sodexc C/01/03 Číslo Smlouvy: C091600017 Smlouva o zprostředkování Benefítů Sodexo Pass Česká republika a.s., se sídlem Praha 5 - Smíchov, Radlická 2, PSČ 150 00 IČ: 61850475, DIČ; CZ51850475 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městslcý'm soudem v Praze, oddíl B, vložka 2947, zastoupená (jméno, funkce): Roman Havránek, konzultant pro motivaci (dále jen „Sodexo") a Název subjektu / jméno a příjmení podnikatele: Krajská nemocnice Liberec, a.s. se sídlem / místem podnikání: Husova 10, 460 01 Liberec IČ; 27283933 DIČ: a599003993 spojení: zapsaný v OR / ŽR/jiné evidenci: v OR v Ustí n.i, B 1551^ v, zastoupený (jméno, funkce): Luděk Nečesaný^ rř/Slořti/ ř>S4>-/>.A Aťtřx./iíi/a Kontaktní osoba Gméno, funkce): Karel Havránek, odpovědná osoba pro nákup stravenek e-maii Kontaktní osoby: tel./fax Kontaktní osobyi („Klient") uzavírají tuto smlouvu o zprostředkování benefitů („Smlouva"): I. Předmět Smlouvy 1) Sodexo se touto Smlouvou zavazuje poskytovat Klientovi služby spočívající ve zprostředkování nepeněžních plnění zaměstnancům Klienta („Benefity"). Sodexo se dále zavazuje Klientovi poskytovat poradenské a konzultační služby, a to na základě příslušného dodatku k této Smlouvě. 2) Obě Strany jsou povinny při spolupráci dodržovat veškerou Smluvní dokumentaci. Pojmy začínající velkými písmeny, které zde nejsou přímo definovány, mají stejný význam jako ve všeobecných obchodních podmínkách, které tvoří přílohu č. 1 této Smlouvy („VOP"). 3) Klient má zájem o zprostředkování následujících Benefitů: Kl služby závodního stravování zaměstnanců d služby v oblasti rekreace □ siužby/zboží hrazené pomocí Dárkového □ služby sportovních, kulturních a tělovýchovných zařízení Passu a Bonus Passu q siužby vzdělávacích a předškolních zařízení □ jiné/ostatní benefity □ služby zdravotnických zařízení 4) Klient si tímto objednává následující produkty společností Sodexo, upravené ve VOP, které slouží k úhradě Benefitů („Produkty"): ^ Gastro Pass D Holiday Pass □ Dárkový Pass □ Cafeteria □ Gastro Pass CARD D Relax Pass □ Gurman Pass □ Flexi Pass □ Smart Pass □ Weilness Pass □ Asistence Pass □ Fokus Pass □ Vital Pass □ Zážitkový Pass □ Bonus Pass 5) Klient bude odebírat Poukázky v d papírové podobě (klasické tištěné poukázky) nebo G elektronické podobě. U Poukázek odebraných v papírové podobě bude provedena Personalizace'" poukázek □ ano G ne. U Poukázek odebraných v papírové službě bude tištěno logo Kkenta □ ano G ne. 6) Služby poskytované prostřednictvím systému Cafeteria* bude Sodexo Klientovi poskytovat, pokud spolu Strany uzavřou Dodatek Cafeteria. 7) Sodexo se zavazuje Klientovi dodávat jím objednané Produkty a zprostředkovat příležitost čerpat plnění hrazená pomocí Produktů a poskytovaná Partnery Benefldentůrn. 8) Klient je povinen nakládat s Poukázkami a ostatními Produkty v souladu s VOP a platnými právními předpisy, sodeXo * C/01/03 zejména zákonem č. 586/1992 Sb., o daních z příjmu, v platném znění a zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění. Produkty lze použít výlučně k úhradě či čerpání nepeněžních plnění poskytnutých Klientem ve prospěch Klientových zaměstnanců, popř. rodinných příslušníků, za podmínek blíže stanovených platnými právními předpisy. Klient zejména není oprávněn Poukázky ani jiné Produkty zprostředkovávat nebo jinak poskytovat jiným osobám, než jsou jeho zaměstnanci, popř. jejich rodinní příslušníci. 9) Klient se zavazuje zaplatit za plnění a služby poskytnuté společností Sodexo na základě této Smlouvy, jejích případných změn a dodatků, VOR, jakož i na záldadě Individuálních objednávek Klienta odměnu podle Ceníku. 1) Tato Smlouva může být uzavřena pouze v písemné formě a to teprve v okamžiku, kdy bude dosaženo shody na celém jejím obsahu odpovídajícím této nabídce. Nabídku na uzavření této Smlouvy nelze přijmout s žádným dodatkem, odchylkou nebo odkazem na jakékoli jiné obchodní podmínky než VOR, ani kdyby tyto podstatně neměnily podmínky této Smlouvy. 2) Jakékoliv změny této Smlouvy mohou být učiněny pouze v písemné formě se souhlasem obou Stran. Tím není dotčeno právo společnosti Sodexo změnit VOP, Ceník a Reklamační řád způsobem uvedeným v VOR. 3) Klient tímto udílí souhlas, aby Sodexo využívalo za účelem šíření obchodních sdělení elektronické kontakty, které mu Klient poskytl podle této Smlouvy. Klient má možnost svůj souhlas kdykoli odvolat, a to i při zaslání každé jednotlivé zprávy Sodexo. 4) Klient podpisem Smlouvy stvrzuje, že obdržel VOP a ostatní přílohy Smlouvy, seznámil se s nimi, rozumí jim, souhlasí s nimi a nepovažuje obsah žádného ustanovení VOP za pro sebe zvláště nevýhodný. Strany pro právní vztahy vyplývající z této Smlouvy vylučují aplikaci ustanovení § 1799 a 1800 OZ, pokud jde o dodatečná práva související s odkazem na VOP. 5) Pokud se jakékoli ustanoveni této Smlouvy stane neplatným, či nevymahatelným či zdánlivým, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy. 6) Tato Smlouva je uzavřena na dobu neurčitou. 7) Tato Smlouva byla vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž každá ze smluvních Stran obdrží po jednom. 8) Práva a povinnosti Stran vyplývající z této Smlouvy se řídí právním řádem České republiky. II. Společná a závěrečná ujednání '1 k -07- 2016 v H'J5ovn 257/:0, Lbč-íc I - ."ta-é Město 01 liberec fc:2/1 C/09/05 Číslo smlouvy: C091500017 Individuální ceník vydaný jako prííoha č. 3 Smlouvy o zorostredkování Benefitů společností Sodexo Pass Česká republika a.s., se sídlem Praha 5, Radlická 2, PSČ 150 00 IC: 618 60 476, DIČ: CZ618 60 476 zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2947, („Sodexo") a společností Krajská nemocnice Liberec, a.s. , se sídlem Husova 10, 460 01 Liberec IČ: 27283933 DIČ: C2699003993 zapsanou v obchodním rejstříku vedeném v OR v IJstf n.L, B 1651. („Kiletiť") Pojmy začínající velkým písmenem, které zde nejsou přímo oefinovány, mají stejný význam jako ve VOP. Klient je zavázán k úhradě následujíddi cen a poplatků (odměn) ve prospěch ^lačnosti Sodexo za následující Produkty a služby poskytnuté společností Sodexo na základě uzavřené Smlouvy: A. Poukázky I. Ceník Poukázek: 1 Typ Poukázky Poplatek za zprostředkování Poukázky (zvýhodněný) Poplatek za zprostředkování Poukázky (Sleva ze standardní sazby) Gastro Pass [•] 75% Benefitové poukázky (Flexi Pass, Fokus Pass, Relax Pass, Holiday Pass, Vítal Pass, Smart Pass) [•] [•] Dárkové poukázky (Dárkový Pass, W/ellness Pass*, Gurman Pass*, Zážitkový Pass**) [•] [•] ! Bonus Pass [•] [•] Asistence Pass h] [•] Minimální odměna za vydání Poukázek 1 objednaných Klientem v rámci jedné objednávky [•] [•] * dárkové balení obsahuje Poukázku(y) příslušné hodnoty, barevnou brožuru, dárkovou krabičku, komplimentku, pro které se uplatní poplatky uvedené v části HI. níže •* dárkové balení obsahuje Poukázku(y) příslušné hodnoty a leták s informacemi o uplatnění Poukázky Cena Poukázky je stanovena jako součet její nominální hodnoty a poplatku za vydání Poukázky. Poplatek za vydání Poukázky je stanoven jako procento z nominální hodnoty Poukázky a jeho výše je upravena ve výše uvedené tabulce. K ceně Poplatku bude připočtena zákonná sazba DPH dle právních předpisů. II. Ceník přepravného pro doručování Poukázek: ' Druh přepravy Poplatek (zvýhodněný) Česká pošta [•] Kurýrní služba [•] Bezpečnostní agentura [•] Poplatek za pobočkové operace [•] Doběrečné [•] Doručení poukázek na jednu osobní adresu [•] K veškerým částkám Poplatku bude připočtena zákonná sazba DPH dle právních předpisů účinných k datu vyúčtování Poplatku. C/09/05 III. Ceník doplňkových služeb k Poukázkám: Druh služby Poplatek (zvýhodněný) Dárkové balení sezónní/universální [•] Krabička [•] Krabička modrá [•] Obálka Dárkový Pass, obálka Flexi Pass nebo obálka kombinovaná [•] Přání zážitkové/krajka r^i Vklad - komplimentka [•] Personalizace poukázek [•] K veškerým částkám Poplatku bude připočtena zákonná sazba DPH dle právních předpisů účinných k datu vyúčtování Poplatku. B. Cafeterla ^ Druh služby Poplatek (zvýhodněný) Implementace systému Cafeterla - jednorázový poplatek splatný vždy k prvnímu spuštění systému Cafeterla [•] Úprava systému Cafeterla zohledňující Individuální ootřebv Klienta nad rámec základní implementace ** Průběžná údržba a správa systému Cafeterla* - pravidelný, měsíční poplatek splatný vždy poslední pracovní den v měsíci [•] za každého aktivního Beneficienta k poslednímu pracovnímu dni příslušného měsíce Podpora Klienta po dobu spolupráce (hodinová sazba) [•] * tato služba spočívá v měsíční údržbě a průběžných updatech systému Cafeterla. ** odvíjí se od typu požadavku a jeho náročnosti K veškerým částkám Poplatku bude připočtena zákonná sazba DPH dle právních předpisů účinných k datu vyúčtování Poplatku. C. Poradenská a konzultační činnost Druh služby Poplatek (zvýhodněný) ' Poradenské služby [•] / hod K veškerým částkám Poplatku bude připočtena zákonná sazba DPH dle právních předpisů účinných k datu vyúčtování Poplatku 2 K D. GPC C/09/05 Druh služby