication until the completion of the priority application. The Sponsor shall not prohibit the Publication if the patentable information was removed from the planned Publication. Smluvní partneři se zavazuji zahrnout do každé Publikace ustanoveni informující, že vytvoření dat by|o podpořeno Zadavatelem 7.1.7 The Contracting Partners agree to include in every Publication information that the creation of data was supported by the Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 22/33 a současně se Smluvní partneři zavazuji informovat o své míře angažovanosti ve Studii a prospěchu, který jim ze Studie plynul. Autorství a uznání za vědecké publikování by měly být vsouladu sJednotnými požadavky na rukopisy vydanými Mezinárodním výborem redaktorů lékařských časopisů - ICMJE (Uniform Requirements for Manuscripts). Sponsor as well as information about their involvement in the Study and their benefits from the Study. Authorship and acknowledgements for scientific publications should be consistent with the Uniform Requirements for Manuscripts issued by the International Committee of Medical Journal Editors (|CMJE). 7.2 Smluvní partneři se zavazuji zavázat 7.2 The Contracting Partners agree toimpose the stejnými povinnostmi a požadavky na same obligations and requirements for publikování, které jsou stanoveny v čl. 7.1 publications as set forth in Article 7.1 on a|| také všechny Členy studijního týmu. Study Team Members. 7.3 Povinnosti stanové v čl. 7.1 zůstanou 7.3 The obligations set forth in Article 7.1 shall v platnosti dalšich patnáct (15) let po remain ineffectfor another fifteen(15)years předčasném ukončení nebo řádném after early termination or expiration of this uplynutí této Smlouvy. Agreement. 7.4 Zadavatel je oprávněn zveřejnit výsledky 7.4 The Sponsor may publish Results of the Studie způsobem, který uzná za vhodný, a Study in any manner it deems appropriate, tojak po celou dobu trvání této smlouvy, tak both during, and following termination of this po jejím ukončení, dále je Zadavatel Agreement; the Sponsor may also post oprávněn umistit informace o Studii a o information about the Study and Results on Výsledcich na internet, např. na stránky the Internet, e.g. on www.CIinicaITriaIs.gov www.CIinicaITriaIs.gov (zveřejnění registru) (register posting)and on websites for results a na stránky pro zveřejnění výsledků, na posting, on the Sponsor's company website firemní stránky Zadavatele (zveřejnění (register and results posting) and in any registru a výsledků) a v kterékoli databázi other database required by laws in vyžadované právními předpisy v souladu accordance with applicable standards s příslušnými standardy ve vztahu regarding scope, form and content. k rozsahu, formě a obsahu. 7.5 Smluvní partneři se zavazuji nepublikovat 7.5 The Contracting Partners agree not to žádné tiskové zprávy nebo jiná veřejná publish any press release orany otherpublic oznámení o Studii, Výsledcich Studie announcements about the Study, Results of a/nebo Hodnoceném léku bez předchozího the Study and/or the Study Drug without the písemného souhlasu Zadavatele, Sponsor's prior written consent, except for svýjimkou oprávněně zveřejněných a justifiably disclosed and publicly available veřejně dostupných informací. information. 7.6 Název Zadavatele nesmí být používán 7.6 The name ofthe Sponsor may notbe used in vžádném reklamním či jiném materiálu Smluvních partnerů bez předchozího písemného schválení Zadavatelem. Jména Hlavního zkoušejiciho či jakéhokoli člena studijního týmu, či název Centra nesmí být používán vžádném reklamním či jiném materiálu Zadavatele bez předchozího písemného schválení Smluvních partnerů. any advertising or any other material of the Contracting Partners without the Sponsor's prior written authorization. The names of the Principal Investigator or any Study Team member or the name of the Centre shall not be used in any advertising or other material of the Sponsor without the prior written approval of the Contracting Partners. CI. 8 — Odpovědnost a odškodnění Article 8 — Liability and Indemnity 8.1. Smluvní partneři se zavazuji Zadavateli 8.1 The Contracting Partners agreetoindemnify nahradit újmu (včetně újmy nemajetkové) the Sponsor for any damage (including non- vzniklou z důvodu (i) nedbalostniho nebo pecuniary damage)incurred asa resultof(i) úmyslného protiprávního jednáni či a negligent or wi||fu| illegal act or omission opomenuti a/nebo (ii) porušení kterékoli and/or (ii) a breach of any obligations Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 23/33 z povinnosti přijatých na základě této assumed under this Agreement by either of Smlouvy kterýmkoli z nich, nebo kterýmkoli them or any employee of the Center. ze zaměstnanců Centra. 8.2. Zadavatel je Smluvním partnerům 8.2 The Sponsor mustindemnify the Contracting (Centrum, Hlavni zkoušející dále Partners (hereinafter the Center and the označováni jen jako „Odškodňovaná Principal Investigator collectively referred to strana“)povinen nahraditújmu(včetně újmy as the “Indemnified Party") for damage nemajetkové)vrozsahu,vjakém je vůči nim (including non-pecuniary damage) to the u příslušného soudu subjektem hodnoceni extent to which a trial subject or any other nebojinými ktomu podle platných právních under law entitled person successfully předpisů oprávněnými osobami úspěšně claims namely damage to health (including uplatněn zejména nárok na náhradu újmy na death) as a result of using the Study Drug or zdravi (včetně smrti) vzniklé z důvodu any clinical intervention or procedure užívání Hodnoceného léku nebo jakéhokoli required by the Protocol in a competentcourt výkonu nebo postupu vykonaného na ofjustice, provided thatsuch damage: subjektu hodnoceni dle požadavků Protokolu, a to za podmínky, že tato újma: 8.2.1 nevznikla z důvodu, že Odškodňovaná 8.2.1 did not arise from the failure of the strana nejednala vsouladu (a) Indemnified Party to comply with (a) the spodminkami této Smlouvy; a/nebo (b) terms of this Agreement; and/or (b) the Protokolem; a/nebo (c) všemi příslušnými Protocol, and/or (c) a|| applicable laws and právními předpisy a pravidly upravujicimi regulations governing the performance of provádění Studie; a/nebo (d) the Study, and/or (d) safety measures and bezpečnostními opatřeními a písemnými written instructions of the Sponsor or its pokyny Zadavatele nebo jeho Propojených Affiliates; and/or osob; a/nebo 8.2.2 nevznikla zdůvodu nedbalého nebo 8.2.2 does not arise from a negligent or wi||fu| úmyslného protiprávního jednáni či illegal act or omission of the Indemnified opomenuti Odškodňované strany; a/nebo Party; and/or 8.2.3 neni plně nahrazena z pojištěni sjednaného 8.2.3 is not fully covered by insurance taken out v souladu s právními předpisy ve prospěch in compliance with applicable laws for the Odškodňované strany. benefit of the Indemnified Party. 8.3. Dále platí, že pokud vznikne taková újma 8.3 In the case that such damage incurs only in pouze zčásti zdůvodů na straně part due to reasons on the part of the Odškodňovanéstrany uvedenýchvčl. 8.2.1, Indemnified Party as specified in Article nebo 8.2.2, Odškodňované straně vzniká 8.2.1 or 8.2.2, the Indemnified Party shall be nárok na náhradu újmy vůči Zadavateli entitled to indemnification from the Sponsor v rozsahu, vjakém se na vzniku škody to the extent to which the reasons indicated nepodílely důvody uvedené včl. 8.2.1 inArtic|e8.2.1and/or8.2.2didnotcontribute a/nebo 8.2.2. to the damage. 