Minutes from the meeting on the terms and conditions for provision of volume bonus based on the Co—operation Agreement concerning Supply of Products dated 26.3.2019 Zápis zjednání o podmínkách poskytnutí objemového bonusu na základě Smlouvy o spolupráci při dodávkách výrobků ze dne 26.3.2019 Parties: Name .. Sandozsro . „. .. „. Sandozsro . Registered Na Pankraci 1724/129 Na Pankraci 1724/129 140 00 Praha 4 - Nusle 140 00 Praha 4 - Nusle 41692861 IČ 41692861 ACZ41692861 , DIČ _____ Číslo účtu q8yy3nb „„ ld. dat. Registered Registered in the Commercial schránky , ___________________ ' in Register kept by the Municipal Zapsaná v Zapsaná v OR vedeném Court in Prague, Section C, & ' Městským soudem v Praze, File 3786 i oddíl C, vložka 37.86 (the Company) (Společnost) and a Name Krajská nemocnice Liberec, Název Krajská nemocnice „ „ . .a-É . „„ ....lztbFEQQLašz. „ ,. .. ; Registered Husova 357/10, 460 01 Sídlo Husova 357/10, 460 01 !_qffip_e_____ __ M_lriberec 1 — Staré Město Liberec 1 — Staré Měgtg __ ___lq. No, 27283933 IC 27283933 Tax ld. No. C227283933 „DIČ 0227283933 Account Číslo účtu ____________________ NO Zapsanáv Zapsána vOR vedeném u „ Registered Registered in the Commercial Krajského soudu v Ústí nad * in Register kept by the Regional Labem, oddíl B, vložka Court in Ústí nad Labem, 1651 . Section B, File 1651 i (the Partner) (Partner) Present at the meeting: Přítomni na jednání: In order to ensure due health care for patients the Parties agreed on following specific terms and conditions for provision of indirect volume bonus: Zdůvodu zajištění řádné zdravotní péče pro pacienty se strány dohodly na následujících konkrétních podmínkách pro poskytnutí nepřímého objemového bonusu: date of signature by the last Party. These minutes shall take effect on the day of its publication in the contracts register. The Parties have expressly agreed that the provisions of these minutes shall also apply to the legal relations between the Parties 1. The Company in accordance with the 1. Spotečnost v souladu s požadavkem Partner's request provides the Partner with Partnera poskytne Partnerovi nepřímý an indirect volume bonus for the purchase objemový bonus za _ odběr výrobků of the Company's products listed in Annex Společnosti, jejichž seznam je uveden 1 hereto (the Products) purchased by the vPříIoze č. 1 tohoto zápisu (Výrobky), Partner; the bonus shall be calculated as a nakoupených Partnerem, vyčíslený percentage share in Czech crowns of the procentním podílem včeských korunách value of the Products. in the amount z hodnoty Výrobků ve výši uvedené v Příloze specified in Annex 1 hereto (the Bonus). č. 1 tohoto zápisu (Bonus). 2. These minutes shall enter into force on the 2. Tento zápis nabývá platnosti dnem podpisu poslední smluvní stranou. Tento zápis nabude účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv. Smluvní strany se výslovné dohodly, že ujednání tohoto zápisu se použijí i na právní poměry vzniklé mezi smluvními stranami od 1.7.2020 do okamžiku nabytí from 1.7.2020 until the entry into effect of this Agreement. Terms and conditions for provision of the Bonus stipulated in these minutes are valid and effective as of 1.7.2020, for limited period to 30.6.2021. účinnosti této smlouvy. Podmínky pro poskytnutí Bonusu sjednané vtomto zápisu platí a s účinností ode dne 1.7.2020, po dobu určitou do 30.6.2021. The Bonus shall be provided solely for the Products purchased by the Partner through specified withdrawal sites (identified by customer numbers) from the distributors listed in Annex 2 hereto (the Distributors), Bonus bude poskytnut pouze za Výrobky odebrané Partnerem prostřednictvím stanovených odběrných míst (označených zákaznickými čísly) od distributorů uvedených vPřítoze č. 2 tohoto zápisu (Distributoři). For the