Minutes from the meeting on the terms and conditions for provision of volume bonus based on the Co-operation Agreement concerning Supply of Products dated 26.3.2019 Zápis zjednání o podmínkách poskytnutí objemového bonusu na základě Smlouvy o spolupráci při dodávkách výrobků ze dne 26.3.2019 Parties: Strany: Name, „ L&M? sro L„,Ná,z,e.v,„„„, J„Sanýpz s,-r,-9 „ „ „ . Registered Na Pankraci 1724/129 , Sídlo * Na Pankraci 1724/129 ; office , ,i 1,40„09P,ra,h.a„4—,[\,l,u.,sle„„ , , , , 140,00,Praha,4,:,Nysle Š Ident. No. » 41692861 _ __ __ ,_|_Č_ _ __ _ _ 41692861 _ % Tax Id. No, (741697861 DIČ 77777 _ CZ41692861 A„cmuntNQ, , Čís10účtu . Data Box ID q8yy3nb _ _ , Id. dat. * q8yy3nb Registered Registered in the Commercial schránky _ in f Register kept by the Municipal Zapsaná v Zapsaná v OR vedeném fCourt in Prague, Section C, \ Městským soudem vPraze, ř File 3786 oddíl C, vložka 3786 (the Company) (Společnost) and a Name Krajská nemocnice Liberec, Název Krajská nemocnice a.s. _ Liberec, a.s. Registered Husova 357/10, 460 01 Sídlo Husova 357/10, 460 01 __gffice Liberec 1 — Staré Město Liberec 1 — Staré Město Id. No. 27283933 IČ 27283933 Tax Id. No. C227283933 DIČ 0227283933 _ Account Číslo účtu _ No. Zapsanáv zapsána VOR vedenem u Registered Registered in the Commercial Krajského soudu v Ústí nad in Register kept by the Regional Labem, oddíl B, vložka , Court in Ústí nad Labem, \ 1651 ' Section B, File 1651 = (the Partner) (Partner) Present at the meeting: Přítomni na iednání: In order to ensure due health care for patients the Parties agreed on following specific terms and conditions for provision of indirect volume bonus: Zdůvodu zajištění řádné zdravotní péče pro pacienty se strany dohodly na následujících konkretn ích podmínkách pro poskytnutí nepřímého objemového bonusu: 1 . The Company in accordance with the Partner's request provides the Partner with an indirect volume bonus for the purchase of the Company's products listed in Annex 1 hereto (the Products) purchased by the Partner; the bonus shall be calculated as a percentage share in Czech crowns of the value of the Products in the amount specified in Annex 1 hereto (the Bonus). 1. Společnost Partnera v souladu s požadavkem poskytne Partnerovi nepřímý objemový bonus za odběr výrobků Společnosti, jejichž seznam je uveden v Příloze č. 1 tohoto zápisu (Výrobky), nakoupených Partnerem, vyčíslený procentním podílem v českých korunách z hodnoty Výrobků ve výši uvedené v Příloze č. 1 tohoto zápisu (Bonus). These minutes shall enter into force on the date of signature by the last Party. These minutes shall take effect on the day of its publication in the contracts register. The Parties have expressly agreed that the provisions of these minutes shall also apply to the legal relations between the Parties Tento zápis nabývá platnosti dnem podpisu poslední smluvní stranou. Tento zápis nabude účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv. Smluvní strany se výslovně dohodly, že ujednání tohoto zápisu se použijí i na právní poměry vzniklé mezi smluvními stranami od 1.9.2019 do okamžiku nabytí from 1.9.2019 until the entry into eřfect of this Agreement. Terms and conditions for provision of the Bonus stipulated in these minutes are valid and effective as of 1.9.2019, for limited period to 31.8.2020 účinnosti této smlouvy. Podmínky pro poskytnutí Bonusu sjednané vtomto zápisu platí a s účinností ode dne 1.9.2019, po dobu určitou do 31.8.2020. The Bonus shall be provided solely for the Products purchased by the Partner through specified withdrawal sites (identified by customer numbers) from the distributors listed in Annex 2 hereto (the Distributors). Bonus bude poskytnut pouze za Výrobky odebrané Partnerem prostřednictvím stanovených odběrných míst (označených zákaznickými čísly) od distributorů uvedených vPříloze č. 2 tohoto zápisu (Distributoři). For the purpose