8.4 Právo Smluvních partnerů na náhradu újmy 8.4 The Contracting Partners shall not be entitled dle čl. 8.2 dále nevznikne a Zadavatel to indemnification under Article 8.2 and the nebude mít povinnost náhradu újmy Sponsor shall not provide indemnification, poskytnout, s výjimkou odst. 8.4.3, pouze with the exception of Paragraph 8.4.3, if the vrozsahu, ve kterém bude mit porušení Contracting Partners breach any of the některé z níže uvedených povinnosti ze following obligations and such breach has a strany Smluvních partnerů negativnivliv na negative impact on the possibility of možnost úspěšně se bránit proti successful defense against the lodged uplatněnému nároku na náhradu újmy: claim: 8.4.1 Smluvní partneři se zavazuji písemně 8.4.1 The Contracting Partners agree to notify the informovat Zadavatele o každém nároku Sponsor in writing and as much as possible Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 24/33 a/nebo žalobě v maximálním možném rozsahu, jež spadají nebo by mohly spadat pod tato ustanovení o náhradě újmy, a to do patnácti (15) dnů ode dne, kdy se o nich dověděli, a současně umožnit Zadavateli, aby schvaloval všechny úkony a obranu proti takovému nároku nebo žalobě včetně rozhodování ojeho urovnání; a about a claim and/or lawsuit that falls or cou|d fall under these provisions on indemnification within fifteen (15) days of learning about such a claim or lawsuit and to allow the Sponsor to approve a|| acts and defense against such a claim or lawsuit, including the right to decide on its settlement; and 8.4.2 Smluvní partneři jsou povinni spolupracovat se Zadavatelem a jeho právními zástupci a pojistiteli při obraně proti takovému nároku nebo žalobě, a zajistit takovou spolupráci také svých zaměstnanců; a 8.4.2 The Contracting Partners must cooperate and require its employees to cooperate, with the Sponsorand its attorneys and insurers in the defense of such a claim or lawsuit; and 8.4.3 Smluvní partneři nesmi uznat ani urovnat žádný takový nárok nebo soudní řízení bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele. 8.4.3 The Contracting Partners may not recognize or settle any such claim or lawsuit without the prior written consent of the Sponsor. CI. 9 — Pojištění Article 9 — Insurance 9.1. Zadavatel odpovídá za zajištění pojištění pro účely Studie vsouladu spříslušnými právními předpisy. Za tímto účelem Zadavatel prohlašuje, že zajistil pojištění odpovědnosti Zadavatele a Zkoušejiciho za škodu (včetně nemajetkové újmy, vyjma nemajetkové újmy způsobené porušením práv na ochranu osobnosti či jména, urážkou na cti, pomluvou, šikanou, obtěžovánim, nerovným zacházením či jinými způsoby diskriminace), jehož prostřednictvím je zajištěno i odškodněni v případě smrti subjektu hodnoceni nebo v případě újmy vzniklé na zdraví subjektu hodnocení v důsledku provádění Studie vsouladu se zákonem o léčivech. Pro vyloučeni pochybnosti Zadavatel a Smluvní partneři prohlašuji, že pojištěni podle tohoto odstavce nenahrazuje pojištěni vztahující se k aktivitám, které nesouvisí se Studii, např. běžné poskytování zdravotních služeb. 9.1 The Sponsor shall be responsible for taking out insurance for the purposes of the Study in compliance with applicable legal regulations. For these purposes, the Sponsor represents and warrants that it took out insurance of liability of the Sponsor and the Investigator for damage (including the non-pecuniary damage, with the exception of non-pecuniary damage caused by violation of personality or name protection rights, by defamation, slander, bullying, harassment, unequal treatment or by any other way of discrimination), including indemnification in case of death of a trial subject or damage to health to a trial subject due to the Study performance pursuant to Pharmaceuticals Act. ln order to eliminate any doubts, the Sponsor and the Contracting Partners represent and warrant that this insurance does not replace insurance covering activities which are not related to the Study, e.g. a regular provision of medical services. CI. 10 — Ochrana a zpřístupnění osobních údajů Article 10 — Personal Data Protection and Disclosure 10.1. Smluvní partneři jsou si vědomi, že Zadavatel nebo třetí osoba Zadavatelem pověřená budou vkládatVýsIedky Studie a veškeré zprávy související se Studii, záznamy o školeních vmistě provádění Studie a výstupy zveškerých auditů prováděných Zadavatelem nebo jeho jménem podle pravidel správné klinické praxe či inspekci do interních elektronických 10.1 The Contracting Partners understand that the Sponsor or a third party authorized by the Sponsor shall enter Results of the Study, a|| reports related to the Study, site-training records and outcomes of all audits performed by, or on behalf of, the Sponsor into internal electronic databases of the Sponsor and/or third parties authorized by the Sponsor in compliance with good clinical Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 25/33 databázi Zadavatele a/nebo třetích osob pověřených Zadavatelem. Vrámci této správy dat mohou být vsouladu s požadavky pravidel správné klinické praxe a příslušných právních předpisů na úseku ochrany osobních údajů uchovávány, zpracovávány a používány Zadavatelem, jeho Propojenými osobami a pověřenými třetími stranami osobní údaje Hlavního zkoušejiciho, jako jsou jméno, příjmení a adresa, finanční zájmy podle Potvrzení o finančních zájmech, a dále také osobní údaje jiných zaměstnanců Centra, Členů studijního týmu a jejich zaangažováni ve Studii a výstupy auditů provedených Zadavatelem podle pravidel správné klinické praxe či inspekci (dále jen „Data“) a právních předpisů vztahujících se k ochraně osobních údajů. Zadavatel bude poskytovat tato Data externím veřejným databázím jako je např. c|inica|tria|s.gov a vnezbytném rozsahu na základě příslušných právních předpisů také orgánům veřejné moci. Data budou zpracovávána pro plnění právních povinnosti Zadavatele a pro management klinických hodnoceni. Data budou zpracovávána po dobu neurčitou, nejdéle však do naplnění účelu. practice rules or inspections. As part of such data management, the personal data of the Principal Investigator, such as first and last name, address and financial interests according to the Financial Interests Declaration, as well as the personal data of other employees of the Center, Study Team Members and their involvement in the Study and outcomes of audits performed by the Sponsor in compliance with good clinical practice rules or inspections (hereinafter referred to as “Data") and personal data protection laws may be stored, processed and used by the Sponsor, its Affiliates and authorized third parties in compliance with good clinical practice rules and applicable personal data protection laws. The Sponsor shall provide Data to external public databases, such as c|inica|tria|s.gov, as well as, to the extent necessary under applicable law, to government authorities. Data shall be processed for the purposes of compliance with the Sponsor's legal obligations and for the management of clinical trials. Data shall be processed for an indefinite period of time, however, no longer than until the purpose, for which they are processed, is fulfilled. 10.2. Hlavní zkoušející se zavazuje zajistit, že do 10.2 The Principal Investigator agrees not to provádění Studie nebudou zaangažovány enroll any natural persons in the Study until žádné fyzické osoby, dokud tyto osoby such persons grant their consent to the neudělí souhlas se zpracováním svých processing of their personal data to the osobních údajů v rozsahu dle přílohy č. 2 extent specified in Appendix 2 to this této Smlouvy a dokud Hlavni zkoušející Agreement and until the Principal nezašle tento souhlas Zadavateli. Investigator send such consents to the Sponsor. 10.3 Smluvní partneři se zavazuji neprodleně a 10.3 The Contracting Partners agree to inform the písemně informovatZadavateIeojakémkoli Sponsor in writing about any breach of porušení ustanovení o bezpečnosti personal data protection provisions without osobních údajů, v každém případě však undue delay; however, no later than five (5) nejpozději do pěti (5) dnů od data takového days following such breach. porušení. 