Poplatek (zvýhodněný) Založení uživatelského účtu (jednorázový poplatek v Kč za 1 uživatele) [•]KČ Poplatky za službu Gastro Pass CARD Objednání elektronických stravenek (% z objednávaného stravného) [•]% / minimálně však 100 Kč Dobropisování elektronických stravenek (% z dobroplsovaného stravného + min. částka) [•]% / minimálně však 150 Kč Vydání karty (jednorázový poplatek za 1 kartu) [•JKč''' Vydání karty Vydání karty při ztrátě či odcizení (ceny platné pouze pro standardní design karty) [•] KČ Vydání karty v rámci automatické obnovy [•]KČ Expresní objednávka (jednorázový poplatek účtovaný k objednávce v Kč za 1 ks karty) [•]KČ ■ Doručení karty na firemní adresu (jednorázový poplatek za 1 místo doručení) Doručení karty CP r-lKČ PPL r»iKč Doručení karty na adresu uživatele ČP Gednorázový poplatek za 1 místo doručeni") [•]KČ Úprava vzhledu karty (jednorázový poplatek za 1 kartu) Individualizace vzhledu karty Personalizace karty jménem zaměstnance [•] Kč Logo společnosti na kartě r*iKč Individuální vzhled kartv r-iKč ** Výše uvedená zvýhodněná sazba poplatku „Vydání karty (jednorázový poplatek za 1 kartu)" se uplatní pod rozvazovací podmínkou, že právní vztah mezi Klientem a společností Sodexo ze Smlouvy bude trvat nejméně 36 měsíců od data účinnosti Smlouvy. Dojde-ll v konkrétním případě k ukončení právního vztahu před uplynutím uvedené doby a tedy splnění této rozvazovací podmínky, uplatní se ve vztahu k takovému Klientovi standardní sazba poplatku „Vydáni karty (jednorázový poplatek za 1 kartu), přičemž společnost Sodexo je oprávněna rozdíl oproti zvýhodněné sazbě vyúčtovat zpětně. , "U -07- 2018 v dne ' V dne sodi ^ 'ísnífíiá irírsLr- Z(,iSf,047,, •Ar Roman Havránek,)c^zuítáňt pro"motivaci Luděk Nečesaný, ge nefální ředidel Sodexo ^ss Čeqhá republika a.s. Klient / r.rpjskó nemocnidgf Liberec, o.s. •"■-Tcv-i 3ST"/; O, L b«r=c I - Staré Město 360 01 Liberec [i) 3 sodeXo Q02/03 Všeobecné obdiodní podmínky ke smlouvě o zprostředkování Benefitů ASPOLEČNÁ ČÁST ke kterému dochá2l k zániku možnosti využit úhrada byla u Partnera provedena pomod CPC Stravné kúnradě BerwfitQ. Oatun exspirace GPC limřt znamená limity nastavené ze strany I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Stravného je uvedeno v systému v rámo Sodexo pro použití GPC, a to zejména (i) Postupu Držitele. maximální výše jednorázové úhrady za Benefity; 1. Tyto VOP podrobně upravuji vztahy a Dodatek Cafeteria znamená dooatek Smlouvy (ii) maximální výše souhrnu denních úhrad za vzájemná práva a povinnosti spoleínosti upravující poskytování služeb prostřednictvím Benefity; (liij maximální výše Jednorázového Sodexo a Klienta př ^olupráci na základě systému Cafeteria uzavřený mszi Sodexo a dobití Stravného (iv) maximální výše Stravného; Smlouvy. Klientem, který upravuje spolupráci stran pň (v) maximální výše úhrady za Benefity 2. Pojmy s velkým počátečním písmenem, poskytováni služeb systému Cafeteria. prostřednictvím internetu. které nejsou definovány přímo ve Smlouvě, Dodatek mojeBonusy znamená dodatek GPC terminál znamená platební terminál, který mají ve Smlouvě a VOP a jejich přílohách Smlouvy upravující poskyttmání služeb je ^lečnosb' Sodexo aktivovaný pro akceptao význam uvedený v Sánku E. VOP. prostřednictvím systému mojeBonisy uzavřený GPC Za GPC terminál považuje také jiná 3. hb právní vztah mezi Sodexo a Klientem se mezi Sodexo a Kkentem, klený iviavuje altemabvní techmcká metoda umožňujíd úhradu uplatn' společná část A tětžito VOP a dále ty spdupráci stran pn poskytování služeb systému BenehtS pomod GPC karet (např. aplikace pro zvláštní části VOP (označené B až D), které rwJeBonusy. tablety umožňujíd platby s využitím technologie upravují Produkt, který byl Klientem ve Dodatek o poradenství znamená dodatek NFQ za podmínky, že taková metoda je Smlouvě objednán. Smlouvy, uzavřený mezi Sodexo a Klientem, společností Sodexo akceptována. 4. VOP vydalo Sodexo v souladu s § 1751 OZ, který upravuje poskytování poradenských a Internetový objednávkový systém nebo 5. Odkaz na ustanovení obecné závazného konzultačních služeb Sodexo Klientovi. SodexoPassOnlíne znamená internetovou právního předpisu (zejména ZDP či OZ) Držitel znamená Beneřicenta, který je na aplikad (Internetový oQchod, tzv. e-shop), zahrnuje rovněž Odkaz na ustanovení, které základě dohody s Klientem oprávněn užívat GPC necházejíri se na internetové adrese původní ustanovení nahiadí, po^d z ePASS zremená poukázku, kterou generuje www.iTioJesodexo.cz, jejímž prostřednictvím lze obsahového hlediska zachovává význam elektronický systém prc/ozovaný Sodexo a která elektronicky objednat Poukázky, popr. další půvcxjního ustanovení. umožňuje Eenefidentovi čerpání konkrétního produkty. Benefitu u Konkrétního Partnera. ePASS má Implementační studie znamená podle II. VYMEZENÍ POJMU podobu (i) SÍ^S zprávy, nebo (ii) souboru PDF, okolností polohu č. 2 k Dodatku Cafetena, resp. které obsahují unikátní kód, který slouží jako polohu č. 1 k Dodatku mojeBonusy. Neoí-li ve Smlouvě čl VOP stanoveno jiriak, mají nezaměnitelný Identifikační a ochranný znak, a Klient znamená Klienta s písemnou Smlouvou I níže uvedené pojmy následující význam: případně další Informace. Klienta bez písemné Smlouvy, Aktivovaná GPC znamená GPC, u které byla Faktura 1 znamená vyúčtování služeb Klient bez písemné Smlouvy Osoba provedena aktivace podle d. XXIV odst. 7 VOP. společoosO Sodexo za poskytnutí systému nakupujíc Pouk^ky bez uzavřené písemné Beneficient znamená člověka, který je na C^eteria Klientovi. Smlouvy. zádadě pracovního poměru s Klientem nebo jiné Faktura 2 znamená vyúčtování objeckianých Klient s písemnou Smlouvou osobu právrtf skutečnosb oprávněn k čerpání Benefitu, BenrfitB Klientem a/ nebo Seneficienty podle definovanou v záhlaví Smlouvy jako Jdient". jehož cena bude hrazena některým ze Způsobí aktuálních cen uvedených v systému Cafeteria. Klientská linka znamená call centrum dostupné podle VOP, tj. podle okolností Poukázkou, GPC Faktura za Benefity znamená vyúčtování 24 hodin denně, 7 dní v týdnu na telefonním nebo v rámci systému Cafeteria nebo Benefitů objednaných Klientem na základě čí^e 233 113 435. Účelem Klientské Imky je mojeBonusy. V rámci systému Cafeteria se jedné Seznamu objednaný-ch Benefitů v rámci systému poskytování podpory Klientům a Držitelům prl o člověka podle předchozí věty, který bude jako mojeBonusy. používání GPC za podmínek uvedených v těchto pňjemce Benefitu specifikován v objednávce Finanční služby znamenají finanční služby VOP. učiněné Klientem prostřednictvfm systému poskytované na základě siriouvy uzavřené mezi Klientský účet znamená el^ronický Cafetena; Senefioent má své osiAní konto dodavatelem př>slušr>é finanční služby (např. uživatelský účet Klienta zřízený v soUadu s čl. v systému Cařetena. služtjy finančního poiaiJenství, zprostředkování XIV odst. 1 VOP pro účely registrovaného Benerfit znamená zaměstnaneckou výhodu pojištění nebo penzijního pňpojštlní apod.) 3 přístupu Klienta na SodexoPassOnlíne. poskytovanou Klientem ve prospěch Jeho Klientem prostřednictvím systému Cafetena. Kontaktní osoba znamená kontaktní osobu zaměstnanců - Beneficíentů, pňp. jejich Garance dostupnosti systému Cafeteria Klienta určenou ve Smlouvě nebo způsobem rodinných příslušníků. znamená zvláštní ujednání (SLA neboli Service podle čl. V odst. 1 VOP, která je oprávněna Benefitovy program znamená nabídku Level Agreemení) mezi společností Sodexo a zastupovat Wienta ve všech věcech týkajících se Benefitů pro Berieflcienty a způsobu získávání Klientem v Dodatku Cafeteria, jehož obsahem Je Smlouvy s výjimkou přebírání zásilek odeslaných Bodů v rámci Cafeteria nastavenou Klientem, určení garantovaně minimální dostupnosti sprtečností Sodexo a zadávání objednávek. Speafikace jsou popsány v Implementační studii, serveru Cafetena (% času Zúčtovacího období) Pokud Klient neurčí jinou (I) Kontaktní osobu pro Bezpečnostní kód znamená kód pro identifikaa pro potřeby Klienta 3 souvisejíd podmínky doručení nebo (II) Kontaktní osobu pm Držitele karty sloužící pro prvrí pnhlášení do (včetně garanční reakční doby). objednávky. Je Kontaktní osoba rovněž Systému Garance dostupni>sti systému mojeBonusy oprávněna zastupovat Klienta ve všech věcech Bod a Extra Dod představují jednotky oprávnění znamená zvláštní ujednání (SLA neboli Service týkajících se (I) přebírání zásilek odeslaných Beneficienta čerpat Benefity v ráma systému Level Agreement) mezi společností Sodexo a společností Sodexo v souvislosti se Smlouvou, Cafeteria, které jsou v rámci Cafeteria Klientem v Dodatku mojeBonusy, jehož obsahem včetně přebírání GPC karet, resp. (ii) objednávek přidělovány Beneficientům Klientem dle Je určení garantované minimální dostupnosti adresovaných společnosti Sodexo v souvislosti se Benefitového programu. Body I Extra body budou systému mojeBonusy (% času Zúčtovacího Smlouvou zahmujídch rovněž Objednávky GPC a vždy platné po dobu individuálně dohodnutou období) pro potřeby