O B J E D N Á V K A (140423) na základě zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů _________________________________________________________________________________________________________ Objednatel: Dodavatel: Nemocnice Na Bulovce, Lékárna Alliance Healthcare s.r.o. Budínova 67/2 Podle Trati 7 180 81 Praha 8 108 00 Praha 10 - Malešice IČO: 00064211 IČO: 14707420 DIČ: CZ00064211 DIČ: CZ14707420 Tel: 2017;2034 Tel: XXXXXXXXX Fax: Fax: XXXXXXXXX Mail: j.kralova@bulovka.cz Mail: XXXXXXXXX Vyřizuje: XXXXXXXX Bankovní spojení: Zák.číslo: Číslo účtu: 16231081 / 0710 Datum obj: 03.05.2020 _________________________________________________________________________________________________________ Objednávka číslo: 140423 Určeno pro: Výdejna - horní lékárna _________________________________________________________________________________________________________ Název+Popis Katalog. č. Počet MJ DALACIN C, 300MG CPS DUR 16 60 BAL DICLOFENAC AL 50, 50MG TBL ENT 20 10 BAL Duotherm gelový polštářek střední 110x300mm, 10 KS ELIQUIS, 2,5MG TBL FLM 60X1 Výjimka BAL ELIQUIS, 5MG TBL FLM 168 Výjimka BAL IBALGIN RAPIDCAPS, 400MG CPS MOL 30 20 BAL KALHOTKY FIXAČNÍ MOLICARE PREMIUM FIXPANTS XL, 1 BAL LACTULOSE AL, 66,7MG/100ML SIR 1X200ML 6 KS LEVETIRACETAM STADA, 250MG TBL FLM 50 1 BAL LOCOID 0,1%, 1MG/G UNG 30G 6 KS MINERVA, 2MG/0,035MG TBL OBD 3X21 1 BAL MOXOSTAD, 0,4MG TBL FLM 100 1 BAL REGULON, 150MCG/30MCG TBL FLM 63 1 BAL SOFTINELLE, 0,02MG/3MG TBL FLM 3X21 1 BAL TOVIAZ, 8MG TBL PRO 84 1 BAL TRAMAL RETARD TABLETY 100 MG, 100MG TBL PRO 30 10 BAL TRAMAL TOBOLKY 50 MG, 50MG CPS DUR 20 I 10 BAL TRANSTEC, 35MCG/H TDR EMP 5 10 BAL TRANSTEC, 70MCG/H TDR EMP 5 10 BAL UNITROPIC, 10MG/ML OPH GTT SOL 1X10ML 1 KS ZALDIAR, 37,5MG/325MG TBL FLM 30X1 30 BAL ZEBINIX, 800MG TBL NOB 30 II 6 BAL _________________________________________________________________________________________________________ Celkem bez dane: 91 344.41 Celkem s daní : 100 544.44 Dodavatel je oprávněn fakturovat cenu za zboží, které je předmětem této objednávky, nejdříve k poslednímu dni kalendářního měsíce, kdy bylo řádně dodáno objednateli. Dodavatel je na faktuře povinen uvést číslo této objednávky stanovené objednatelem. V případě, kdy bude dodání zboží předmětem DPH podle zákona č. 235/2004 Sb., připočte dodavatel k ceně uvedené v této objednávce příslušnou DPH a cenu navýšenou o DPH uvede na faktuře, která musí splňovat náležitosti daňového dokladu. V případě, kdy dodavatel v daném kalendářním měsíci dodá objednateli jakékoli zboží také na základě jiné objednávky (jiného smluvního vztahu), je dodavatel (při splnění podmínek dle předchozích vět) povinen fakturovat veškeré zboží dodané v daném kalendářním měsíci jednou souhrnnou fakturou, přičemž na faktuře musí být separátně specifikována každá příslušná objednávka, včetně uvedení jejího čísla stanoveného objednatelem. . Lhůta splatnosti faktury vystavené dodavatelem je 60 dnů ode dne jejího doručení objednateli. . Nebude-li faktura vystavená dodavatelem obsahovat stanovené náležitosti a/nebo v ní budou uvedeny nesprávné a/nebo neúplné údaje, je objednatel oprávněn vrátit takovou fakturu dodavateli k opravě, a to i opakovaně. V takovém případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti započne běžet dnem doručení řádně opravené faktury objednateli. V případě, kdy může objednateli vzniknout ručení za nezaplacenou DPH ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., je objednatel bez dalšího oprávněn odvést za dodavatele DPH z fakturované částky přímo příslušnému správci daně ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb. (tj. na účet správce daně). Tímto postupem zanikne objednateli jeho smluvní povinnost zaplatit dodavateli částku odpovídající DPH. . Dodavatel je oprávněn započíst jakoukoliv svou pohledávku za objednatelem, která mu vznikne na základě této objednávky a/nebo v souvislosti s ní, proti pohledávce objednatele za dodavatelem pouze na základě a v rozsahu předchozího písemného souhlasu objednatele. Dodavatel je oprávněn postoupit jakékoliv své právo a/nebo jakoukoliv svou pohledávku za objednatelem, která mu vznikne na základě této objednávky a/nebo v souvislosti s ní, na třetí osobu rovněž pouze na základě a v rozsahu předchozího písemného souhlasu objednatele. Jakékoliv započtení nebo postoupení, které bude učiněno v rozporu s předchozími větami, bude neplatné.