10.4 Smluvní partneři, Zadavatel a CRO se 10.4 The Contracting Partners, the Sponsor and zavazuji jednat v souladu s příslušnými CRO agree to adhere to applicable personal právními předpisy na úseku ochrany data protection laws, especially Regulation osobních údajů, zejména nařízením (EU) 2016/679 of the European Parliament Evropského parlamentu a Rady (EU) and of the Council of 27 April 2016 on the 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně protection of natural persons with regard to fyzických osob v souvislosti se zpracováním the processing of personal data and on the osobních údajů a o volném pohybu těchto free movement of such data, and repealing údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES Directive 95/46/EC(Genera| Data Protection (obecné nařízenioochraně osobních údajů) Regulation), the law regulating personal zákonem upravujícím zpracování osobních data processing and relevant guidelines of údajůapřislušnými pokyny Státního ústavu the State Institute for Drugs Control, in particular guideline KLH-22, if applicable. Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 26/33 pro kontrolu léčiv, zejména pokynem KLH- 22, pokud se uplatní. Čl. 11 —Trvání Smlouvy Article 11 — Term of the Agreement 11.1. Tato Smlouva nabývá účinnosti svým 11.1 This Agreement shall come into force upon uveřejněním v registru smluv a skončí dnem its disclosure in the agreements register and kdy (a) bude dokončena celková zpráva o shall end on the day (a) the overall Study Studii, nebo (b) bude provedena posledni report is completed or (b) the Sponsor platba Zadavatelem, přičemž rozhodující je makes its last payment, whichever occurs ta z těchto skutečností, která nastane later. později. 11.2. Práva a povinnosti Zadavatele a Smluvních 11.2 The rights and obligations of the Sponsor partnerů stanovené vtéto Smlouvě, které and the Contracting Partners that are set s ohledem na svou povahu maji přetrvati po forth in this Agreement and by nature are to skončení této Smlouvy (včetně práv survive this Agreement (including, without s ohledem na vlastnictvi, Vynálezy, limitation, rights with respect to ownership, zachovávání mlčenlivosti, publikace, Inventions, confidentiality, publication, anti- protikorupčních ustanoveni, odpovědnosti a bribery, liability and indemnification) shall odškodněni), zůstávají v platnosti i po remain in effecteven afterthis Agreementis skončení nebo splnění této Smlouvy. terminated or completely performed. CI. 12 — Ukončení Article 12 — Termination 12.1. Bez ohledu na jakékoli jiné právo ukončit 12.1 Notwithstanding any othertermination right tuto Smlouvu,jež může být stanovenov této set forth in this Agreement or in the Smlouvě anebo vyplývá zobecně applicable generally binding legal závazných právních předpisů, Zadavatel má regulations, the Sponsor reserves the right právo ukončit tuto Smlouvu kdykoli i bez to terminate this Agreement at any time uvedeni důvodu na základě výpovědi without cause based on thirty-day notice. s třicetidenni (30) výpovědní lhůtou. Ihned Immediately upon receipt of the notice po doručení výpovědi této Smlouvy na based on any provision of this Agreement, základě kteréhokoli ustanoveni této the Principal Investigator agrees to (i) cease Smlouvy, se Hlavní zkoušející zavazuje (i) recruiting and enrolling trial subjects in the zastavit nábor a zařazováni subjektů Study, (ii)cease a|| procedures to the extent hodnoceni do Studie, (ii) zastavit provádění medically permissible on trial subjects veškerých postupů, u již zařazených already enrolled in the Study and (iii) refrain subjektů hodnocení, a to v míře, vjaké to as much as possible from incurring dovoluje lékařské hledisko, a (iii) zdržet se additional costs and expenses. In the case v maximální možné míře vytváření dalšich that the Center or the Sponsor announces nákladů a výdajů. V případě, že Centrum that the thirty-day notice does not provide nebo Zadavatel sdělí, že výpovědní lhůta v enough time to evaluate risks for enrolled délcetřiceti (30)dnůje nedostatečně dlouhá trial subjects who receive the Study Drug, doba na vyhodnoceni rizik pro zařazené the Contracting Parties shall cooperate so Subjekty hodnoceni, kterým je podáván that the treatment of the trial subjects with Hodnocený lék, budou Smluvní strany the Study Drug would be safely terminated spolupracovat na tom, aby byla bezpečně during a mutually agreed period of time; ukončena léčba těchto subjektů timto however, the Sponsor shall not be required léčivem v průběhu vzájemně dohodnuté to provide the Study Drug based on this doby, ale v žádném případě nebude Agreement for an unreasonable period of závazek Zadavatele dodávat Hod nocený lék time. podle této Smlouvy trvat déle než přiměřenou dobu. 12.2. Smluvní partneři a Zadavatel, každý z nich, 12.2 The Contracting Partners and the Sponsor mají právo ukončit tuto Smlouvu each have the right to terminate this s okamžitým účinkem formou výpovědi Agreement with immediate effect by giving Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 27/33 doručené druhé Smluvní straně v případě, že provádění Studie vCentru musí být ukončeno z lékařských anebo etických důvodů. Ukončení Smlouvy Smluvními partnery dle předchozí věty je Hlavni zkoušející povinen předem prokonzultovat se Zadavatelem. Aniž je tím dotčeno předchozí ustanoveni, v případě kritických nebo důležitých zjištění v rámci auditu nebo inspekce týkajících se správné klinické praxe, farmakovigilance nebo regulatornich záležitosti, praxe nebo postupu, které mají nepříznivý vliv na práva, bezpečnost, nebo blaho subjektů hodnoceni anebo které mohou představovat potenciální riziko pro veřejné zdraví anebo které mohou mít za následek nepřijatelnost dat ze Studie anebo které před stavuji vážné porušení příslušných právních předpisů a pravidel, má Zadavatel právo (podle své volby) sokamžitým účinkem dočasně zastavit nábor subjektů hodnoceni, dokud nebudou předmětná zjištění zcela posouzena nebo s okamžitým účinkem ukončit tuto Smlouvu. written notice to the other party in the case that the Study at the Center needs to be terminated due to medical or ethical reasons. The Principal Investigator must consult termination of this Agreement by the Contracting Partners under the previous sentence with the Sponsor beforehand. Without prejudice to the foregoing, in the event of critical or important findings from an audit or inspection related to good clinical practice, pharmacovigilance or regulatory matters, practice or procedure that have a negative impact on the rights, safety or well- being of trial subjects or that may pose a potential risk to public health or that may render Study data inadmissible or that seriously violate applicable legal regulation and rules, the Sponsor reserves the right (at its own discretion) to temporarily stop the recruitment of trial subjects with immediate effect until the relevant findings are fully assessed or to terminate this Agreement with immediate effect. 12.3. Vpřipadě, že kterékoli zpovoleni či 12.3 |nthe casethatany authorization orconsent souhlasů nezbytných pro provádění Studie necessary for the performance of the Study je (i) s konečnou platností zamítnuto anebo is (i) finally rejected or (ii) withdrawn, this (ii) zrušeno, skonči tato Smlouva Agreementshall be automaticallyterminated automaticky dnem doručení oznámeni on the day of receipt of notification (decision) (rozhodnutí) o takovém konečném zamítnutí of such final rejection or withdrawal. či zrušeni. 