Klienta a související Objednávky Stravného. s Klientem dle Dodatku Cafeteria; Bod i Extra podmínky (včetně garanční reakční doby). Kontaktní osoba pro doručeni znamená bod maji' z pohledu těchto VOP stejné postavení, GPC znamená plastovou platební kartu kont^tm' osobu Klienta určenou ve Smlouvě pokud tyto VOP nestanoví Jinak, rozumí se S kontaktním i bezkontaktním čipeni s názvem nebo způsobem podle fl. V odst. 1 VOP, která je pojmem Bod i Extra bod. Gastro Pass CARD vydanou společností Sodexo, oprávněna zastupovat Klienta ve všedi věcech Cafeteria znamená elektronický systém která je ve vlastnictví Klienta a slouží Držiteli týkajících se přebírání zásilek odeslaných umožňující zprostředkováni zaměstnaneckých k úhradě ceny služby závodního stravováni společností Sodexo v souvislosti se Smlouvou, Benefitů, který Je dostupný na zaměstnanců ve smyslu § 5 odst. 9 písm. b) a § včetně přebírání GPC karet. www.moJebenefity.cz. 24 odst. 2 písm. J) bod 4. ZDP. GPC Je Kontaktní osoba pro objednávJty znamená Ceník znamená příslušný ceník (nebo ceníky) nepřenositelná z Benefiaenta na jrnou osobu, kontaktní osobu Klienta určenou ve Smlouvě společnosti Sodexo, který upravuje výši odměny GPC obsahuje personalizované bezpečnostní nebo způsobem podle čl. V odst. 1 VOP, která Je společnosti Sodexo za plnění poskytnuté Klientovi prvky, zejmtna (i), CW / CVC kódna zadní oprávněna zastupovat Klienta ve všech věcech na základě Smluvní dokumentace. Aktuální znění straně karty; a (i;) personalizované číslo a Datum C^Jítích se objednávek adresovaných Ceníku ke dm uzavření Smlouvy tvoři nniohu č. l exspirare GPC na přední strarí karty. GPC může společnosti Sodexo v souvisloai se Smlouvou, rovněž obsahovat jméno a příjmení Benefiaenta, včetně Objednávek GPC á Objednávek Datum exprrace GPC znamená datum skončeni název Klienta. Stravného. platnoai GPC uvedené na přední straně GPC ve GPC konto znamená interní evidenci pohledávek Neaktivovaná GPC znamená GPC, která nebyla formátu MM/YY. Partnera vedenou společností Sodexo, na kterou dosud aktivovaná v souladu s čl. XXIV., odst. 7 Datum exsplrace Stravného znamená datum, jsou připisovány úhrady za Benefity, jejichž VOP. Mení-li GPC aktivována, nelze s ní provádět ao2Ka úhradu Benefitfl. Není-ii veVOP výslovně stanoveno jinak, nevztahují se pravidla týkající se GPC na Neaktivovanou GPC Objednávka CPC znamená neodvolatelný požadavek Klienta na vydáni jedné či více GPC učiněný prostřednictvím Systému. Objednávka Stravného je neodvolatelný požadavek Klienta na navýšeni hodnoty Stravnétio 'j6néný individuálně S hromadné pro více GPC prostřednictvím Systému. Otqednávkový formulář znsnená typizovaný formulář vydávaný Sodexo a určený k učinění objednávky v souladu s d. X VOP. Jeho plathé znění je vytištěné v jednotlivých Zákaznických centrech. OlMiovená GPC znamená GPC vydanou jako náhrada za pCvodní GPC či Obnovenou GPC. Obnovená GPC má nové asio a nové Oatum expirace GPC Neni-k ve VOP výslovně stanoveno Jinak, řídí se užib' Obnovené GPC stejnými pravidly, které se aplikují na GPC, kterou nahrazuje. OZ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. PIN znamená čtyřmístný osobní identifikační kód. Podmínky Reklamace znamená termín definovaný v Reklamačním řádu. Portfolio znamená všechny GPC karty Klienta, včetně Neaktivovaných karet. Poukázka znamená poukázku vydávanou společností Sodexo. Její jednotlivé druhy jsou specifikovány v d. IX. VOP, který současné stanoví přípustné účely, k jejichž použití jsou jednotlivé druhy Poukázek určeny. Partner znamená smluvního partnera společnosti Sodexo, který bude přímým dodavatelem nebo ve vybraných případech (nafý. provozovatelfi devových portálů) zprostředkovatďem ztioží a/ nebo služeb Benefiaent&m. Přístup Klienta je elektronický uživatelský pňstup dostupný Klientovi v Systému. V rámci Přístupu Klienta jsou v rozsahu určeném společností Sodexo zobrazeny údaje a zpřístupněny nástroje pro správu GPC Klientem. Přístup Držitele je zabezpečený elektronický uživatelský přistup dpstupný Držiteli v Systému. V rámo Přístupu Držitele jsou v rozsahu určeném společnosti Sodexo zobiazeny údaje a zprístujměny nástroje pro sprÍNU (PC Držttelem. Reklamace znamená uplatnění práva Klienta společnosti Sodexo postupem podie Reklamačního řádu. Reklamační řád znamená Reklamační řád Sodexo. Jeho aktuální znění ke dni uzavřeni Smlouvy tvoří přílohu č. 2 Smlouvy. SCO znamená společnost Service Cards Online s.r.0., dceřinou společnost společností Sodexo. Seznam objednaných Berjefitů znamená podle okolnosb' seznam všech individuálnkh objednávek Benefitů učiněných Beneficienty proařednictvim (i) systému Cafeteiia za uplynulé Zúčtovad období, který je uložen v systému Cafeteria, resp. (li) systému mojeBonusy za uplynulé Zúčtovací období, který je generován systémem mojeBonusy. Smlouva znamená smlouvu o zprostředkováni Benefitů písemné uzavřenou mezi Sodexo a Klíeotem ve znéni případných dodatků a změn (zejména Dodatku Cafeteria, Dodatku mojeBonusy a Dodatku o poradenství, pokud byly Klientem uzavřeny). V případě Wienta bez uzavřené písemné Smlouvy se tímto pojmem rozumí vzorový formulář Smlouvy ve svém aktuálním znění publikovaný Sodexo na adrese www.sodexo.cz Smluvní dokumentace znamená obecné označení pro jakýkoliv z následujících dokumentů nebo jejiiíi celek • Smlouva, VOP, Reklamační řád, Cwiik, CHjjednévkový formulář, včetně jejich dodatků a příloh. Pokud Klient uzavřel se Sodexo Dodatek Cafeteria, Dodatek mojeBonusy nebo Dodatek o poradenství, jsou i tyto dodatky součástí Smluvní dokumentace. Spotřebitel znamená Klienta, který je spotřebitelem ve smyslu § 419 02. Speiřebiteíská smlouva znamená Obecné označení pro jalh'k0l'V z následujících dokumentů nebo jejich celek za předpokladu, že jsou uzavřeny mezi Sodexo jako podnikatelem a Spotřebitelem - Smlouva, vOP, akceptovaná objednávka Poukázek dle čl. X VOP. Stravné znamená k.lrudový ekvivalent hodnoty Benefitů, které možné pomocí příslušné GPC uhradit a který byl pro určrtou ďC připsán na základě Objednávky Stravnétro, Strany znamená Sodexo a/ nebo Klient, Systém znamená elektronický systém pro správu GPC provozovaný společnosti Sodexo 3 postupný online. Vady znamená termín definovaný v Reklamačním řádu. VOP znamená tyto všeobecné obchodní podmínky ke Smlouvě. Zákaznické centrum znamená picvozovnu Sodexo, která je uvedena na webových ZDP znamená zákon č. 586/1992 Sb., o daních z přijmu, v platném znění. Zúčtovací období znamená období určené v Dodatku Cafeteria (resp. Dodatku mojeBonusy) pro účely využívání systému Cafeterie (resp. mojeBonusy), ve kterém budou Klientem a Benefioenty objednané Benefity fakturovány (Faktura 2, resp. Faktura za Benefity) společností Sodexo, popř. SCO. UI. PRÁVA A POVINNOSn SODEXO 1. Sodexo se zavazuje, že bude vyvíjet činnost popsanou v těchto VOP směřující k tomu, aby měl Klient příležitost poskytnout Benefigentům Benefity v rámci Benefltového programu. 2. Sodexo se zavazuje činnost úle Smlouvy provádět s vynaložerxm veškeré odborné péče, pň respektování a ochraně obctiodních záýnC a obchodního tajemství Klienta. 3. Sodexo není na základě Smlouvy pro Klienta potánno prováděl jakékoli jiné služby než ty, které jsou v těchto VOP výslovně popsány a jejichž aplikace je ve Smlouvě konkrétně určena. 4. S ohledem na povahu programu umožňujíoho úhradu ceny Benefitů způsoby úle VOP je dohodnuto, že odchylně od ustanoveni § 2450 OZ má Sodexo právo na provizi I v případě, že bude činný jako zprostředkovatel pro Partnera, se kterým Klient či Beneficient uzavře smlouvu o prodeji nePo poskytnutí Benefitů. 5. 2a služby poskytované společností Sodexo podie Smloir.y a VOP náleží Sodexo dohodnutá odměna ve výši dle Ceníku. 6. S ohledem na povahu programu ixnožnujídho úhradu ceny Benefitů způsoby dle VOP je oohodnuto, že ustanovení % 2446, § 2451 a § 2452 OZ se .Tepouaji. 7. Sodexo je oprávněno přerušit plnění povinností mu vyplývajídch ze Smlouvy či takovéto plnění odložit, je-li Klient v prodlení s plněním jakýchkoliv povinností vyplývajících ze Smlouvy. IV. PRÁVA A POVINNOSTI XUENTA 1. Klient se zavazuje zapíatit společnosti Sodexo za ůnnosti podle této Smlouvy sjednanou odměnu ve výši dle Ceníku. 2. Klient se zavazuje používat Produkty výlučně způsobem, kteiý je v souladu se Smluvní dokumentací a jehož účelem je poskytnutí Benefitů Benefidentům, popř. jejich rodjnrrJ-m příslušníkům; Klient se zejména zavazuje, že se zdrží veškerého jednání, kterým by Produkty (např. Poukázky) dále zp.ňsti4)nil nebo umožtul použňiat ďetím oscůám, kteří nejsou Benefidenty, popř. jejitfi rodinnými pnslušníky. Poruší-li Klient některou z povinností podle předchozí věty, je Sodexo oprávněno odstoupit od Smlouvy. 3. Klient, který není Spotřebitelem, potvrzuje, že Smlouvu uzavírá jako podnikatel pň svém podnikáni, je seznámen se zněním Smluvní dokumentace a souWasi s ním. 4. Klient se zavazuje informovat Sodexo o jakékoliv změně svých identifikačních údaji), která je podie Smluvní dokumentace povinen poskytnout Sodexo. 