of the calculation of the Bonus, the price of the Products shall be determined in the amount of the final purchase price for which the Partner actually purchased the Products from the Distributors (plus any potential discounts, bonuses, etc.), minus the Distributor's business margin and the statutory VAT (the Selling Price). Pro účely výpočtu Bonusu bude cena Výrobků stanovena ve výši konečné kupní ceny, za kterou Partner Výrobky od Distributorů skutečně nakoupil (po započtení všech případných slev, bonusů apod.), po odečtení obchodní přirážky Distributora a zákonné sazby DPH (Prodejní cena). The period stipulated in Annex 1 hereto shall be the decisive period for the calculation of the Bonus (the Decisive Period). Rozhodným obdobím pro výpočet Bonusu je období uvedené v Příloze č. 1 tohoto zápisu (Rozhodné období). The Company shall provide the Partner with the Bonus if the sum of the Selling Prices of the Products purchased by the Partner from the Distributors through the stipulated withdrawal sites (the Value of Products) during any Decisive Period exceeds or equals the amount stipulated for the Products (or part thereof) in the relevant table included in Annex 1 (the Limit) unless the Agreement stipulates otherwise; the Bonus shall be provided in the amount stipulated in the table. Společnost poskytne Partnerovi Bonus v případě, že součet Prodejních cen Výrobků nakoupených Partnerem od Distributorů prostřednictvím stanovených odběrných míst (Hodnota Výrobků) vprůběhu jakéhokoliv Rozhodneho období překročí nebo se bude rovnat částce stanovené pro Výrobky (nebo jejich část) v příslušné tabulce uvedené vPříIoze č. 1 (Limit), není-Ii ve Smlouvě stanoveno jinak. Bonus bude poskytnut ve výši stanovené v této tabulce. lf any substantial changes occur during the term hereof in the prices of the Products of the Company applicable to the Distributors (namely as result of changes in the regulated maximum prices or amount of reimbursement)by more than 10%, the Partner agrees to open negotiations on new terms and conditions for the calculation or provision of the Bonus without undue delay after the Company has sent an up-dated price list of the Products to the Partner and to provide the Company with any and all (:o-operation necessary for this purpose. If the terms and conditions for provision of the Bonus under these minutes are not amended within 2 months of the delivery of the request to open negotiations by the Company, the Company may withdraw from the Agreement and/or these minutes with immediate effect. Dojde-li po dobu platnosti tohoto zápisu kvýznamným změnám cen Výrobků Společnosti platných vůči Distributorům (zejmena vdůsledku změny regulovaných maximálních cen či výše úhrad) o více než 10%, zavazuje se Partner zahájit bez zbytečného odkladu poté, co mu bude Společností zaslán aktuální ceník Výrobků, jednání o nových podmínkách pro výpočet či poskytnutí Bonusu & poskytnout Společnosti za tímto účelem veškerou součinnost. Vpřípadě, že nedojde ke změně podmínek pro poskytnutí Bonusu dle tohoto zápisu do 2 měsíců od doručení výzvy kjednání ze strany Společnosti, je Společnost oprávněna od Smlouvy a/nebo od tohoto zápisu odstoupit s okamžitou platností. If these minutes are subject to mandatory publication under Act No. 340/2015 Coll., on special conditions for the effects of certain contracts, publication of such contracts and the contracts register (the Contracts Register Act), the Parties agree as follows: The Company represents and confirms that certain information comprised in these minutes and their annexes constitutes business secrets of the Company within the meaning of Section 504 of the Civil Code and thus requires that such information is kept secret. This includes the following information: - Annex 1 (Calculation of Bonus) (Confidential Information) The Parties further state that the Calculation of the