12.4 Pokud se Zadavatel odůvodněně domnívá, 12.4 In the case that the Sponsor reasonably že Smluvní partneři nebudou schopni začít believes that the Contracting Partners shall nábor anebo splnit svoje povinnosti týkající be unable to start recruitment orto fulfil their se náboru v rámci sjednané lhůty, má recruitment obligations by the agreed Zadavatel právo na základě oznámeni deadline, the Sponsor shall have the right, doručeného Smluvním partnerům by sending written notice to the Contracting (a) s okamžitým účinkem snížit počet Partners, to subjektů hodnoceni,jež maji býtzařazenido (a) decrease with immediate effect the Studie; anebo number of trial subjects to be recruited; or (b) prodloužit dobu náboru; anebo (b) extend the recruitment deadline; or (c) ukončit tuto Smlouvu výpovědi. (c) terminate this Agreement. Dle písmene c) může Zadavatel vypovědět According to (c), the Sponsor may terminate Smlouvu s okamžitým účinkem, avšak this Agreement with immediate effect, pouze pokud předem písemně upozornil provided that the Sponsor informed the Smluvní partnery na jejich prodlení Contracting Partners about their delay with 5 náborem subjektů hodnocení a požádal je recruiting trial subjects in writing beforehand o nápravu v dodatečné přiměřené lhůtě, and asked them to remedy this delay within kterou jim za tímto účelem stanovi, a an additional reasonable time-Iimit and the Smluvní partneři ani vtakové dodatečné Contracting Partners failed to remedy this lhůtě nápravu neučiní. delay within such additional reasonable time-Iimit. 12.5 Vpřipadě, že Zadavatel neschválí nového 12.5 In the case that the Sponsor does not Hlavního zkoušejiciho podle čl. 2.27 anebo approve a new Principal Investigator tento nový hlavni zkoušející se písemně pursuant to Article 2.27 or a new Principal Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 28/33 nezaváže k povinnostem dle této Smlouvy, Investigator does not accept in writing the Zadavatelje oprávněn tuto Smlouvu ukončit obligations under this Agreement, the výpovědi ke dni doručení výpovědi Centru. Sponsor mayterminate this Agreementas of V případě, že Hlavni zkoušející a Zadavatel the day of delivery of the termination notice mají zájem pokračovat ve spolupráci při to the Center. In the case that the Principal provádění Studie vjiném zdravotnickém Investigator and the Sponsor wish to zařizení, Centrum se zavazuje poskytnout continue to cooperate with regard to the součinnost při převedení relevantních dat, Study in another medical facility, the Center informaci a materiálu, které nejsou agrees to cooperate with transferring vlastnictvím Centra, ve prospěch nového relevantdata, information and materialsthat centra. are not owned by the Center to such a medical facility. 12.6 V případě, že během auditu nebo inspekce 12.6 In the case that an audit or inspection of dozorných orgánů bude zjištěno porušení supervising authorities discoversabreach of ustanoveni této Smlouvy nebo Protokolu ze this Agreement or the Protocol on the part of strany Centra nebo Hlavního zkoušejiciho the Center or the Principal Investigator (or (nebo nedodržení ustanoveni této Smlouvy failure by any Study Team Members to ze strany kteréhokolijiného Člena studijního observe the provisions of this Agreement), týmu), má Zadavatel právo tuto Smlouvu the Sponsorshall have the right to terminate vypovědět s okamžitou účinnosti. this Agreement with immediate effect. 12.7 Zadavatel je povinen prostřednictvím CRO 12.7 The Sponsor must pay through CRO a|| uhradit všechny dlužné částky za řádně outstanding amounts for the services poskytnuté služby Smluvními partnery na properly provided by the Contracting základě této Smlouvy a náklady, které jim Partners based on this Agreement and all odůvodněně vznikly, ke dni doručení reasonably incurred costs, as of the day of výpovědi anebo v případě skončení této receipt of the notice or, in the case that this Smlouvy dle čl. 12.1 kposlednimu dni Agreementisterminated pursuant to Article výpovědní lhůty anebo v případě skončení 12.1, as of the last day of the termination této Smlouvy dle čl. 12.3 ke dni doručení tam period or, in the case that this Agreement is uvedeného konečného zamítnutí. Pokud terminatedpursuanttoArticIe12.3, as ofthe Centrum a/nebo Hlavni prokazatelně day of receipt of the final rejection. In the obdrželo vyššičástky odměny a nákladů, na case that the Center and/or the Principal něž mu podle skutečné provedených Investigator provably received higher činnosti vznikl nárok v souladu s touto payments than the payments due according Smlouvou, Centrum a/nebo Hlavni to the work actually performed based on this zkoušející se příslušný rozdil zavazuje Agreement, the Center and/or the Principal zaplatit zpět CRO bez zbytečného odkladu. Investigator shall refund the balance to the CRO without undue delay. 12.8 Při skončení Smlouvy se Smluvní partneři 12.9 Upon termination of this Agreement, the zavazuji vrátit Zadavateli veškerý Contracting Partners shall return to the nespotřebovaný materiálapředměty,ježjim Sponsor a|| unused materials and items byly poskytnuty v souvislosti se Studii, a to provided to the Contracting Partners in nejpozději do třiceti (30) pracovních dní od relation to the Study within thirty (30)working data ukončeniskončeniSmlouvy. days of the day of termination of this Agreement. Čl. 13 — Různá ustanovení Article 13 — Miscellaneous 13.1 Uzavření této Smlouvy neni podmíněno 13.1 The conclusion of this Agreement is not žádným existujícím či budoucím obchodnim contingent on any existing orfuture business vztahem mezi Smluvními partnery a relationship between the Sponsor and the Zadavatelem ani na žádném obchodnim Contracting Partners or on any business rozhodnutí, které Smluvní partneři učinili decisionthatthe Contracting Partners made anebo učiní vůči Zadavateli nebo výrobkům or shall make with respect to the Sponsor or obchodovaným Zadavatelem. the prod ucts sold by the Sponsor. Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 29/33 13.2 Pro vyloučeni pochybnosti Smluvní strany 13.2 To eliminate any doubts, the Contracting prohlašuji, že ve všech případech, kdy tato Parties represent and warrant that research Smlouva odkazuje na smluvní výzkumnou organizations referred to in this Agreement organizaci, jedná smluvní výzkumná act in the name and as a representative of organizace výlučně jménem a jako zástupce the Sponsor and are not a Contracting Party Zadavatele a neni Smluvní stranou této to this Agreement. Smlouvy. 13.3 Smluvní partneři se zavazuji plnit svoje 13.3 The Contracting Partners agree to perform povinnosti na základě této Smlouvy their obligations under this Agreement in způsobem, který bude v souladu compliance with applicable anti-bribery and s příslušnými právními předpisy anti-corruption laws. The Contracting zaměřenými proti korupci a uplácení. Partners represent and warrant that in Smluvní partneři závazně prohlašuji, že connection with the Study they did not v souvislosti se Studii neposkytli ani provide and shall not provide any payment neposkytnou žádnou platbu ani prospěch, or benefit, directly or indirectly, to přímo či nepřímo, úřední osobě, government officials, customers, business zákazníkům, obchodním partnerům, partners, healthcare professionals or any odborníkům ve zdravotnictví ani žádné jiné other persons in orderto secure an improper osobě za účelem zajištění nepatřičného benefit or unfair business advantage, shall prospěchu nebo nekalé obchodni výhody, not infiuence private or official decision- nebudou ovlivňovat rozhodování making, shall not influence prescribing and v soukromé ani veřejné sféře, shall not instigate anyone to breach předepisování, ani nebudou nikoho professional duties or rules. The Contracting podněcovat k porušování profesních Partners agree to immediately report to the povinnosti či pravidel. Smluvní partneři se Sponsor in writing any suspected or zavazuji neprodleně v písemné podobě detected violation of the above principles in nahlásit Zadavateli každé podezření či connection with the Sponsor's business zjištěné porušení výše uvedených zásad activity and, in such cases, shall cooperate v souvislosti 5 obchodní činnostiZadavatele with the Sponsor in reviewing the matter. a budou v takových případech spolupracovat se Zadavatelem při prošetření takové záležitosti. 