5. V případě prodlení s některou z plateb dle Smlouvy je Klient povinen platit z této částky úroky z prodlení ve výši stanovené obecně závaznými předpisy. Sodexo má vůů Klientovi právo na náhradu škody vzniklé nespln&iím peněžitého dluhu i v případě, že je škoda kryta úroky z prodlení. Ustanovení § 1971 02 se v tomto případě nepoužije. 6. Klient bere na vědomí, že Sodexo pií svém podnikání důsledné uplatňuje kodexy "Frirkv kodex nrn nhrhn.kni .nartnerx'' a "Prohlášeni o obchodní hczuhnnnnsti". jejichž aktuální plný text je k dispozici r>a w^ových stránkách www.sodexo.a. v. KONTAKTNÍ ÚDAJE STRAN 1. Klient s písemnou Smlouvou je povinen určit Kontaktní osobu, Kbntaktni osobu pro doručení a Kontaktní osobu pro objednávky. Tyto osoby a jejich identifikační údaje je Klient povinen speoflkovat v záhlaví Smlouvy, případně tuto informao prédat společnosti Sodexo písemně v průběhu smluvního vztahu. Klient odpovídá za to, že objednávky budou činěny pouze Kontaktní osobou pro objednávky, nebudou-ii učiněny přímo osobou oprávněnou zastupovat Klienta, jejíž oprávnění je zjistitelné z veřejného rejstříku. Klient je oprávněn měnit výše uvedené kontaktní osoby ó její lOentifikační údaje bez souhlasu ^olečnosti Sodexo. O každé takové zrr,éně je Klient povinen Sodexo bez zbytečného odkladu písemně informovat. Prostřednictvím SodexoPassOniine a prostřednictvím systému Cafeteria (karta „Zprávy") je Klient oprávněn provést takovou změnu bez dalšího informování společnosti Sodexo. Prostřednictvím systému Cafeteria lze rovněž měnit kontaktní osobu ve věcech souvisejících s provozem systému Cafetena Klientem stanovenou v Příloze l Dodatku Cč^ena. 2. Klient Je povinen aktualizovat Kontaktní osobu, Kontaktní osobu pro doručení a Kontaktní osobu pro objednávky, jakož i související údaje UK, aby vždy odpovídaly skutečnému stavu. Sodexo neodpovídá za případnou újmu Způsobenou nesprávnými nebo neaktuálními údaji týkající se uvedených kontaktních osob. Sodexo má rovněž právo odmítnout předat Poukázky osobě, o jejímž ustanovení jako KoiKaktní osotjy pro doručeni Klient Sodexo řádně neinformoval, ačkoli tak měl učinit. VI. MLČENLIVOST A OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ 1. Obsah Smluvní dokumentace, stejně jako veškeré informace, které byty Sodexo předané čl sdělené (písemně a ústně) v souvislosti se Smluvní dokum^aa, jsou považovány za důvěrné, pokud nejsou výslovně Klientem označeny jako informace nepodléhající utajeni. Sodexo není oprávněno tyto Informace prozradit am je použít v rozporu se zájmy Klienta, a to i v případě, že bude Smlouva ukončena. 2. Jakékoli informace, rady, stanoviska, analýzy či jakékoli fxsemné výstupy získané Klientem v souvislosti se službami poskytovanými Sodexo podle Smluvní dokumentace jsou určeny výhradně Klientovi a nesmí být Klientem poScytnuty nebo zpnstupněny třetí osobě bez předctiozho písemného souhlasu Sodexo. 3. Text Smlouvy a text jejich přJoh nesmi Strany poskytnout jakýmkoliv tíetím stranám -2- CÍ02/D3 a musí podniknout příslušné kroky k zatirénéní úniků informaci ze Smlouvy. 4. V pnpadě poAJŠení povinnosti mlčenlivostí a ohcnoOniho tajemství podle tohoto dánku má oprávněná Strana nárok vůd Straně, která porušila povinnost pode tttioto článku, na uplatnění smluvní pokuty ve 200.000," Kč (slovy: dvě Stě tisíc korun českých) za každé jednotlivé ponišerií. Tím 4. není dotČen nárok Stran uplatnit případné nároky na náhradu škody a/ nebo ukončit Smlouvu dle Jejich příslušných ustanovení, 5- Veškeré informace, které 9 Strany poskytly v prObéhu jednání o uzavření Smlouvy, se považují za důvěrné ve smyslu ustanovení § 1730 odst. 2 OZ s výymkou informací výslovně určených ke zveřejnění. 6 Veškeré informace a skutečnosti tvkajíd se konceptu vydávání a používání Poukázek, ePASSfl, GPC a systému Cafeterla I jeho fungování považuje Sodexo za své obchodní tajemství ve smyslu § 504 OL Klient se proto tímto zavazuje zachovat mlčenlivost o jakýchkdiv skutečrxistech spdupráce mezi společnosti Sodexo a Klientem, jejichž zveřejněním či zpřístupněním třetí osobě nebo osobám by mohlo dojít k porušení 5. nebo ohrožení práva společnosti Sodexo na toto obchodní tajemství. Tím není dotčeno ustanovení předchozích odstavců tohoto dánku VI VOP o mlčenlivosti o podmínkách Smlouvy. VII. UKONČENÍ SMLOUVY 1. Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. Smlouva může být ukončena písemnou dohodou Stran nebo písemnou výpovědí bez udání důvodu kterékoliv ze Stran. Výpovědní dot>a činí tň (3) měsíce a začne běžet od prvnítKr dne měsíce náďedujíciho po měsíd, ve kterěm byla výpověď osobně, doporučenou poštou nebo faxem doručena druhé Straně. V důsledku výppvédi zanikají právní vztahy založené Smlouvou a to ode dne účinnosti výpovědi. Výpověď Smlouvy se ovšem netýká práv vzniklých po dobu trvání Smlouvy, zejména práva Sodexo na ijhradu veškerých pohledávek vzruklých za oiidobí trvání Smlouvy. 6. 2. Sodexo je oprávněno odstoupit od Smlouvy 5 účinky k doručeni odstoupení Klientovi v případech (i) stanovených zákonem, (ii) těmito VOP a dále kdy Klient (íli) poruší Smlouvu nebo tyto VOP, (iv) neoprávněně ohrožuje název či pověst Sodexo nebo osob s ním propojených, nebo (v) zasahuje do duševního vlastnictví' Sodexo nebo osob 1. s ním propojených (ví) Klient neposkytne společnosti Sodexo potfebnou součnnost, a to ani po předchozím písemném upozorněni (vil) Klient po dobu min, 14 po sobě Jdoucích 2. měsíců neučiní objednávky Poukázek, ke kterým se Smlouvou zavázal, nebo (viii) důvěra mezi Klientem a Sodexo byla prokazatelně narušena, Odstoupení se nedotýká prav vzniklýďi za období trvání 3. Smlouvy. 3. Pn jakémkoliv ukončení této Smáouvy jsou Strany povinny vypořádat vzájemné orava a povinnosti. Do doby ukončení Smlouvy jsou Strany povinny podle ní postupdvat, tj. 4. zejména Klient je oprávněn činit objednávky Poukázek, resp. objednávky v rámci systému Cafetena a povinen hradit společnosti Sodexo příslušné poplatky (provize); Klient však není v tomto období oprávněn zadávat nové ObjednáiAy GPC Vyúčtování objednávek v rámci systému Cafetena proběhne po skončení posledního Zúčtovacího období v souladu s Dodatkem Cafeterla. Obdobné budou pd ukončení Smlouvy vypořádány také vztahy ohledně . GPC. Právo Klienta na vrácení Poukázek podle ČI. XII] odst. 2 se v pnpadé ukončeni Smioi^ omezuje tak, že Mlent je povinen 5. Poukázky předat Sodexo k pioplacerv nejpozději do (i) 14 dnů od data ukončeni Smlouvy, pokud došlo k odstoupeni podle čl. VII odst. 2 těchto VOP, nebo (II) 1 měsíce od data ukončení Smlouvy v ostatních 6. případech. Poukázky, které Klient společnosti Sodexo předá k proplacení po i^lynuti doby uvedené v předchozí větě, 7. nebude Sodexo povinno proplatit a vráb' je Klientovi. V případě, že Klient využívá systém Cafetena, má Sodexo právo kdykoliv vypovědět tuto Smlouvu v případě vážného porušení této Smlouvy Klientem. Výpovědní doba v tomto případě začne běžet lAamžikem doručení výpovědi Kliento\n a skončí spolu s koncem protxhajítího Zúčtovacího období, v němž byla výpověď doručena. Za vážné porušení této Smlouvy 8. Klientem se považuje: I. prodlení Klienta s jakoukoliv platPou dle této Smlouvy v délce přesahující 10 9. (slovy: deset) dnů; II. porušení ustanovení či. VI VOP; a/ nebo lil. zneužíváni systému Cafetena (tj. užíváni 10. systému Cafeteria K jinému účelu, než ke správě a umožněni čerpáni SenefitC, a to Klientem nebo jeho zaměstnanci). Pokud Klient využívá systém Cafeterla, mé Klient právo kdykoliv vypovědět tuto Smlouvu v případě vážného porušení této Smlouvy společností Sodexo. Výpovědní doba v tomto případě začne běžet 11. okamžikem doručení výpovědi spoiečnosb Sodexo a skonď' spolu s koncem probíhajícího zúčtovacího období, v němž 12. byla výpověď doručena. Za vážné porušení této Smlouvy (za podmínky, že takovéto porušení bylo Klientem rádně naMášero dle Reklamačního řádu) společností Sodexo se považuje: i. opakované a neopodstatněné prodloužení lhůt uvederrých v systému Cafetena pro dodání BeneAC Beneficlentům způsobené společností Sodexo; a/ nebo il. opakovaná nedostupnost systému Cafetena na úrovni menši než dohodnuté Garance dostupností systérrxj Cafeteria způsobená ďiybou solhvarové aplikace systému Cafeteria. Je dohodnuto, že ustanovení § 2453 a § 2454 OZ se nepoužijí a pro zánik a ukončení vzájemných vztahů Sodexo a Klienta platí ustanovení tohoto čl. vil VOP. VIII. SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Dnem úhrady pnsiušné částky Ze strany Sodexo je deci odejjsání pnsiušné částky z bankovního účtu Sodexo za účelem převodu na bankovní účet Klienta. Klient se zavazuje nepoužít koncept spolupráce 'yytvořený Sodexo, na němž je Smlouva založena, pro spolupráci se třetími stranami bez předchozího písemného souhlasu Sodexo. 