Bonus stipulated in Annex 1 of these minutes falls into the scope of exemptions from the publication obligation under Section 3/2 lit. b) of the Contracts Register Act. The Parties agree that in conformity with Section 5 of the Contracts Register Act, the Partner shall send to the registrar an electronic image of the text of these minutes in an open and machine-readable format without Confidential Information and metadata required by the Contracts Register Act. If possible, the Partner fille in, within identification of the Parties in the relevant form, the Company's data box identifier for purpose of submission of confirmation of the publication of these minutes. Otherwise, if possible, the Partner shall submit the registrar's confirmation of the publication of these minutes to the Company without undue delay after receiving the confirmation. Should these minutes be published in the contracts register at variance with the agreement of the Parties pursuant to subparagraph b) or should the manner of their publication in the contracts register not correspond to the requirements pursuant to Section 5 of the Contracts Register Act, the Partner is obliged to correct the published minutes or metadata without delay, but not later than within 2 business days of determining this fact or of receiving the Company's written request to this effect. In the event of unauthorised publication of Confidential Information, the Partner is obliged to ensure within this deadline that the original record in the contracts register is rendered inaccessible. Should the Partner breach its obligation to Pro případ, že tento zápis musí být povinně zveřejněn dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), se smluvní strany dohodly následujícím způsobem: Společnost prohlašuje a potvrzuje, že určité informace obsažené vtomto zápise a jeho přílohách jsou obchodním tajemstvím Společnosti ve smyslu 5 504 občanského zákoníku a že tedy požaduje, aby byly tyto informace utajeny. Jedná se o následující informace: - Příloha č. 1 (Výpočet Bonusu) (Důvěrné informace) Smluvní strany dále konstatuji, že Výpočet Bonusu uvedený v Příloze č. 1 tohoto zápisu spadá do rozsahu výjimek zpovinnosti uveřejnění dle 5 3 odst. 2 písm. b) zákona o registru smluv. Smluvní strany se dohodly, že v souladu s ustanovením 5 5 zákona o registru smluv Partner zašle správci registru smluv elektronický obraz textového obsahu tohoto zápisu v otevřeném a strojově čitelném formátu bez Důvěrných informací & metadata vyžadované zákonem o registru smluv. Pokud to bude možné, vyplní Partner vpříslušnem formuláři vrámci identifikace smluvních stran identifikátor datové schránky Společnosti za účelem zaslání potvrzení o zveřejnění tohoto zápisu. Jinak, pokud to bude možné, předá Partner bez zbytečného odkladu po obdržení Společnosti potvrzení správce registru o uveřejnění tohoto zápisu. Vpřípadě, že tento zápis bude uveřejněn vregistru smluv vrozporu sdohodou smluvních stran podle písm. b) nebo pokud způsob jeho uveřejnění vregistru smluv neodpovídá požadavkům dle 5 5 zákona o registru smluv, je Partner povinen neprodleně uveřejněný zápis nebo metadata opravit, a to nejpozději do 2 pracovních dnů poté, co takove pochybení zjistí nebo od písemné výzvy Společnosti. Pokud došlo kneoprávněnému uveřejnění Důvěrných informací, je povinen zajistit v této lhůtě znepřístupnění původního záznamu v registru smluv. Vpřípadě, že Partner poruší povinnost uveřejnit tento zápis vregistru smluv vzákonné lhůtě, případně uveřejní tento zápis včetně Důvěrných informací, je to považováno za hrubé porušení povinností Partnera a Společnost je oprávněná od publish these minutes in the contracts register within the Statutory deadline, or should the Partner publish these minutes Smlouvy a/nebo od tohoto zápisu odstoupit s okamžitou platností (pokud již nedošlo z tohoto důvodu kjejich zrušení od počátku). including Confidential Information, it shall 9. Výše uvedená pravidla platí i ve vztahu be deemed to be & material breach of the k dodatkům tohoto zápisu (včetně jejich obligations of the Partner and the Company příloh) ajejich uveřejnění v registru smluv. may withdraw from the Agreement and/or these minutes with immediate effect (unless they have been already rescinded from the beginning from this reason). 