purpose of the calculation of the Bonus, the price of the Products shall be determined in the amount of the final purchase price for which the Partner actually purchased the Products from the Distributors (plus any potential discounts, bonuses, etc.), minus the Distributor's business margin and the statutory VAT (the Selling Price). Pro účely výpočtu Bonusu bude cena Výrobků stanovena ve výši konečné kupní ceny, za kterou Partner Výrobky od Distributorů skutečně nakoupil (po započtení všech případných slev, bonusů apod), po odečtení obchodní přirážky Distributora a zákonné sazby DPH (Prodejní cena). The period stipulated in Annex 1 hereto shall be the decisive period for the calculation of the Bonus (the Decisive Peňod) Rozhodným obdobím pro výpočet Bonusu je období uvedené v Příloze č. 1 tohoto zápisu (Rozhodné období). The Company shall provide the Partner with the Bonus if the sum of the Selling Prices of the Products purchased by the Partner from the Distributors through the stipulated withdrawal sites (the Value of Products) during any Decisive Period exceeds or equals the amount stipulated for the Products (or part thereof) in the relevant table included in Annex 1 (the Limit) unless the Agreement stipulates otherwise; the Bonus shall be provided in the amount stipulated in the table. Společnost poskytne Partnerovi Bonus v případě, že součet Prodejních cen Výrobků nakoupených Partnerem od Distributorů prostřednictvím stanovených odběrných míst (Hodnota Výrobků) vprůběhu jakéhokoliv Rozhodného období překročí nebo se bude rovnat částce stanovené pro Výrobky (nebo jejich část) v příslušné tabulce uvedené vPříloze č. 1 (Limit), není-ti ve Smlouvě stanoveno jinak. Bonus bude poskytnut ve výši stanovené v této tabulce. If any substantial changes occur during the term hereof in the prices of the Products of the Company applicable to the Distributors (namely as result of changes in the regulated maximum prices or amount of reimbursement)by more than 10%, the Partner agrees to open negotiations on„ new terms and conditions for the calculation or provision of the Bonus_ without undue delay after the Company has sent en up—dated price list of the Products to the Partner and to provide the Company with any and all co—operation necessary for this purpose. If the terms and conditions for provision of the Bonus under these minutes are not amended within 2 months of the delivery of the request to open negotiations by the Company, the Company may withdraw from the Agreement and/or these minutes with immediate effect. Dojde-Ii po dobu platnosti tohoto zápisu kvýznamným změnám cen Výrobků Společnosti platných vůči Distributorům (zejména vdůsledku změny regulovaných maximálních cen či výše úhrad) o více než 10%, zavazuje se Partner zahájit bez zbytečného odkladu poté, co mu bude Společností zaslán aktuální ceník Výrobků, jednání o nových podmínkách pro výpočet či poskytnutí Bonusu a poskytnout Společnosti za tímto účelem veškerou součinnost. Vpřípadě, že nedojde ke změně podmínek pro poskytnutí Bonusu dle tohoto zápisu do 2 měsíců od doručení výzvy kjednání ze strany Společnosti, je Společnost oprávněna od Smlouvy a/nebo od tohoto zápisu odstoupit s okamžitou platností. If these minutes are subject to mandatory publication under Act No. 340/2015 Coll., on special conditions for the effects of certain contracts, publication of such contracts and the contracts register (the Contracts Register Act), the Parties agree as follows: The Company represents and confirms that certain information comprised in these minutes and their annexes constitutes business secrets of the Company within the meaning of Section 504 of the Civil Code and thus requires that such information is kept secret. This includes the following information: — Annex 1 (Calculation of