13.4 Smluvní strany prohlašuji, že nemají v 13.4 The Contracting Partners represent and současné době uzavřenou žádnou smlouvu warrantthatthey are not presently under any či závazek, jejichž plnění by negativně agreement or obligation that would ovlivnilo plnění povinností vůči Zadavateli, negatively affect the performance of their na základě této smlouvy a současně se obligations with respect to the Sponsor zavazuji po celou dobu průběhu klinického based on this Agreement and agree not to hodnoceni Studie žádnou takovou smlouvu enter into any such agreement or acceptany neuzavřit ani žádný takový závazek such obligation in the course of the Study. nepřijmout. Hlavni zkoušející ručí za to, že The Principal Investigator warrants that no žádný 2 Členů studijního týmu nemá v Study Team Memberis presently underany současné době uzavřenou žádnou takovou such agreement and agrees to ensure that smlouvu, a zavazuje se zajistit, že žádný 2 no Study Team Member shall enter into any Členů studijního týmu takovou smlouvu such agreement. neuzavře. 13.5 Tato Smlouva obsahuje úplné ujednání 13.5 This Agreement represents an entire o předmětu Smlouvy a všech náležitostech, agreement about the subject—matter hereof které Smluvní strany měly a chtěly ve and all matters that the Contracting Parties Smlouvě ujednat, a které považují za were and wished to negotiate herein and důležité. Současně Smluvní strany consider important. The Contracting Parties prohlašuji, že se navzájem sdělily všechny represent and warrant that they provided to informace, které považují za důležité a each other a|| information they consider podstatné pro uzavření této Smlouvy. important and substantial for entering into this Agreement. Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 30/33 13.6 Smluvní strany si nepřeji, aby nad rámec výslovných ustanoveni této Smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti Smluvních stran dovozovány zdosavadni či budouci praxe zavedené mezi nimi či zvyklosti zachovávaných obecně či vodvětvi týkajícím se předmětu plnění této Smlouvy. 13.6 The Contracting Parties do not wish to have any of their rights and obligations implied from current or future practice established between them or from usages observed in general or in the industry related the subject- matter of this Agreement, unless explicitly agreed in the Agreement. konkrétního ustanoveni této Smlouvy nemá vliv na platnost ostatnich ustanoveni. Smluvní strany se zavazuji nahradit neplatné a nevymahatelné ustanoveni platným a vymahatelným ustanovením, podle potřeby, jimž bude co možná nejblíže dosaženo úmyslu, jež Strany měly vdobě uzavření této Smlouvy. 13.7 Každá ze Smluvních stran jedná jako 13.7 Each Contracting Party shall act as an nezávislý subjekt a pro žádné účely neni v independent entity and shall not be postaveni partnera, zprostředkovatele, construed for any purposes as a partner, zaměstnance ani zástupce druhé Smluvní agent, employee or representative to the strany. other Contracting Party. 13.8 Zadavatel má právo postoupit tuto Smlouvu 13.8 The Sponsor shall have the right to assign zcela anebo zčásti na kteroukoli ze svých this Agreement, in whole or in part, to any of Propojených osob. Kromě výše uvedeného its Affiliates. Save for the foregoing, neither není žádná ze Smluvních stran oprávněna Party may assign its rights or obligations postoupit svá práva a/nebo povinnosti zcela under this Agreement, in whole or in part, to ani zčásti na třetí stranu bez předchozího athird party without the priorwritten consent písemného souhlasu ostatnich Smluvních of the other Parties. This Agreement is stran. Tato Smlouva zavazuje jejijednotlivé binding for all Parties as well as their legal Smluvní strany, jakož i jejich právni successors and parties to which the rights nástupce a osoby, na něž budou práva a and obligations of the Contracting Parties závazky Smluvních stran v souladu s timto shall be assigned in compliance with this článkem postoupené. Article. 13.9 Neplatnost nebo nevymahatelnost 13.9 The invalidity or unenforceability of a particular provision of this Agreement shall not prejudice the validity of the remaining provisions. The Contracting Parties agree to replace the invalid or unenforceable provision with a valid or enforceable provision that shall correspond as much as possible to the intent of the Parties at the time they entered into this Agreement. 13.10 Jednostranné vzdání se práva anebo mlčky daný souhlas anebo neúspěšné dovolání se porušení kteréhokoli ustanoveni této Smlouvy Smluvní stranou nezakládá jednostranné vzdání se práva vsouvislosti s jakýmkoli následným porušením kteréhokoli ustanoveni této smlouvy. 13.10 A unilateral waiver of a right or acquiescence or failure to claim a breach of any provision of this Agreement by either Contracting Party shall not establish a unilateral waiver of such right with respect to any subsequent breach of any provision of this Agreement. 13.11 Pokud není v této smlouvě dohodnutojinak, ovažu'e se za kontaktni osobu Centra: _, Oddělení klinických hodnoceni, Krajská nemocnice Liberec, a.s., Husova 10, 460 63, Česká republika, tel. , e-mail: . Ukon u ý uči Centru se považuje za řádně učiněný i vůči Hlavnímu zkoušejicimu, resp. členům Studijniho týmu. 13.11 Unless otherwise agreed in this Agreement, the Center's contact person shall be , Department of Clinical Trials, County hospital Liberec, a.s, Husova 10, 460 63, Czech Republic, email: and A|| actions taken with respect to the Center shall be deemed as actions taken respect to the Principal Investigator or Study Team Members as well. Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 31/33 13.12 Smluvní strany se dohodly, že tato Smlouva může být 5 dále uvedenou výjimkou měněna pouze písemně prostřednictvím vzestupně číslovaných dodatků podepsaných všemi Smluvními stranami. Smluvní strany nemusi uzavírat dodatek k této Smlouvě v případě tzv. nepodstatných změn Protokolu. Nepodstatnou změnou Protokolu se přitom rozumi taková změna Protokolu, která nemění rozsah či způsob provádění úkonů (zejména vyšetřeni) prováděných Smluvními partnery v rámci Studie a nemá tedy jakýkoli vliv na výši odměny za provádění Studie či jiné ceny uvedené v této Smlouvě. Nepodstatné změny Protokolu jsou účinné dnem jejich doručení Centru. 13.12 The Contracting Parties have agreed that this Agreement may be changed, excluding the exception mentioned below, only through written consecutively numbered amendments signed by a|| Contracting Parties. The Contracting Parties are not obliged to execute an amendment to this Agreement in case of so-called minor changes in the Protocol. A minor change in the Protocol means a change in the Protocol that does not change the scope or manner of procedures (in particular examination) performed by the Contracting Partners as part of the Study and has no impact on remuneration for performing the Study or on any other prices specified in this Agreement. Minor changes in the Protocol shall come into effect on the day of their delivery to the Center. 13.13 Tato Smlouva je vytvořena a řídí se českým právem bez ohledu na ustanovení jeho kolizních norem. Smluvní strany se dohodly, že veškeré spory vzniklé ztéto Smlouvy budou řešeny věcně a místně příslušnými soudy České republiky. 13.13 This Agreement is construed and governed by the Czech law, regardless of the provisions of its collision norms. The Contracting Parties have agreed that any dispute arising from this Agreement shall be decided by materially and |oca||y competent courts of the Czech Republic. 