13. Klient odpovídá spi^čnosci Sodexo za všechny újmy, včetně újmy nemajetkové, které Sodexo vzniknou z porušení jakýchkoliv povinností vyplývajídch ze Smluvní dokumentace. Smluvní strana Smlouvy, které vzniklo právo na náhradu újmy („Oprávněná strana"), je oprávněna od druhé strany („Povinná strana") požadovat též náhradu účelně vynaložemých lákladG spojených s vymáháním náhrady újmy 6 splněním jakékoliv splatné pohledávky vzmklé na základě Smlouvy, a Povinná strana je povinna tyto náklady v plném rozsahu uhradit, a to ve lhůtě Jí k tomu určené Oprávněnou stranou. Oprávněné strana je povinna Povinné straně na vyžádání bez ztiytečného odkladu prokázat vynaložení těchto nákladů. ]4. Ani jedna ze Stran není oprávněna bez předchozího písemného souhlasu druhé Strany převést pohledávky ze Smlouvy na třetí osobu. Klient není oprávněn své pohledávky vůči Sodexo započítat. Smlouva a VOP vyvolávají jen ty právní následky, které pou v meh vyjádřeny, jakož i právní rásledky plynoud přímo ze zákona. Nejde-ii o (i) postup dle d. vin odst. 12 nebo (ii) elektronickou kontraktao v systémedi Sodexo, mu9 být změny a doplňky Smluvní dokumentace písemné a podepsané oběma Stranami, jinak jsou neplatné. Rovněž dluh Klienta vzniklý v souvislostí se Smlouvou lze prominout pouze v písemné formě. Ve smyslu § 1758 OZ Strany qednávají, že s výjimkou postupu dle pn/ní věty nechtěj' být vázány bez dodržení písemné íonny. Klient i Sodexo ohledně předmětu Smlouvy ve smyslu § 1765 odst. 2 OZ přebírají nebezpečí změny okolností. Sodexo je oprávněno proti pohledávce Klienta započíst i své pohledávky nejisté nebo neurčité ve smyslu § 1987 odst. 2 OZ. Práva a povinrxisb ze Smloirvy (jako celku nebo po částech) může Sodexo potupit na tfeť osoby. O takovém postoupení práv a povinností bude Sodexo Klienta informovat. Klient s takovým postoupením předem souhlasí a vzdává se práva odmítnout osvobození Sodexo pň rakovém postoupení ve smyslu § 1899 OZ. Tyto VOP jsou dále k nahlédnutí např. v sídle společnosti Sodexo a na adrese aplikace Klienta v doméně mojebenefity. Sodexo je oprávněno VOP, Cenh nebo Reklamační řád nebo jejich část za doby trvání Smlouvy změnit, přičemž v takovém pnpadě platí, že: i. změněnou Smluvní dokumentaci je Sodexo povinno Odeslat písemně či elektronicky Klientovi nejméně 30 dnů před navrtiovarTým dnem úůnnosti; ii. pokud Klient se změnou nesoufkasí, je oprávněn Smlouvu vypovědět v souladu 5 odstavcem 1 výše, přičemž Smlouva se v takovém případě až do ukončení řídí původním zněním Smluvní dokumentace; lil. Sodexo je oprávněno Smluvní dokumentaci měnit jen v pnměřeném rozsahu, a to pokud jde o (1) rozsah, způsob, podmínky a vyúčtování služeb poskytovaných Sodexo podle Smlouvy, (li) rozsah a vlastnosti Produktů (včetně zavedení nových tvpů nebo rušení Stávajících), (lil) podobu a design Poukázek. GPC a ePASS, (Iv) způsoby úhrady ceny Produktů (včetně zavedení nových t^ů nebo rušení stávajídch), (v) úpravy výše odměny Sodexo podle Smluvní dokumentace v návaznosti na vývoji inflace, daňové legislativy a nákladů na provoz systému umožňujídch poskytování zprostředkovatelských služeb podle Smlouvy. Klient souhlasí se zařazením jm ve Smlouvě vyplněných osobních údajŮ, včetně osobních údajů Kontaktních osob, Kontaktruch osob pro doručftií a Kontaktních osob pro objednávky, do databáze společnosti Sodexo, jakožto správce osobních údajů, a 5 jejich následným zpracováním pro: marketingové účely Sodexo, tj. nabízení výrobků a služeb, včetně zasláni informad o pořádaných abadi, výrotxích a jiných aktnntádi, jakož i zaslání obchodrxch sdělení prostřednictvím elektronických prostředků dle zákona c. 480/2004 Sb., o některých službách Informační společnosti a o změně některých zákonů, v platném znění, to vše na dobu do odvolání souhlasu, maximálně na dobu lO let, s tím, že k těmto osobním údajům mohou být přirazeny další údaje. Veškeré výše uvedené osobní údaje budou zpracovávány srdečností Sodexo ve formě databáze oomod automatizovaných systémů. Klient bere na vědomí, že mé - 3 - C/02<03 práva dle S 11, 12 a 21 zákona č. 101/2000 Sb.. tv zqména, ie poskytnuQ' osobních údajC je dobrovolné, že svůj souídas muže kdykoliv na e-mailové adrese Sodexo - info.a@sodexo.com bezplatně odvolat, že má právo přístupu k osobním údajům (požádá-!i Klient o informaci o zpracováni svých osobních údajů, je mu Sodexo povinno tuto informaci bez zbytečného odkladu předat), právo na opravu těchto osobních údajŮ, blokování nesprávných údajů c jejich likvidaci apod, V pnpadě pochybnosti o dodržování práv ze strany Sodexo se Klient muže na Sodexo obrátit e inžádat o vysvédeni a dále požadovat, aby Sodexo nebo zpiacovatel odstrvill takto vzniklý stav. Právo Klienta obrátit se s podnětem na Úřad pro ochranu osobních údajů tímto zůstává nedotčeno. 15. Vynzováni reklamací a stížností Klientů se řídí platným Reklamačním řádem, jehož platné znění je Zveřejněno na webových stránkách Sodexo (www.sodexo.a) a rovněž ve všech Zákaznických centrech. 16. le-li Sodexo povinno na základě Smluvní dokumentace informovat Klienta o určité skutečnosti, je oprávněno takto uanit písemným oznámením zaslaným Klientovi dopisem na adresu sídla, místa podnikání Klienta, pňpadne faxem 6 emailem na teieforni číslo, resp. emailovou adresu Klienta uvedenou ve Smlouvě, na daňovém dokladu nebo v objednávce dle čl. X VOP. Pokud ve Smlouvě není uvedeno jinak. Klient souhlasí s tím, že Sodexo může v souvislosti se Smlouvou používat elektronickou fakturao, a to zasíláním faktur na e-mail pro fakturao uvedený ve Smtouvě. 17. Pn objednávce Poukázek je Klient oprávněn SI zvolit doplňkové služby. Jednotlivé doplňkové služby, jejích popis a podmínky poskytnutí se Sodexo zavazuje specifikovat; současně bude jejich specifikace dostupná na jednotlivých Zákaznických centrech. 18. Tam, kde tato Smlouva hovoří o dnech, mají se tím na mysli dny kalendářní, pokud není výslovně uvedeno, že jde o dny pracovní, 19. Smluvní strany jsou osvobozeny od odpovědnosti za částečné nebo úplné neplněni smluvních závazků, jestliže se tak stalo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc se pokládají okolnosti, které vznikly po uzavření Smlouvy v důsledku stranami nepředpokládaných a neodwsitelných událostí mimořádné povahy a maji bezprostřední vliv na naplněni předmětu Smlouvy nebo na naplnění závazků ze Smlouvy. 20. Domněnky vyplývající z i 1949, 1950 a 1952 a 1995 až 1997 02 ohledně kvitance a dlužníhiO úpisu se v právním vztahu podle Smiouvy neuplatní. B. POUKÁZKY Tato čáď B VOP se na právní vztah mezi Sodexo a Klientem uplatní, pokud ve Smlouvě Klient projewl zájem o Zprostředkování v rEŽimu Poukázek 3 zavázal se k odebírání některého druhu Poukázek. IX. ROZSAH POSKYTOVANÝCH SLUŽgS A POUŽITÍ POUKÁZEK Sodexo 1. Poukázky lze použít k úhradě ceny následujidch druhů zboží a služeb: (Sastro Pass ve smyďu § 6 odst. 9 pém. b) a § 24 odsL 2 pism. j) bod 4. ZDP slouží k zajištění závodního stravování zaměstnanců. Gastro Pass lze vyuřií ke stravování a nákupu potravin. Holiday Pass ve smyslu | ó odst. 9 pism. d) ZDP umožňuje čerpaní Benefitu ve fo.-mě možnosti využití rekreace, kterou se rozumí pobyt nebo zájezd ve smyslu § 1 zákona č. 159/1999 Sb., v platném znění. Poukázku Huliday Pass nelze i^ilatnit samostatně na dopravní ceniny, Relax Pass ve snyslu § 6 Odst. 9 písm. d] ZDP umožňuje čerpání Benefitu ve foimě možnosti užívání tělovýchovných a sportovních zařízeni nebo ve formě příspěvku na kulturní pořady a sportovní akce. Srnan; Pass ve smyslu | 6 odst, 9 písm. d) ZDP umožňuje čerpání Benefitu ve formě možnosti využití vzdělávacích a předškolních zanzení. Vítal Pass ve smyslu § 6 bist. 9 písm. d) ZDP ixnoSuje čerpání Benefitu ve formě možncsc '/yužilí zdravotmcKých zařízení, včetně možnosti úhrady cen/ zdravotnických prostředků vyoaných k tomu oprávněnými osobami. Flexi Pass je universální Poukázka sdíužujítí služby Holiday Pass, Relax Pass Smart Fass a Vital Pass. Pokud se na tom Strany dohodnou, nemusí Flexi Pass obsahovat službu Holiday Pass. Fokus Pass umožňuje čerpání služby v oblasti rekreace, kulturních a sportovních ako a vzdělávání. Sckužuje Služby Holiday Pass, Relax Pass a Smart Pa^ Služby jsou v souladu S vyhláškou rdinisterstva finanb ó 353/2015 Sb. o fondu sociálních a kulturních potřeb, v platném zněni. Oárkový Pass ve smyslu § 6 odst. 9 písm. g) ZDP umožňuje čerpáni Benefitu ve formě nepeněžního bezúplatného plnění. Dárkový Pass lze využit pro odběr hmotných dárků I služeb. Weilness Pass umožňuje čerpání služeb vybraných weilness zařáení. Surman Pass umožňuje čerpáni gastroihomicKých dužeb vybraných restauračních zaiízení. Zášitkevý Pass umožňuje čerpání služby v oblasti zážitků. Asistence Pass umožňuje čerpání služeb v oblasti nepeněžní výplaty sociálních dávek. Bonus Pass umožňuje čerpání Benefitu ve formě nepeněžního bezúplatného pirěni (dárků, zboží, služeb aooC.), pňčemž Beneficientem mohou být jak zaměstnanci Klienta, tak třetí osoby. 2. Podrobnější informace o jedncilivých druzích Poukázex jsou k di^ozid na webových stránkách Sodexo fwww.sodexo.Qj. 3. Označení Benefitu, k jejichž úhradě lze jednotlivé dnjhy Poukázek použt, je na každé z nich vyznačen. K úhradě jiného než vyznačeného zboží nebo Služeb nelze Poukázku použít. Každá Poukázka obsahuje Informaci o její nominální hodnotě nebo způsobu uplatnění. 