Bonus) (Confidential Information) The Parties further state that the Calculation of the Bonus stipulated in Annex 1 of these minutes falls into the scope of exemptions from the publication obligation under Section 3/2 lit. b) of the Contracts Register Act. The Parties agree that in conformity with Section 5 of the Contracts Register Act, the Partner shall send to the registrar an electronic image of the text of these minutes in an open and machine—readabte format without Confidential information and metadata required by the Contracts Register Act. If possible, the Partner fills in, within identification of the Parties in the relevant form, the Company's data box identifier for purpose of submission of confirmatton of the publication of these minutes. Otherwise, if possible, the Partner shall submit the registrar's confirmation of the publication of these minutes to the Company Without undue delay after receiving the confirmation. Should these minutes be published in the contracts register at variance with the agreement of the Parties pursuant to subparagraph b) or should the manner of their publication in the contracts register .“Qt correspond to the requirements "puřsuant to “Sečtionb of the Contracts “Register Act; the Partner is obliged to correct the peblished minutes or metadata without delay, but not láter than within 2 business days of determining this fact or of receiving the Company's written request to this effect. In the event of unauthorised publication of Confidential Information, the Partner is obliged to ensure within this deadline that the original record in the contracts register is rendered inaccessible. Should the Partner breach its obligation to Pro případ, že tento zápis musí být povinně zveřejněn dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), se smluvní strany dohodly následujícím způsobem: Společnost prohlašuje a potvrzuje, že určité informace obsažené vtomto zápise a jeho přílohách jsou obchodním tajemstvím Společnosti ve smyslu 5 504 občanského zákoníku a že tedy požaduje, aby byly tyto informace utajeny. Jedná se o následující informace: - Příloha č. 1 (Výpočet Bonusu) (Důvěrné informace) Smluvní strany dále konstatuji, že Výpočet Bonusu uvedený v Příloze č. 1 tohoto zápisu spadá do rozsahu výjimek zpovinnosti uveřejnění dle 5 3 odst. 2 písm. b) zákona o registru smluv. Smluvní strany se dohodly, že v souladu s ustanovením © 5 zákona o registru smluv Partner zašle správci registru smluv elektronický obraz textového obsahu tohoto zápisu v otevřeném a strojově čitelném formátu bez Důvěrných informací a metadata vyžadovaná zákonem o registru smluv. Pokud to bude možné, vyplní Partner vpříslušném formuláři vrámci identifikace smluvních stran identifikátor datové schránky Společnosti za účelem zaslání potvrzení o zveřejnění tohoto zápisu. Jinak, pokud to bude možné, předá Partner bez zbytečného odkladu po obdržení Společnosti potvrzení správce registru o uveřejnění tohoto zápisu. ' Vpřípadě, že tento zápis bude uveřejněn vregistru smluv vrozporu sdohodou smluvních stran podle písm. b) nebo pokud způsob jeho uveřejnění vregistru smluv neodpovídá požadavkům dle 5 5 zákona o registru smluv, je Partner povinen neprodleně uveřejněný zápis nebo metadata opravit, a to nejpozději do 2 pracovních dnů poté, co takové pochybení zjistí nebo od písemné výzvy Společnosti. Pokud došlo kneoprávněnému uveřejnění Důvěrných informací, je povinen zajistit v této lhůtě znepřístupnění původního záznamu v registru smluv. Vpřípadě, že Partner poruší povinnost uveřejnit tento zápis vregistru smluv vzákonné lhůtě, případně uveřejní tento zápis včetně Důvěrných informací, je to považováno za hrubé porušení povinností Partnera a Společnost je oprávněná od publish these minutes in the contracts register within the statutory deadline, or should the Partner publish these minutes including Confidential Information, it shall be deemed to be a material breach of the obligations of the Partner and the Company may Withdraw from the Agreement and/or these minutes with immediate effect (unless they have been already rescinded from the beginning from this reason). 