13.14 Tato Smlouva je sepsána včeském a anglickém jazyce a Smluvní strany považuji obě jazykové verze za rovnocenné, avšak pro případ výkladových nesrovnalosti mezi jednotlivými verzemi se Smluvní strany dohodly, že přednost má česká verze Smlouvy. Tato Smlouva a všechny její přílohy představuji úplnou dohodu Smluvních stran o předmětu této Smlouvy. 13.14 This Agreement has been drawn up in the Czech and English language, and the Contracting Parties consider both language versions to be equal; however, in case ofany interpretation discrepancy between the individual versions, the Czech version shall prevail as agreed by the Contracting Parties. This Agreement and all of its Appendices represent an entire agreement of the Contracting Parties with respect to the subject—matter of this Agreement. CI. 14 — Přílohy Article 14 — Appendices Následujicí přílohy tvoří nedílnou součást této Smlouvy, nestanovi—Ii tato Smlouva jinak: The following Appendices constitute an integral part of this Agreement, unless set forth otherwise herein: Příloha č. 1: Finanční podminky Appendix 1: Financial Terms Příloha č. 2: Souhlas se zpracováním osobnich Appendix 2: Consent to Personal Data údajů Processing Příloha č. 3: Pravidla pro vyplácení nákladů Appendix 3: Rules for Reimbursement of Trial subjektu hodnoceni Subjects Costs Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 32/33 Zadavatel lSponsor Misto/ Place: Datum / Date: Provozní ředitel a ředitel výzkumu a vývoje / Chief Operating Officer and R&D Director Jméno a přijmení / First and last name Funkce / Position Centrum ! Center Misto/ Place: Datum / Date: Generální ředitel a předseda představenstva! Chief Executive Officer and Chairman of the Board Jméno a přijmení / First and last name Funkce / Position Hlavní zkoušející ! Principal Investigator M isto/ Place: Datum / Date: Jméno a přijmení / First and last name Podpis / Signature Podpis / Signature Podpis / Signature Study SYL1801_|| Agreement (CZ template approved on 11May2022) Sponsor / Institution / Site CZEO4 33/33 Appendix 1 / Příloha 1 Payment Schedule for SYL1801_II / Platební plán pro klinické hodnocení SYL1801_II Total remuneration for the Institution (Center), for data of one Study completer (i.e.: a Subject enrolled to the Study according to the Protocol, who completed all visits designed in the Protocol and who underwent all study procedures specified in the Protocol and in relation to whom electronic Case Report Form has been filled out appropriately and passed on to Sponsor) is . EUR. If more than 4 subjects are enrolled, the total fee for the data of one completed subject is increased by 50%, Le. to the amount of . EUR. Celková odměna pro Zdravotnické zařízení (Centrum) za data jednoho dokončeného subjektu (t. j. subjektu zařazeného do Studie v souladu s Protokolom, který dokončí všechny návštěvy požadované Protokolem a který absolvuje všechny studijní procedury požadované Protokolem a u kterého byl řádně vyplněný a Zadavateli odevzdaný elektronický Formulář záznamů o subjektech hodnocení — eCRF) je . EURO. V případě zařazení více než 4 subjektů se celková odměna za data jednoho dokončeného subjektu navyšuje o 50%, tedy na _ EURO. Fees and remuneration for Hospital / Poplatky a odměny pro Nemocnici . EUR 35 a Start-up Fee / Set-up Fee. INSTITUTION FEES , . Euro jako poplatek za zahájení činnosti / vstupní oplatek Instituci. POPLATKY INSTITUCI . EUR for Document Storage and total costs forArchiving. . Euro za Ukládání dokumentů a celkové náklady za Archivaci. . EUR 35 a Contract Amendment Fee for changes in the contract. . Eurojako poplatek za projednávání změn v rámci dodatku ke smlouvě. Remuneration for Individual visits / Odměny za jednotlivé návštěvy FEES / POPLATKY SCreening Day 1 Visit 1 Visit 2 Visit 3 Visit 4 Visit Baseline End of End of study Total / Celkem : . € treatment Návštěva 1 Návštěva 2 Návštěva 3 Návštěva 4 Skríninková Denl ., , ., , návštěva Baselinová % Ukondcenl návštěva _Iu stu Ie -€ -€ -€ -€ -€ -€ From $““ subject -€ -€ -€ -€ -€ -€ enrolled/od 5. zařazeného pacienta Total/Celkem: . € 1/3 Rules and remuneration for Unscheduled visits and screen failure subjects / Pravidla a odměny za neplánova né návštěvy a za screening failure pacienty * Unscheduled visit Neplánovaná návštěva A maximum of 3 visits per patient in total (regardless of the reason for performing an Unscheduled visit) Maximálně celkem 3 návštěvy na jednoho pacienta (bez ohledu na důvod provedené neplánovaně návštěvy) . EUR per 1 Unscheduled visit performed due to VA-Self Assessment, AE or other reason . EURO za 1 neplánovanou návštěvu provedenou kvůli Sebehodnocení zrakové ostrosti, AE nebo z jiného důvodu _- EUR per 1 Unscheduled visit performed due to Application of Rescue medication (regardless of whether further study examinations were also performed) . EURO za 1 neplánovanou návštěvu provedenou kvůli aplikaci záchranné medikace (bez ohledu na to, zda byla provedena také další studijní vyšetření) Screening failure subjects Screening failure pacienti 1 screening failure subject per every 2 randomized subjects will be remunerated Odměna bude vyplacena za 1 vyřazeného pacienta na každé 2 randomizované pacienty . EUR in case of exclusion of the subject during screening visit before SD- OCT, OCTA and FA procedure is performed . EURO v případě vyloučení subjektu během screeningové návštěvy před provedením SD-OCT, OCTA 3 FA vyšetření _- EUR in case of exclusion of the subject based on the evaluation of the reading center . EURO v případě vyloučení subjektu na základě vyhodnocení reading centrem _- EUR in case of exclusion of the subject during baseline visit. In this case, 3 total amount of 300 Euro per patient will be remunerated (i.e. including a screening visit). . EURO v případě vyloučení subjektu během randomizační návštěvy. V tomto případě bude vyplacena celková částka 300 Euro za jednoho pacienta (tzn. včetně provedené skríninkové návštěvy). *For an Unscheduled visit and screening failure subjects the amount remains the same regardless of the number of subjects enrolled. *Výše částky za neplánové návštěvy a screening failure pacienty zůstává beze změny bez ohledu na počet zařazených subjektů. Remuneration for Pharmacy and Lab examination / Odměny za Lékárnu a Laboratornívyšetření PHARMACY FEES / LÉKÁRENSKÉ POPLATKY . EUR for each investigational medicinal products shipment delivered to the Pharmacy. . Euro za každou zásilku hodnoceného léčivého přípravku doručenou do lékárny. . EUR per Lucentis© dose . Euro za dávku Lucentis© 2/3 LABORATORY FEES / LABORATORNÍ POPLATKY . EUR 35 a Laboratory Start-up Fee. . Eurojako vstupní poplatek laboratoři. . EUR for Laboratory Certificates. . Euro za Laboratorní certifikáty. . EUR for each laboratory examination performed according to the protocol per 1 study subject and 1 study visit . Euro za každé laboratorní vyšetření provedené dle protokolu za 1 subjekt hodnocení a 1 studijní návštěvu 3/3 Appendix 1 / Příloha 1 Payment Schedule for SYL1801_II / Platební plán pro klinické hodnocení SYL1801_II Total remuneration for the Principal Investigator, for data of one Study completer (i.e.: a Subject enrolled to the Study according to the Protocol, who completed all visits designed in the Protocol and who underwent all study procedures specified in the Protocol and in relation to whom electronic Case Report Form has been filled out appropriately and passed on to Sponsor) is . EUR. If more than 4 subjects are enrolled, the total fee for the data of one completed subject is increased by 50%, Le. to the amount of . EUR. Celková odměna pro Hlavního zkoušejícího za datajednoho dokončeného subjektu (t. j. subjektu zařazeného do Studie v souladu s Protokolom, který dokončí všechny návštěvy požadované Protokolem a který absolvuje všechny studijní procedury požadované Protokolem a u kterého byl řádně vyplněný a Zadavateli odevzdaný elektronický Formulář