4. Sodaxo v rámci své zpiostředkovatelské činnosti zaíštjje síť Partnerů, v jejichž provozovnách lze Jednotlivé dnjhy Poukázek uplatni: a kteří jsou k jejich phjinzáru smluvně zavázáni. Klieiit bere na vědomi, že tato síť Partnerů muže v průběhu (Šsu dozrta: změn, a Sodexo si vyhrazuje právo čihit takovéto změny. Aktuální seznamy Paitneiů jsou k oispozici na webových stránkách Sodaxo fwtvw.sedexn.nzJ. Provozovny smiuvních Partnerů Sodexo mohou rovněž bý: označeny samolepícími etiketami mfonnujícími o tom, které druhy Poukázek je rr.ožné u tohoto Partnera použít. 5. Jsou-li s něktrí-ým druhem Poukázky spojeriy jakékd. daňové výhody, jejich uplatnění spočívá výhradně na rozhbdnuD' a odpovědností KHoiita a řídí se zejména ZDP. ó. Klient bere na 'rědotni, ie Sodexo neodpovioá za kvalitu zboží a ^už^ čerpaných na základě Poukázky s ani nepřebírá odcovědnost za možné rizika, která mohou být pno držitele Poukázky s Čerpáním služeb nebe nákupu zboží u Partnerů spojena. X. OBJEmAVKA POUKÁZEK 1. Klient s písemnou Smlouvou může Poukázky objednat prostřednictvím SodexoPassOnlme, vyplněním Objednávkového formuláře a jeho osobním doručením Zákaznickému centru, nebo faxem nebo e-mailem na adresu infn.rzrSsoriexQ.eom zaslaným z emailové adresy Kontaktní osoby pro objednávky. Poukázky lze rovněž objednat prostřednictvím systému Cafeteria, bližší podmíríky stanoví Dodatek Cafetene a část C těchto VOP. 2. Klient bez písemné Smlouvy může Poukázky objednat prostřednictvim Int»netQvého objednávkového systému nebo vyplněním Objednávkového formuláře a jeho osobním doručerlm Zákaznickému centru. 3. Každá objednávka Poukázek musí zejména obsahovat údaj o druhu a nominální hodnotě objednávaných Poukázek dle aktuální nabídky Sbdexo a o jejich objednávaném počtu v jednotlivých nominálních hodnotách. Každá objednávka Poukázek musí dále obsahovat identifikační údaje Klienta, adresu doručení, kontaktní osobu/y, kontaktní e-mail a telefonní čélo, údaj o způsobu Ohrady odměny a provize Sodexo v souladu s fl. X odst- 6 VOP a dodáni dle 3. XII odst. 2 VOR a číslo Smlouvy. Nejde-li o objednávku v rámci systému Cafeteria, z každé objednávky musí být zřejmé, jaká osoba ji činí v zastoupení Klienta. 4. Sodexo neodpovídá za výsledek plnění objednávky Klienta v případě, že objednávka obsahuje vady či zjevné nesprávnosB. 5. Odměna za každou objednanou Poukázku je stanovena >akO součet její nominální hodnoty a poplatku za vydání Poukázky wsdfikuvaného v Ceníku. V případě, že je celková částka odměny za vydán' Poukázky bez DPH v rámci jedné objednávky nižší řež minimální odměna specifikovaná v Ceníku, zavazuje se Klient zaplatit za objednané Poukázky celkovou odměnu odpovdající takové minimální odměně, navýšené o DPH. 6. Odměnu za objednané Poukázky hradí Klient předem bankovním prevode.m na základě proforna faktury, hotově v Zákaznickém centru netxr na dobírku: I. pn učiněni objednávky pmstředmctvím SodexoPassOnline netjo Internetového objednávkového systému je profomna faktura automaticky generována v SodexoPassOnlIre nebo v rámci Internetového objednávkového systému; li. při učinění objednávky prostřednictvím faxu nebo emailu je proforma faktura klientovi zaslána faxem nebo e-mailem na tel. čisio nebe e-maii uvedený v objednávce. 7. Za den úfirady při bezhotovostní platbě je považován den pnpsání částky na bankovní úát Sodexo specifikovaný na poslušném daňovém dokladu, případně na proforma faktuře. 8. Ustanovení čí. X odst. 6 a 7 výše se neuplatní při platbě Poukázek objednaných prostřednictvím s'/stému Cafeteria. 9. Sodexo je oprávněno odepřít dodáni cAjednarých Poukázek Klientovi v případě, ze Klient nezaplatí odměnu za jejich i.yrdéní včas ČI v plné výš. Pro vyloučení ptxžiybností toto ustanovení se upiatní pci:ze v připadé, má-li Klient plnit cenu napřed. V opačném pnpadě se uplatni úprava § 1912 02. XI. PERSONALIZACE 1. V případě odebírání Poukázek v papírové podobě se Sodexo zavazuje poskytrout Klientovi při zasíláni Poukázek službu spočivajíd v rozdělení Poukázek do obálek dle požadavku Klienta zadaného v pnslušné šabloně systému SodexoPassOnlme a údajů 4- Cra2l03 uvedených Klientem v pňslušné objednávce (déle Jen „Personalizace Poukázek"]. 2. Za Účelem využití služby Personalizace Poukázek se Klient zavazuje Poukázky objednávat prostřednictvím SodexoPassOniine za podmínek uvedených v ČI. X. m. DORUČOVÁNÍ A ODBĚR POUKÁZEK 1. Objednané Poukázky budou Klientovi doručeny do pěti pracovních dni po Úplné úhradě odměny za jejich vydání na doručovaci adresu Klienta uvedenou ve Smlouvě nebo v objednávce, pokud byla vytvořena v SodexoPassOniine, v objednávkovém řonniján nebo vsystému CafMeria. Pokud Klient požaduje dřívější dodání Poukázek, náleží společnosti Sodexo zvláštní poplatek. 2. ^ůsoby doručení jsou pro území České republiky na jedno místo doručení následující: i. Českou poštou v případě doručeni zásilky do hodnoty SO 000,- Kč, (v phpadě platby na dobírku se k této částce připočte Czv- doběrečné). II. Kurýrní službou v případě doručení zásilky do hodnoty HO 000,- Kč. V případě platby na dobírku a Personalizovaných Poukázek se tato částka snižuje na max. 70 000,- Kč a ktéto částce se připočte tzv. doběrečné). III. v případě doručení zásilky do hodnoty 5 000 000,- Kč Bezpečnostní agenturou. 3. Sodexo je oprávněno pro doručování zásilek urot dopravce dle jeho vlastního výběru. Ceny přepravného jsou uvedeny v Ceníku a platí vždy pro zásilk/ v rámci limitC dle odst. 2 výše. 4. Klient se zavazuje zajistit, že při předání objednaných Poukázek podepíše Kontaktní osoba pro doručení č jiná osoba k tomu oprávněná předávao protokol předložený osobou zajištujío donucováni objednaných Poukázek. 5. Vybrané Poukázky si může Klient vyzvednout po úhradě odměny za jejich vydání I na Zákaznickém centru. Xin. PLATNOST POUKÁZEK 1. Poukázka je platná ode dne jejího vydání, není-li rá ní vyznačeno jinak. Platnost Poukázek je časově omezena. Doba platnosti je na každé Poukázce vyznačena a po jejím uplynutí Již ndze Poukázku použít k úhradě zboží či služeb. 2. Nepoškozené a neznehodnocené Poukázky, které Kiient nespotřebuje před uplynutím doby jejich platnosti, je Klient oprávněn Sodexo vrátit, nejpozději však do 10. dne po uplynutí doby platnosti příslušné Poukaz^. Připadne-li tento den na den pracovního volna nebo klidu, je posledním dnem pro vráceni Poukázek n^edujíg peacovní deru V případě, že jsou Poukázky odeslané poštou nebo dopravcem, rozhodující je datum razítka podací pošty nebo datum vyzvednutí zásilky u klienta vyznačeny na přepravním dokladu. Řádně vrácené Poukázky Sodexo Klientovi proplatí, a to ve výši nominální hodnoty vrácených Poukázek. Sodexo se zavazuje takto vrácené Poukázky Klientovi proplatit bezhotovostním převodem na bankovní účet Klienta uvedeny ve Smlouvě. V pňpadé existence vzájemných pohledávek je Sodexo oprávněno na tuto pohledávku Klienta zapoast svoji poNedávku proti Klientovi. 3. Ustanovil a. Xlll odst. 2 se týká výtiradné Klientů, kteří nejsou Spotřebiteli. Na Spotřebitele se toto ustanovení neuplatní, ti mohou uplatnit Poukázky pouze do uplynutí doby jejich platnosti. Poté jsou takové Poukázky neplatné a jejich držitel nemá právo na jejich proplaceni. XÍV. KLIENTSKÝ ÚČET !. Sodexo se zavazuje, že zřídi iQlentovl s písemnou Smlouvou Klientský účet, a to S využitím údajů obsažených ve Smlouvě a v objednávce dle či. X VOP. remá-!i již Kiient tento účet zřízen. Sodexo se zavazuje, že v návaznosti na akceptaci objednávky dle a. X VOP zřídí Kbentovi bet písemné Smlouvy Klientský účet, a to s využitím údajQ obsažených v objednávce, nemé-li již Klient tento účet zřízen. 2. Klient odpovídá za veškeré úkony a převody např, změny Kontaktních osob a adres doručení, které na svém Klie.ntském účtu učiní. Klient sa zavazuje chránit přístupové údaje do Klientského účtu tak, aby nemoláo dojft k jeho zneužití. Sodexo neodpovídá za újmu způsobenou chybou Klienta nebo zneužitím přístupových údajů. XV. KLIENTI BEZ PÍSEMNÉ SMLOUVY Na Klienty bez písemné Smfcxny se vztahují všethny podmiň^ plynoucí z platného zněni Smluvní dokumentace, není-li výslovně uvedeno, že se vztařiuji výlučně na Klientv' s písemnou Smlouvou. Souhlas se Smluvní dokumentací vyjadřuje Klient bez písemné Smlouvy učiněním objednávky, v rámci čehož výslovně potvrzuje seznámení se s platným zněním Smluvní dokumentace a Jeho akceptao. láatné znětu Smluvní dokumentace je Klientům bez písemné Smlouvy dostupné elektronicky na internetové adrese www.sndexn rz nebo na jednotlivých Zákaznických centredi. C. CAFETERIA Tato část C VOP se na právní vztah mezi Sodexo a Klientem uplatní pouze, pokud Klient se zavázal využívat systém Cafeteria a uzavřel Dodatek Cafetena. XVI. SYSTÉM CAFETERIA, POVINNOSn SODEXO 1. Sodexo poskytne k užívání Klientovi a jeho zaměstnancům systém Cafetena. Systém Cafeteria nabídne Klientovi některé níže specifikované služby v oblasti lidských zdrojů a umožní Klientovi a jeho zaměstnancCrn (Benefioentům) elektronickou cestou objednávat Benefity prostfednictvím příslušných logistických kanálů systému Cafetena (interní benefity, finanční služby, úhrada vybraného zboží nebo služeb prostřednictvím platební brány, ePass, Poukázky Sodexo atd.). 