9. The above-specified rules also apply in respect of amendments to these minutes (including their annexes) and their publication in the contracts register. Smlouvy a/nebo od tohoto zápisu odstoupit sokamžitou platností (pokud již nedošlo z tohoto důvodu k jejich zrušení od počátku). 9. Výše uvedená pravidla platí i ve vztahu kdodatkům tohoto zápisu (včetně jejich příloh) a jejich uveřejnění v registru smluv. 9. Any changes in and supplements to these minutes may only be made by written numbered amendments executed by both Parties, The written amendment may be replaced by the written minutes from the meeting of the Parties signed by both Parties. 9. Změny a doplňky tohoto zápisu mohou být činěny pouze formou číslovaných písemných dodatků, podepsaných oběma smluvními stranami. Písemný dodatek může být nahrazen písemným zápisem zjednání smluvních stran podepsaným oběma smluvními stranami. 10. These minutes cancels and replace all prior 10. Tento Zápis ruší a nahrazuje veškeré agreements or other arrangements předchozí smlouvy či jiná ujednání mezi between the parties relating to the smluvními stranami týkajícíposkytnutí provision of a volume bonus for the objemového bonusu za odběr výrobků purchase of products of the Company Společnostisvýjimkou Smlouvy. except for the Agreement. 11. These minutes have been drawn upintwo 11. Tento zápis je vyhotoven ve dvou counterparts in the English and Czech language version. ln case of any discrepancies between the language versions, the Czech language version shall prevait. Each Party shall receive one counterpart. The Annexes constitute an integral part of these minutes. stejnopisech, v anglickém a českém jazyce. V případě rozporu mezi jazykovými verzemi bude mít česká jazyková verze přednost. Každá ze smluvních stran obdrží po jednom vyhotovení. Přílohy tvoří nedílnou součást tohoto zápisu. Annexes: Přílohy: Annexl „ QatgulationofBonus * V V ?Příbha. Vč-71 ,? VýppčetBonusv „ Annex2 List of Distributors and Š Distributorů a customer numbers 1 Příloha č. 2 Í Seznam *; ; zákaznických čísel Za | For and on behalf of Sandoz s.r.o. Jméno | Na en Funkce | Tit téy Account Manager Místo | Place: Liberec Datum | Date: 24.6.2020 Za | For and on behalf of Krajská nemocnice Liberec, a. 5. Jméno | Narpef Funkce | T'tle: předseda představenstva/CEO Místo | Pace: Liberec Datum | Date: 24.6.2020 Annex 1 | Příloha č. 1 Calculation of Bonus | Výpočet Bonusu (Business SecreVObchodní tajemství) Nepodléhá zveřejnění dle 5 3 odst. 1 a 5 3 odst. 2 písm. b) zákona č. 340/2015 Sb. Annex 2 | Příloha č. 2 List of Distributors and customer numbers | Seznam distributorů a zákaznických čísel Section Distributor | Customer number | Distributor Zákaznlcké číslo Address | Adresa IČ ALLIANCE HEALTHCARE 41258 Nemocnice Liberec ! Husova 10, Liberec 27283933 PHARMOS 405072 Nemocnice Liberec | Husova 10 Liberec 27283933 PHARMOS 405049 Nemocnice Liberec | Husova 10, Liberec 27283933 PHARMOS 405053 Nemocnice Liberec | Husova 10 Liberec 27283933 PHOENIX 1401744 Nemocnice Liberec | Husova 10 Liberec 27283933 PHOENIX 1401316 Nemocnice Liberec | Husova 10 Liberec 27283933 PHOENIX 1401478 Nemocnice Liberec | Husova 10, Liberec 27283933 ViaPharma 1000000443 Nemocnice Liberec | Husova 10 Liberec 27283933 PHARMOS 508048 Lékárna nemocnice Turnov 28. 1000 Turnov 27283933 PHOENIX 1504129 Lékárna nemocnice Turnov 28. 1000, Turnov 27283933 ALLIANCE HEALTHCARE 41582 Lékárna nemocnice Turnov 28. 1000 Turnov 27283933