záznamů o subjektech hodnocení — eCRF) je _ EURO. V případě zařazení více než 4 subjektů se celková odměna za data jednoho dokončeného subjektu navyšuje o 50%, tedy na _ EURO. Remuneration for Individual visits / Odměny za jednotlivé návštěvy FEES / POPLATKY Total / Celkem : -€ Screening Day 1 Visit 1 Visit 2 Visit 3 Visit 4 Visit Baseline End of End of study treatment Skríninková Den 1 M M M _Návštěva 4 návštěva Baselinová % Uk0nc_en| návštěva WLW % I€ -€ -€ -€ From 5th subject enrolled/od 5. zařazeného pacienta Total/Celkem: . € I€ -€ -€ -€ Rules and remuneration for Unscheduled visits and screen failure subjects / Pravidla a odměny za neplánova né návštěvy a za screening failure pacienty * Unscheduled visit Neplánovaná návštěva A maximum of 3 visits per patient in total (regardless of the reason for performing an Unscheduled visit) Maximálně celkem 3 návštěvy na jednoho pacienta (bez ohledu na důvod provedené neplánovaně návštěvy) . EUR per 1 Unscheduled visit performed due to VA-Self Assessment, AE or other reason . EURO za 1 neplánovanou návštěvu provedenou kvůli Sebehodnocení zrakové ostrosti, AE nebo z jiného důvodu _- EUR per 1 Unscheduled visit performed due to Application of Rescue medication (regardless of whether further study examinations were also performed) . EURO za 1 neplánovanou návštěvu provedenou kvůli aplikaci záchranné medikace (bez ohledu na to, zda byla provedena také další studijní vyšetření) Screening failure subjects . EUR in case of exclusion of the subject during screening visit before SD- OCT, OCTA and FA procedure is performed 1/2 Screening failure pacienti 1 screening failure subject per every 2 randomized subjects will be remunerated Odměna bude vyplacena za 1 vyřazeného pacienta na každé 2 randomizované pacienty . EURO v případě vyloučení subjektu během screeningové návštěvy před provedením SD-OCT, OCTA 3 FA vyšetření _- EUR in case of exclusion of the subject based on the evaluation of the reading center . EURO v případě vyloučení subjektu na základě vyhodnocení reading centrem _- EUR in case of exclusion of the subject during baseline visit. In this case, 3 total amount of 452 Euro per patient will be remunerated (i.e. including a screening visit). . EURO v případě vyloučení subjektu během randomizační návštěvy. V tomto případě bude vyplacena celková částka 452 Euro za jednoho pacienta (tzn. včetně provedené skríninkové návštěvy). *For an Unscheduled visit and screening failure subjects the amount remains the same regardless of the number of subjects enrolled. *Výše částky za neplánové návštěvy a screening failure pacienty zůstává beze změny bez ohledu na počet zařazených subjektů. 2/2 DATA PROTECTION FORM AND CONSENT CTIO7IA2/22s Protocol No.: SYL1801_|| PH A R M N ET Principal Investigator: Site No.: Data Processing Sponsor and data controller: Sylentis S.A.U. — Pharma Mar Group Protocol Title: A Randomized, Double masked, Parallel group, Dose-finding study to evaluate SYL1801 in patients with neovascular AMD. Data Processing (Description, Processing and Reasons): Purpose: The Sponsor (as controller) and authorized subcontractors (as processors) will process your personal data in compliance with General Data Protection Regulation (GDPR; 2016/679) and national laws passed pursuant to the Regulation (Czech Act No. 110/2019 Coll. on the Processing of Personal Data, as amended) solely for the purpose of the clinical trial mentioned above in connection with your role of investigator! study team members in the clinical trial and for the purpose of complying with applicable legislative requirements. Scope and processing: The Sponsor will hold your personal data, including your name, address, date of birth, qualifications and clinical trials experience, financial information relating to compensation and reimbursement payments and other personal data (e.g. identification number) for administrative purposes. Your personal data and related information may be collected, used, processed, and disclosed as described in the section Access and disclosure. Your personal data may be processed either automatically or manually and may be included in a database of the study Sponsor. Access and disclosure: Your personal data and information may only be accessed and processed by the employees and representatives of the Sponsor and authorized subcontractors, who are involved in the activities connected to the clinical trial. They may also be disclosed to authorized third parties such as auditors, national or international competent authorities and lor ethics committees (EC), both inside and outside the European Union (EU; e.g. in USA), while acting within the scope of their duties. If necessahy, personal information about you, including your association as an investigator! study team member, may be publicly disclosed for posting online on the European Clinical Trials Database (EudraCT), and similar sites (e.g. CIinicaITriaIs.gov) or in printed materials. Transfer: If required for the purposes of the clinical trial, your personal data may be transferred to other countries in EU and/or outside the EU, where the same level of data protection is not guaranteed. However, the Sponsor will ensure that appropriate guarantees will be respected for your data in the study. Retention: The Sponsor will keep your personal data during the clinical trial is conducted and for the minimal period of fifteen years after its completion/termination, as required by the protocol, the Sponsor's procedure and/or applicable regulations. Rights: You have the right to access and correct the provided personal data, the right to request erasure of your data in duly justified cases as well as to cancel this consent. In such a case, Version: SYL182 1.0 page_ of_ Effective Dale: 12.7.2022 DATA PROTECTION FORM AND CONSENT CTIO7IA2/22s Protocol No.: SYL1801_|| PH A R M N ET Principal Investigator: Site No.: Data Processing please communicate your decision to the email address of Sponsor: Your monitor can help you with this. Please note, that if you do not sign this form, or if you later cancel your consent, the Sponsor will not be able to continue to involve you as a clinical investigator / study team member. You have also the right to complaint to the relevant supervison/ authority, if needed. Questions: If you have any questions or comments about this Data protection form or data privacy in general, please contact your monitor at any time during the study conduct. Study Site Site name and address: Pl phone contact: Pl email contact: Counth/z Czech Republic Declaration Iconsent that my personal data and related information may be collected, used, processed, and disclosed in accordance with the description of data processing above. | consent that my personal data may be transferred to other countries in European Union and/or countries outside the EU (e.g. USA) under the conditions set outabove. Site Study Personnel Consent Name and surname: Date and signature: (e. g. Principal ln vestigator. Sub- ROIG In the study: investigator. Pharmacist. etc.) Name and surname: Date and signature: Role in the study: Name and surname: Date and signature: Role in the study: Name and surname: Date and signature: Role in the study: Version: SYL182 1.0 page_ of_ Effective Dale: 12.7.2022 DATA PROTECTION FORM AND CONSENT CTIO7IA2/22s Protocol No.: SYL1801_|| PH A R M N ET Principal Investigator: Site No.: Zpracování dat Zadavatel a Sylentis S.A.U. — Pharma Mar Group spravce udajů: Nazev Randomizovaná, dvojitě maskovaná studie s paralelními skupinami k určení dávky protokolu: SYL1801 u pacientů s neovaskulární věkem podmíněnou makulární degenerací Účel: Zadavatel (jako správce) a pověření subdodavatele (jako zpracovatele) budou zpracovávat vaše osobní údaje v souladu s Obecným nařízením o ochraně osobních údajů (GDPR; 2016/679) a