2. V láma systému Cafeteria budou Beneflcienti Benefity hradit Body, které jim budou přidělovány Klientem. Ceny Benefitů budou uvedené v systému Cafeteria v Bodech. Klientovi vznikne povinnost hradit poplatek za užívání systému Cafeteria (Faktura 1) a hradit Benefity objednané prostřednicMm systému Cafetena Benefidenty dle podmínek těchto VOP (Faktura 2). 3. Služby poskytované SCO budou Klientovi fakturovány samostatně SCO. 4. Sodexo se zavazuje Klientovi garantovat dostupnost systému Cáfeterls za podmínek uvedených v Garand dostupnosG systému Cafetena. Potřebu nezbytných servisních odstávek systému Cafetena bude Sodexo vždy předem informovat Klienta a odstávky se poirusl realizovat vždy ve vhodný čas s ohledem na Zúčtovací období Klienta. 5. Sodexo vyvine maximální úsilí pro zabezpečení správrxisti výstupů ze systému Cafeteria pro Klienta v souladu s patnou legislativou pro potřeby výpočtů srážek ze mzdy Beneíicierta a dodanění ze strany Klienta v jeho roii zaměstnavatele. Sodexo však nepřebírá odpovědnost za správnost výpočtů a plateb jakýchkoliv z^rmých platebních, infoimatrvních, a/ nebo oNašovadch povinností Klienta až nebo Benefioentů, včetně správnosti výpočtů daní, zdravotního a sodálnibo pojištění, ď jakýkoliv dalších daní a poplatků, a to i vzhledem ke skutečnoSi, že správnost výstupů systému Cafetena je závislé na správnosti dat vložených Klientem a jeho Beneficienty do systému Cafeteria. 6. Sodexo garantuje, že služby a zboží nabízené v systému Cafetena jsou pro Benefidenta dafiově opbmalizované. pi^tud JSOU jako daňově optimalizované označené v systému Cafeteria v okamžiku jejich objednání Klientem nebo Beneficlenty. XVII. SLUŽBY POSKYTOVANÉ V RÁMU SYSTÉMU CAFETERIA 1. Služby poskytované Klientovi dle těchto VOP (a související dokumentace) společností Sodexo se dělí na tyto základní oblasti: • Správa Benefitů a další HR služby, včetně nastavení reportingu ze systému Cafetena dle potřeb Klienta. Poradenství v obiaSj poskytování zaměstnaneckých benefitů a poradenství stím spjaté. Analýza, optimalizace a komunikace Benefitového programu Klienta; • Zprostředkování Benefitů prostřednKtvím různých logistických kanálů dle přání Klienta v rámci Cafetena • Nastavení systému Cafeteria v doméně mojebenefity dle požadavků klienta a integrace Cafetena do FT systému Klienta. 2. Klient má v rámci služeb poskytovaných společností Sodexo podle Smlouvy a VOP nárok na: • neomezený počet admimstrátofů (Company Administrátor) uživatelského profilu Klienta v systému Cafeteria; • servisní účty spravované Sodexo, tyto účty slouží pouze pro služby poskytované společnosti Sodexo KHentovi a neslouží k nákupům, získávání Bodů, ale pouze pro potřeby podpory t3ienta a Benefioentů, pnpadně pro zajištění dohodnutých HR služeb společností Sodexo; • oprávnění ke změně ceny Benefitů v Bodech či Extra bodech (tím však není dotčena cena Benefitů v korunách českých vyúčtovaná Klientovi podle Faktury 2); • oprávnění určit termín dodání Benefitů v rámci maximálního a minimálního termínu dodání stanoveného systémem Cafeteria pro každý Benefit; • oprávnění k editaci obsahu e-mailů a obrazovek v systému Cafeteria pro podporu interní komunikace; • oprávnění k editad kmenových dat Benefidentů v systému Cafetena; • oprávnění k editaci Bodů a Extra bodů BeneficientO; • oprávněni k editaci budov a firemních adres (místo výkonu práce Beneficienta) pro doručování Flexi Pass CARD a Poukázek Sodexo; • dostupný reporting; • přenos dokumentů bezpečnou cestou z a do Sodexo prostřednictvím karty systému Cafeteria „Zprávyf"; ■ správu Flexi Pass CARD (pokud má Klient uzavřenu přísli.énou smlouvu se SCO). 3. Služby poskytované Klientovi dle těchto VOP (a souvisejíd dokumentace) společnosti Sodexo zahrnují: • nastavení systému Cafetena dle Implementační studie; • předání systému Cafetena Klientovi do funkčního provozu dle požadovaných parametrů na základě podpisu předávacího protokolu implementace: • předáni systému Cafeteria Klientovi do plného funkčního provozu dle požadovaných parametrů na základě podpisu předávacího protokolu aplikace; • zajištění provozu a dalšího rozvoje systému cafetena podle platné legislabvv; - 5 - 002/03 • dostupnost systému Csřetena poflie Garance dostupnosti systému Cafeteria; • technickou podponj uavatelDm a adniinistrátOrCin Klienta (podle podmínek dohodnutých v Implementační studii a za ceny uvedené ve Faktuře 1); • rozšiřování Benefitfl a udržování kvalitní sítě Partnerů. Pottud nabude ujednáno ve Smlouvě ýnak, Sodexo automaticky aktjvuje nové Benefity v ramd zvolené struktury BeneMI pro Klienta. XVIII. SPRÁVA BENEFITŮ A DOPLŇKOVĚ HR SLUŽBY 1. Správa BenehcQ je samostatně upravena v systému Cařeteria, vůetně podrobného seznamu Benefitfi, které jsou konkrétnímu Klientovi (ČI jednotlivým Benefioentům) k dispozici. Podrobnosti upravuje zvláštní ujednání mezi Stranami v Implementační studii. 2. Doplňkové HR služby budou řešeny na základě smluvního ujednání mezi Stranami v Implementační studil. XIX. OBJEDNÁNÍ A DODÁNÍ BENEFITO 1. Sodexo umožní prostreOnlcCvim systému Cafetena Benefiaeitfim objednávat Benefity v ramd jejich Beneřitového programu a logistitdcých kanálů zvolených Klientem ve Smiouvě. Benefidentl objednávají a čerpají Benefity zá použití Bodů, podělených Klientem. Informace o cenách Benefitů (uvedené v Bodech) a jejich dostupnosti jsou k dispozid v systému Caíeteria. Podrobné informace o tom. jakým způsobem ize objednat a čerpat pfislitíný Benefit, jsou vždy uvedeny v systému Cafetena. 2. Sodexo se zavazuje, že v Zúčtovacím období bude systém Cafeteria evidovat veškeré objednávky BenefidentŮ. V rámci Zúčtovaaho období bude Benefioent mod v systému Cařeteria vybírat a objednávat Benefity i rušit objednávky Benefitů dle lhůt, umožňující storno objednávky daného Benefrtu, Po uplynutí Zúčtovacího období bude systémem Cafeteria vytvořen Seznam objednaných Benefitů. 3. Na základě Seznamu objednaných Benefilů uskutečněných v průběhu Zúčtovaďhc období proběhne fakturace objednaných benefitů. Cenu Benefitů objednaných v průběhu Zúčtovadho období hradí Klient banko'/ním převodem na základě profoima faktury, kterou Sodexo vystaví Klientovi ihned po skončerx Zúčtovadho období. Po úhradě proforma faktury Sodexo následně vystaví Fakturu 2. 4. Benefity ve formě Poukázek Sodexo budou dodány po skončení Zúčtovacího období v souladu se čl. XII VOR. Benefity spočívající v úhradě zboží a služeb od Partnerů budou dodávány de lhůt uvedených v systému Cafetena. Beneřident bode v rámci systému Cafeteria informován o skutečnosti, že objednáním zboží a/ nebo služeb dle tohoto článku vstupuje do smluvního stavu s Partnerem a systémem Cafeteria bude vyžadován jeho souHas s touto skutečností. Piávní vztah Beneflcienta a Partnere podrytujídho objednané Zboží a/ nebo služby se tak bude ndit konkrétními obchodními podmínkami příslušného Partnera. 5. Dodávky zboží a služeb jsou zajišťovány Partnery a společnost Sodexo neodpovídá za kvalitu zboží a/ nebo služeb Partnerů. Sodexo nepřebírá am odpovědnost za možná nzika, která mohou být pro Beneficienty s dodáním zboží a/ nebo poskytnutí služeb Partnery spojena. Odpovědnost v souvislosti s dodáním těchto služeb a zboží náleží vždy pouze Partnerům. 6. Nejde-b o přímé objednání Benefiaentem na e-sftopu Partnera, jsou objednávky Benefitů v rámo systému Cafetena uskutečňovány ve prospěch Beneficientů ve smyslu § 1767 OZ. Veškeré právní vztahy týkající se plnění Partnera, tj. dudání objednaného zboží a/ nebo áužbv Beneficientovi, včetné z toho vwlývajících práv a povinností Partnera a Beneflcienta, napf, reklamace, budou od okamžiku objednávky konkrétního Zboží a/ nebo služby předmětem vztahu mezí Partnerem a Benefidentem (jako spotřebitelem) s výjimkou povinnosti uhradit cenu za zboží a/ nebo službu, která zůSane povinností společnosti Sooexo, a s výjimkou nároků z neplnění Partnera, které bude mod uplatnit jak Beneficient tak Sodexo. XX. POŽADAVKY SYSTČMU CAFETERIA A IMPLEMENTACE IT SYSTÉMU CAFETERIA 1. Klient bere na vědomí, že pro přístup do systému Cafetena bude on a/ nebo jeho zaměstnanci použwat elektronické komunikační zařízení vybavené přístupem k síti i-temet, intemetový prohližeč (rozumí se standardní a sbvyřdá verze programu MS Internet Eáiplorer, Mozilia, Chromé nebo Opera aktuálně podporovaná výrobcem) umožňující bezproblémové přehrávání flasli animací a bezproblémový běh Java scriptu. Systém fjafáena, jakož i data s nm souvisejía', budou umístěna na serverech smluvního partnera společnosti Sodexo, který je dodavatelem U řešení pro systém Cafetena, v doméně mojebenefity dostupné na Internetu. 