9. The above-specified rules also apply in respect of amendments to these minutes (including their annexes) and their publication in the contracts register. 9. Any changes in and supplements to these 9. Změny a doplňky tohoto zápisu mohou být minutes may only be made by written činěny pouze formou číslovaných písemných numbered amendments executed by both dodatků, podepsaných oběma smluvními Parties. The written amendment may be stranami. Písemný dodatek může být replaced by the written minutes from the nahrazen písemným zápisem zjednání meeting of the Parties signed by both smluvních stran podepsaným oběma Parties. smluvními stranami, 10. These minutes cancels andreplace allprior 10. Tento Zápis ruší a nahrazuje veškeré agreements or other arrangements předchozí smlouvy či jiná ujednání mezi between the parties relating to the smluvními stranami týkajícíposkytnutí provision of a volume bonus for the objemového bonusu za odběr výrobků purchase of products of the Company Společnostisvýjimkou Smlouvy. except for the Agreement. 11. These minutes have been drawn up in two 11. Tento zápis je vyhotoven ve dvou counterparts in the English and Czech stejnopisech, vanglickém a českém jazyce. language version. In case of any Vpřípadé rozporu mezi jazykovými verzemi discrepancies between the language bude mít česká jazyková verze přednost. versions, the Czech language version shall Každá ze smluvních stran obdrží po jednom prevait, Each Party shall receive one vyhotovení. Přílohy tvoří nedílnou součást counterpart. The Annexes constitute an tohoto zápisu. integral part of these minutes. Annexes: Přílohy: Annex 1 Catculation of Bonus Příloha č. 1 i Výpočet Bonusu \Annex2 List of Distributors and customer numbers Příloha č. 2 ; Seznam Distributorů " "a' zákaznických čísel Za | For and on behalf of Sandoz s.r.o. Místo | Place: Liberec Datum \ Date: 27.8.2019 Za [ For and on behalf of Krajská nemocnice Liberec, a. s.A Místo | Hace/Liberec Datum | Date: 27.8.2019 Annex 1 | Příloha č. 1 Calculation of Bon us | Výpočet Bonusu (Business Secret/Obchodní tajemství) Nepodléhá zveřejnění dle 5 3 odst. 1 a s 3 odst. 2 písm. b) zákona č. 340/2015 Sb. The amount of Products | Výrobky Decisive Period | (of the Value of Section SIDC code Rozhodné (Value of the the Products in | Name of the Product | Nálev výrobku Products In CZK | CZK) | Skupina Hodnota výrobků (1 Hodnoty V rohku v Kč Annex 2 | Příloha č. 2 List of Distributors and customer numbers | Seznam distributorů a zákaznických čísel Section | Distributor | Customer number | Address | Adresa Skupina Distributor Zákaznické číslo ALLIANCE HEALTHCARE 41258 Nemocnice Liberecl Husova 10, Liberec PHARMOS 405072 Nemocnice Liberecl Husova 10, Liberec PHARMOS 405049 Nemocnice Liberecl Husova 10, Liberec PHARMOS 405053 Nemocnice Liberecl Husova 10, Liberec PHOENIX 1401744 Nemocnice Liberecl Husova 10, Liberec 1 PHOENIX 1401316 Nemocnice Liberecl Husova 10, Liberec PHOENIX 1401478 Nemocnice Liberecl Husova 10, Liberec ViaPharma 1000000443 Nemocnice Liberec! Husova 10, Liberec PHARMOS 508048 Léká rna nemocnice Turnov a 1000, Turnov PHOENIX 1504129 Lékárna nemocnice Turnov 28. ma 1000, Turnov ALLIANCE HEALTHCARE 41582 Lékárna nemocnice Turnov 28. října 1000, Turnov ALLIANCE HEALTHCARE 100376 Nemocnice Liberec! Husova 10, Liberec 2 PHARMOS 405048 Nemocnice Liberec! Husova 10, Liberec PHOENIX 1401317 Nemocnice Liberec! Husova 10, Liberec ViaPharma 103254 Nemocnice Liberec! Husova 10, Liberec