narodními zakony přijatými podle Nařízení (v Česku Zákon č. 110/2019 Sb. o zpracování osobních údajů, v platném znění) výhradně za účelem klinickeho hodnocení uvedeneho výše a v souvislosti s Vaší rolí zkoušejícího! člena studijního týmu tohoto klinickeho hodnocení a za účelem dodržení příslušných legislativních požadavků. Rozsah a zpracování: Zadavatel bude uchovavat Vaše osobní údaje, včetně Vašeho jmena, adresy, data narození, kvalifikace a zkušeností s klinickými hodnoceními, finanční informace týkající se kompenzací a úhrad a další osobní údaje (např. identifikační číslo) pro administrativní účely. Vaše osobní údaje a související informace mohou být shromažd'ovany, používany, zpracovávaný a zpřístupňovány, jak je popsáno v odstavci Přístup a zpřístupnění. Vaše osobní údaje mohou být zpracovávaný bud' automaticky nebo manualně a mohou být uloženy do databáze Zadavatele studie. Přístup a zpřístupnění: Vaše osobní údaje a informace mohou mít přistupovany a zpracovávaný pouze zaměstnanci . , azastupci Zadavatele a pověřenými subdodavateli, kteří provadi činnosti spojené s klinickým ZPFGCOVan' hodnocením. dat(p0pi.S.' Vaše osobní údaje a informace mohou být také zpřístupněny pověřeným třetím stranam, jako ZPFŠCOVan' např. auditorům, narodním a mezinárodním kontrolním úřadům a/nebo etickým komisím (EK) a dUVOdY)1 v ramci i mimo Evropskou Unii (EU; např. v USA), konajícím v rámci svých povinností. Pokud to bude nutné, osobní informace o Vás včetně Vašeho zapojení jako zkoušejícího / člena studijního týmu mohou být zpřístupněny ke zveřejnění online v Evropské databazi klinických hodnocení (EudraCT) a na podobných strankach (např. CIinicaITriaIs.gov) nebo vtištěných materialech. Předání: Pokud je to nutné pro účely klinickeho hodnocení, mohou být Vaše osobní údaje předány do jiných zemí Evropské unie a/nebo mimo Evropskou unii, kde není zaručena stejna úroveň ochrany udajů. Zadavatel však zajistí pro Vaše údaje ze studie adekvatní zaruky. Uchovávání: Zadavatel bude uchovavat Vaše osobní údaje během klinickeho hodnocení a po dobu minimalně patnácti let po jeho dokončení/ukončení, jak to vyžaduje protokol, pokyny Zadavatele a/nebo platne předpisy. Práva: Mate právo na přístup k poskytnutým osobním údajům a jejich opravu, pravo požadovat v řadně odůvodněných případech výmaz svých údajů a rovněž právo na zrušení tohoto souhlasu. Vtakovem případě své rozhodnutí sdělte emailem Zadavateli: Vaš monitor Vam vtom může být napomocen. Vezměte, prosím, na vědomí, že pokud tento formulář Version: SYL182 1.0 page_ of_ Effective Dale: 12.7.2022 DATA PROTECTION FORM AND CONSENT CTI07IA2/223 Protocol No.: PHARMNET SYL1801_|I Principal Investigator: Site No.: Zpracování dat Dotazy: nepodepíšete nebo pokud později svůj souhlas zrušíte, Zadavatel vás nebude moci nadále zapojovatjako zkoušejícího/ člena studijního týmu. V případě potřeby máte také právo podat stížnost k příslušnému dozorovemu úřadu. Máte-Ii jakekoli dotazy nebo připomínky k tomuto formuláři na ochranu osobních údajů nebo k ochraně osobních údajů obecně, kontaktujte sveho monitora kdykoli během provádění studie. Centrum studie Název a (filling required only on English version adresa of the form / vyplnění vyžadováno centra: pouze v anglické verzi formuláře) tel.: Hlavní zkoušející: (filling required only on English version of the form / vyplnění vyžadováno pouze v anglické verzi formuláře) (filling required only on English version Stát: of the form / vyplnění vyžadováno pouze v anglické verzi formuláře) E-mail: Hlavní zkoušející: (filling required only on English version of the form / vyplnění vyžadováno pouze v anglické verzi formuláře) Prohlášení Souhlasím s tím, že mé osobní údaje a související informace mohou být shromažďovány, používány, zpracovávány a zpřístupňovány v souladu s popisem zpracování údajů výše. Souhlasím s tím, že mé osobní údaje mohou být předány do jiných zemí Evropské unie a/nebo zemí mimo EU (např. USA) za podmínek uvedených výše. Souhlas studijních pracovníků centra Jméno a příjmení: Doaáurigř (signatures required only on English (na r" Hlavni kouše/c/ p p ' version of the form/podpisy vyžadovány Role ve studii: p ; ., , z ] ' pouze vahg/icke verzi formuláře) zkousejlcn farmaceut apod. ) Jméno a příjmení: Daáumř (signatures required only on English po pIS. version of the form /podpisy vyžadovány Role ve studii: pouze v anglické verzi formuláře) Jméno a příjmení: Daáumř (signatures required only on English po pIS. version of the form /podpisy vyžadovány Role ve studii: pouze v anglické verzi formuláře) Jméno a příjmení: Datum a (signatures required only on English POdPIS: version of the form /podpisy vyžadovány Role ve studii: pouze v anglické verzi formuláře) Version: SYL182 1.0 Effective Date: 12. 7. 2022 page_ of_ Příloha č. 3: Pravidla pro finanční náhradu nákladů subjektu hodnocení Subjektům hod noceni bude poskytována kompenzace nezbytných výdajů na cestu, stravné a čas při účasti v klinickém hodnoceni ve formě paušálních náhrad, které budou hrazeny při každé z plánovaných návštěv, a to dle rozpisu níže: Screening/Screening Failure: Kč Den 1 — Baseline: Kč Návšteva 1: Kč Návšteva 2: Kč Návštěva 3: Kč Návštěva 4 — Ukončení studie Kč Neplánovaná návštěva (max 3) Kč Provedení sebehodnoticiho testu zrakové ostrosti v aplikaci mobilního telefonu: _lden Aby byla zachována anonymita pacienta, budou Centrem realizovány přímé úhrady subjektům hodnoceni. Centrum obdrží tyto finanční náhrady od CRO (Pharmnet), který je za jejich dodání zodpovědný. Prvni dodání finančních náhrad se uskuteční v rámci iniciační návštěvy (v případě, že půjde ododáni hotovosti), případně ihned po iniciační návštěvě (v případě, že půjde o dodání na účet centra na základě faktury). Další dodání bude zajištěno CRO dle potřeby dané počtem subjektů ve studii. V případě dodání na základě faktury, faktury musí být zasílány CRO s uvedením čísla protokolu, čísla centra a 'ména zodpovědné osoby za CRO: _, Pharmnets.r.o. a to na adresu: Peckova 13, 186 00 Praha 8 Karlín, současně pak emailem na adresu Tel Fax Každé vyplacení uvedené sumy subjektu bude evidováno Centrem na příslušném formuláři „Formulář vyplácení cestovních náhrad pacientovi“, který bude součástí dokumentace subjektu. Finální zúčtování plateb provedených Centrem bude na konci studie realizováno na formuláři „Patient reimbursement c|earance“. Appendix 3: Rules for Reimbursement of Trial Subject's Costs Subjects will be provided with compensation for travel, meal allowance and time expenses when participating in a clinical trial for each visit as listed below: Screening/Screening Failure: Kč Day 1 — Baseline: Kč Visit 1: Kč Visit 2: Kč Visit 3: Kč Visit 4 - End of study Kč Unscheduled Visit (max 3): Kč Performing a VA seIf-assessment on a mobile phone app: _lday ln order to preserve the anonymity of the subject, the Centerwill pay the subjects directly. The Center will receive these refunds from the CRO (Pharmnet), who is responsible for their delivery. The first delivery of the financial compensation will take place during the initiation visit (in case of cash delivery) or immediately after the initiation visit (in case of delivery to the center account based on the invoice). Further delivery by CRO as required by the number of subjects in the study. |f the delivery will be based on invoices, invoices must be addressed to the CRO and must include Protocol number, site number and the name of the CRO's responsible person: , Pharmnet s.r.o. and should be sent to address: Peckova 13, 186 00 Praha 8 Karlín, in parallel then via email to Tel Fax Each paymentto subjectwill be recorded by the assigned Center person on the “Patient Reimbursement form“ which will be a part of subject dossier. Final reconciliation will be done by Center at the end of the study using form „Patient reimbursement clearance“.