2. Klient bere na vědomi, že systém Cafeteria je mcžm zabezpečit zapnutím funkcionality, která si vynucuje heslo s bezpečnostními parametry, jakc ja minimální počet znaků v íiesle, vynutitelnost malého, velkétb písmena a číslice v liesie, limitovaný počet pokusů pro zadání hesla. Sodexo doporučuje Klientovi, aby si toto nastavení v systému Cafeteria zakbvni! a eiímnoval tak bezpečnostní nz;ko. D.M0JEB0NU5Y Tato část D VDP se na právní vztan mezi Sodexo a Klientem uplatní pouze, pokud Klient se zavázal využívat systém mojeBorxsy o uzavřel Dodatek mojeBOiiLEy. XXI. SYCTÉM MCUEBONUSY, OBECNÁ USTANOVENÍ 1. Sodexo poskytne k užívání Klientovi a jeho zaměstnancům společností Sodexo provozovaný systém mojeBortusy. Systém mojeBonusy umožní Klientovi a jeho zaměstnancům (Bensficientům) elektronickou cestou provádět rozhodnutí o výběru konkrétních zaměstnaneckých benefitů (ať Již v naturální, nebo finanční podobě) v lámci rozpočtu definovaného Klientem dle preference konkrétního Beneflcienta. 2. V rámci Benefitů zprostředkovaných společriosti Sodexo (Poukázky, Sody v rámci Cafetene apod.) slouží systém mojeBonusy jakc podklad pro generování objednávky ze strany Klienta. 3. Sodexo poskytuje Klientovi nevýhradra, íeritoriálni neomezená oprávnění užít aplikaci mojeBonusy, a to na Sobu trvání majetkových práv společnosti Sodexo k této aplikaci. Klient Je oprávněn tuto licenci užít pře účely volby formy poskytnutí zarrďstnaneckýrn beriercfi, tidélen'm licence nevzniká KHantovi k aplikac mojeBonusy vtastncké nebo jakékoli jiné právo nad rámec opiávněni kjajímu využití dohcdnutým způsuoom. 4. Není-li v této části O uvedeno jinak, upíatní se pfliTiireně oapo'/ioajíi7 ustanovení těchto VCP oWedně systému Cafeteria. XXII. PRAVA A POVINNOSTI STRAN 1. Na základě Dodatku mojeBonusy Sodexo provede základní nastavení a Implementad aplikace mojeBonusy dle požadavků Klienta a aplikaci mojeBonusy do dohodnutého data zpřístupni Klientovi a jeho Beneficitentům. Konkrétní funkční a nefunkční požadavky, harmonogram apod. jsou předmětem Implementační studie. 2. Sodexo se zavazuje [xovozovat po dobu trvaní Dodatku mojeBonusy systém mojeBonusy tak, aby Klientovi garantovalo dostupnost systému mojeBonusy za podmínek uvedených v Garanci dostupnosti systému mojeBonusy. 3. Klient do dohodnutého data nahraje do aplikace mojeBonusy údaje o Beneflcientech, včetně zejména konkrétní přidělené částky, kterou může konkrétní Beneficient v rámci aplikace mojeBonusy využít (tj, rozhodnout o formě poskytnutí této částky). 4. Každý Beneficient je oprávněn do dohodniXého data (závěru Zúčtovaoho období) v aplikaci mojeBonusy provést volbu způsobu využití pňdélené částky, 5. Po ukončení příslušného Zúčtovaďho období poskytne Sodexo postřednictvím systému mojeBonusy Klientovi souhrnné údaje O volbě provedené Beneficienty v podobě Seznamu objed,naných BenefitC. 6. V případě volby Benefitů zprostředkovaných společností Sodexo postupují Strany na podkladě objednávky Klienta Sodexo podle příslušných ustanovení části 6 nebo C. 7. V případě prodlení Klienta s plněním jeho povinnosti v ránici systému mojeBonusy se O dobu prodlení Klienta prodlužují termíny pro plnéní povinností Sodexo. 8. Za implementaci, dodatečné úpravy, průběžnou údržbu a správu systému mojeBonusy a související podporu se Klient zavazuje hradit společnosti Sodexo odměnu ve výši dle Ceníku. Cenu za Produkty a Benefity zpíostředkované Sodexo hradí Klient na zékladé Faktury za Benefity. 9. Aplikace mojeBonusy je způsobilá opakovaného využití k realizaci jednotlivých kamoaní, y případě opakovaných kampaní postupují strany obdobně podle odst. 3 až S tohoto Šánku. E.GPC Tato část E VOP se na právní vztah mezi Sodexo a Klientem uplatní pouze tehdy, pokud se Klient VB Smlouvě zavázal využívat systém CPC. XXIII, SYSTÉM GPC, OBECNÁ USTANOVENÍ 1. Sodexo v rámci Své zprostředkovatelské činnosti zajištuje síť Partnerů, v Jejichž provozovnách lze ke stravování a nákupu potravin využít GPC. Tito Partneři jsou smluvně zavázán GPC pro shora uvedené účely akceptovat. lOIent bere na vědomí, že tato síť Partnerů muže v průběhu času doznat změn, a Sodexo si vyhrazuje právo činit takovéto změny. Aktuální seznamy Partnerů jsou k dispozici na webových stránkách Sooexo [www.sodexo.cz). Provozovny smluvních Partnerů Sodexo mohou rovněž být označeny sami^epídmi etiketami informujícími o akceptaci GPC. 2. Sodexo svou povinnost k zajištění zprostředkovatelské činností plní výlučně tím, že oprávněným Držitelům zpřístupní možnost hradit cenu příslušných Berwfitfl pomocí (šPC, aniž hy bylo oprávněno ani povinno U2av,'rat jménem Klienta ó Držitele jakékoli aniouvy, jejichž předmětem je koupě služeb či zboží od Partnerů. 3. Za poskytování zprostředkovatelských služeb se Klient zavazuje zaplatit Sodexo provizi z každého navýšení Stravného, která se vypočte způsobem stanoveným v Ceníku. Právo Sodexo na provizi vznké vždy Cffl2/03 Okamžikem, kdy dojde k řádné Objednávce Stravného. V souvislosti s použivánEm GPC se Klient dále zavazuje zaplatit Sodexo další 2. poplatky stanovené v CeiVku. XXIV. PODMÍNKY VYDÁNÍ A AKTIVACE 3. GPC 1. Klient je oprávněn požadovat po Sodexo vydání )edné 6 více GPC karet. Karty jsou 4. vždy vydávané jako Neaktivované GPC 2. Proces vydání GPC je následující: a. Klient projeví zájem o vydání jedné éi více GPC karet vyplněním a odesláním Objednávky GPC. V rámci Objednávky GPC Klient zejména stanoví, kolik GPC má být vydáno, a zda má být GPC vydána pro konkrétního Držitele, či nikoii. b. Má-li být GPC vydána pro konkrétního Držitele, musi být v rámci Objednávky GPC uvedeno rovněž (i) jednoznačná identifikace Držitele (jméno a příjmení, 5. 10): (li) způsob doručení Neaktivované GPC, tj. Klientovi č přímo Držiteli; (iii) pokud je GPC zasílána přímo Držiteli, tak e-mailová adresa Držiteie, které siouři pro ověření Držitele v Systému. C. Nemá-li být GPC vydána pro konkrétního Držitele, lze JI zaslat pouze na adresu Klienta. Konkrétním Držitelům lze GPC zasílat na adresu Klienta v obálce s uvedením jména Držitele, nebo přímo na I. adresu Držitele, a to doporučené do vlastních tukou- 3. Sodexo je oprávněno požadovat za vydání a distribud GPC po Klientovi poplatek stanovený v souladu s Ceníkem a požadovat 2. jeho úhradu před zasláním objednaných GPC případné v jiném termínu splatnosti dohodnutém ve Smlouvě, a to vždy na 3. základě příslušně faktury vystavené Sodexo. 4. 3e-li Objedttávka GPC řádná a ze strany Klienta došlo k rádnému zaplacení poplatku za vydáni a distnbud GPQ zavazuje se 4. Sodexo zajistit doručení objednaného množství GPC Klientovi ó Držitelům. Nebyi-li dohodnut jiný pravidelný interval distribuce, Sodexo pro Klienta společně zpracovává Objednávky GPC u nichi byly podmínky pro distribud ^nény v předttiozim kalendářním měsíd. 5. 5. GPC je zásadné vydávána bez Stravného, kjehož nabití dochází až na základě Objednávky Stravného. Objednávku Stravného lze provést současně s Objednávkou (PC, případně s objednávkou Jiných Produktů (např. Poukázek). 6. Veškerá zodpovědnost za GPC a Stravné přechází na Klienta v okamžiku převzetí 5. zásilky s GPC Klientem (doručeni na adresu Klienta) a Držitelem (doručení na adresu Držitele). 7. Podmínkou užití GPC je jeji aktivace a nastavení PIN Držitelem. Neakdvovaná GPC se akbvuje Držitelem následovně: a. AJctivaci karty provádí Držitel první kontaktní transakcí u Partnera akceptujícího GPC; v rámci této kontaktní transakce si Držitel zadává PIN, který bude dále používat, b- Před aktivací 0>C je nutné změnit status karty v Systému na status Jt aktivad". 7. Změnu SatuSu provádí: i. U GPC doručených na adresu Klienta, 8. Kontaktní osoba po přihlášení do Systému a po potvrzení pnjetí zásilky s GPC ii. U GPC doručených na adresu Držitele, přímo Držitel po přihlášení do Systému. 8. Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že GPC je vydávána 5 předem nastavenými 9. GPC limity, které není Klient oprávněn měnit. XXV. PODMÍNKY DOBÍJENÍ GPC KREDITU ÍO. 1. Klient je oprávněn v rámci Přístupu Klienta požadovat po Sodexo navýšení Stravného pm jednotlivé GPC i hromadně pro celé 11. Portfolio, i to vždy na základě Objednávky Stravného. V ráma Objednávky Stravného Klient zejména station, u jakých GPC má být Stravné navýšeno a o jakou hodnotu. Sodexo je oprávněno za dobití Stravného 1. požadovat úhradu Poplatku způsobem sjednaným ve Smlouvě a ve výši podle CeniVu. Je-li Objednávka Stravného řádná, vystaví ScxJexo po jejím obdržení Ktentovi fakturu na zaplacení částky odpovídající požadované hodnotě dobiti" áravného společně s příslušným poplatkem za Objednávku Stravného. Klient se zavazuje uhradit takto fakturovanou částku bezhotovostním 2. převodem na účet Sodexo uvedený na faktuře. Jakmile dojde k úhradě vyfakturované částky, zavazuje se Sodexo neprodleně navýšit Stravné odpovídajiom způsobem. Objednávku Stravného nelze provést ve prospěch Držitele, pro kterého Systém neeviduje GPC kartu. V pnpadě, že pro daného Drž